MINI SHELL

Server : Apache/2.2.2 (Fedora)
System : Linux App1.pathumtani.go.th 2.6.20-1.2320.fc5smp #1 SMP Tue Jun 12 19:40:16 EDT 2007 i686
User : apache ( 48)
PHP Version : 5.2.9
Disable Function : NONE
Directory :  /usr/share/locale/lt/LC_MESSAGES/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //usr/share/locale/lt/LC_MESSAGES/glib20.mo
$,
Y
_;a4/G,w&)1
!
 
A
O;.**Y.aF4\2:A@A;WW1n/?5@FIc >$'c.?)$C%h!9*9)c-+&e+3#!)28\9.

&Aa)|$+!!C1a.TF=^L+!7-W$(LQKzN*/$ : L %i 0 F :!-B!2p!!;!'!-")M"Ow"C""#.#M#*i##C##.#. $-O$}$M$V%e.&f&&G'BX'@'@'#(A(-(.)-C)>q))AY*G*3*7+jO+K+/,/6,:f,K,E,/3-ic-T-5".1X.e.W.HH/V//#00"00&0%1&D1Nk1+191' 2NH202'2,23'43?\343A3'48;46t4{4,'51T5N5:5+66<6>s6I6:677M7:a7*7!7&78$.8 S86t88 8<89$9i^9W9L :^m:3:';%(;8N;!;0;;;l<nu<<=(E>/n>>>!>#>9?`X?M?=@3E@y@H@1@DA YAezAWA#8B\BzB3BB[B?C<KC9C;CCwX6{#ojU	CtW!$@4V2091~zv]x5SYO?AHKghlmQ[D
e"I^+EqaM)L`frG\TN'%id_kFb7B=,&u:P>
3n <R;c.sp/y-}(*8Z|J'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not begin an element name'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'Application Options:Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_stringCan't do a raw read in g_io_channel_read_to_endCannot convert fallback '%s' to codeset '%s'Cannot parse integer value '%s' for %sChannel terminates in a partial characterCharacter '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape it as &amp;Character '%s' is not valid inside an entity nameCharacter out of range for UTF-16Character out of range for UTF-8Character reference '%-.*s' does not encode a permitted characterCharacter reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;Conversion from character set '%s' to '%s' is not supportedCould not allocate %lu bytes to read file "%s"Could not open converter from '%s' to '%s'Could not open converter from '%s' to '%s': %sDocument ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute valueDocument ended unexpectedly inside a comment or processing instructionDocument ended unexpectedly inside an attribute nameDocument ended unexpectedly inside an element nameDocument ended unexpectedly inside an element-opening tag.Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'Document ended unexpectedly while inside an attribute valueDocument ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element openedDocument ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>Document must begin with an element (e.g. <book>)Document was empty or contained only whitespaceElement '%s' was closed, but the currently open element is '%s'Element '%s' was closed, no element is currently openEmpty character reference; should include a digit such as &#454;Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;Entity name '%s' is not knownError during conversion: %sError on line %d char %d: %sError on line %d: %sError opening directory '%s': %sError parsing option %sError reading file '%s': %sExisting file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %sFailed to change to directory '%s' (%s)Failed to close file '%s': fclose() failed: %sFailed to create file '%s': %sFailed to create pipe for communicating with child process (%s)Failed to execute child process "%s" (%s)Failed to execute child process (%s)Failed to execute helper program (%s)Failed to fork (%s)Failed to fork child process (%s)Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %sFailed to map file '%s': mmap() failed: %sFailed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %sFailed to open file '%s': %sFailed to open file '%s': fdopen() failed: %sFailed to open file '%s': open() failed: %sFailed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too largeFailed to read data from child processFailed to read data from child process (%s)Failed to read enough data from child pid pipe (%s)Failed to read from child pipe (%s)Failed to read from file '%s': %sFailed to read the symbolic link '%s': %sFailed to redirect output or input of child process (%s)Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %sFailed to write file '%s': fwrite() failed: %sFile is emptyHelp Options:Integer value '%s' for %s out of rangeInteger value '%s' out of rangeInvalid UTF-8 encoded textInvalid byte sequence in conversion inputInvalid hostnameInvalid program name: %sInvalid sequence in conversion inputInvalid string in argument vector at %d: %sInvalid string in environment: %sInvalid working directory: %sKey file contains escape character at end of lineKey file contains invalid escape sequence '%s'Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be interpreted.Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted.Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or commentKey file contains unsupported encoding '%s'Key file does not have group '%s'Key file does not have key '%s'Key file does not have key '%s' in group '%s'Key file does not start with a groupLeftover unconverted data in read bufferMissing argument for %sNot a regular fileOdd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element '%s'Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute nameOdd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'Partial character sequence at end of inputQuoted text doesn't begin with a quotation markShow all help optionsShow help optionsSymbolic links not supportedTemplate '%s' doesn't end with XXXXXXTemplate '%s' invalid, should not contain a '%s'Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')Text ended just after a '\' character. (The text was '%s')Text was empty (or contained only whitespace)The URI '%s' contains invalidly escaped charactersThe URI '%s' is invalidThe URI '%s' is not an absolute URI using the "file" schemeThe hostname of the URI '%s' is invalidThe local file URI '%s' may not include a '#'The pathname '%s' is not an absolute pathUnexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child processUnexpected error in select() reading data from a child process (%s)Unexpected error in waitpid() (%s)Unfinished character referenceUnfinished entity referenceUnknown error executing child process "%s"Unknown option %sUnmatched quotation mark in command line or other shell-quoted textUsage:Valid key file could not be found in data dirsValue '%s' cannot be interpreted as a boolean.Value '%s' cannot be interpreted as a number.[OPTION...]Project-Id-Version: glib HEAD
Report-Msgid-Bugs-To: 
POT-Creation-Date: 2006-05-26 09:45-0400
PO-Revision-Date: 2006-02-25 10:54+0200
Last-Translator: Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>
Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
„%s“ negali būti rašomas po „<“ simbolio; jis nepradeda jokio elemento vardo„%s“ negali būti rašomas po simbolių „</“; „%s“ negali būti kokio nors elemento vardu„%s“ negali būti rašomas po uždarančio elemento vardo „%s“; leistinas simbolis yra „>“Programos parinktys:Negalima vykdyti tiesioginio skaitymo iš g_io_channel_read_line_stringNegalima vykdyti tiesioginio skaitymo iš g_io_channel_read_to_endNegalima keisti atgalinio varianto „%s“ į koduotę „%s“Nepavyko apdoroti sveikosios reikšmės „%s“, reikalingos %sKanalas pasibaigia nepilnu simboliuSimbolis „%s“ nepriimtinas elemento vardo pradžioje; & simbolis pradeda elemento įvedimą; jei šis ampersendas nėra elemento pradžia, apeikite jį su &amp;Simbolis „%s“ nepriimtinas elemento vardeSimbolis neatitinka UTF-16 simbolių diapazonoSimbolis neatitinka UTF-8 simbolių diapazonoSimbolio aprašymas „%-.*s“ neatitinka leistinus simboliusSimbolio aprašymas nepasibaigė kabliataškiu; greičiausiai Jūs panaudojote ampersendo simbolį nepradėdami elemento įvedimo - apeikite ampersendą įvesdami &amp;Keitimas iš koduotės „%s“ į koduotę „%s“ nepalaikomasNepavyko paskirti %lu baitų reikalingų perskaityti rinkmeną „%s“Nepavyko atverti keitiklio iš „%s“ į „%s“Nepavyko atverti keitiklio iš „%s“ į „%s“: %sDokumentas netikėtai pasibaigė lygybės simboliu einančio po požymio vardo; nerasta požymio reikšmėDokumentas netikėtai pasibaigė komentaruose arba apdorojimo instrukcijoseDokumentas netikėtai pasibaigė požymio vardeDokumentas netikėtai pasibaidė elemento vardeDokumentas netikėtai pasibaigė elemento atvėrimo žyme.Dokumentas netikėtai pasibaigė elemento „%s“ uždarančiame simbolyjeDokumentas netikėtai pasibaigė tuoj po atidarančių skliaustų '<'Dokumentas netikėtai pasibaigė požymio verteDokumentas netikėtai pasibaigė neuždarius dalies elementų - „%s“ yra paskutinis atviras elementasDokumentas netikėtai pasibaigė, nesulaukta uždarančių skliaustų simbolio <%s/>Dokumentas turėtų prasidėti elementu (pvz. <book>)Dokumentas tuščias arba susideda tik iš tarpųSutiktas elemento „%s“ uždarymo simbolis, tačiau šiuo metu atidarytas kitas elementas „%s“Elemento „%s“ uždarymo simbolis sutiktas anksčiau už elemento atidarymo simbolįTuščias simbolio aprašymas; ten turėtų būti skaičiai, pvz. &#454;Aptiktas tuščias elementas '&;'; galimi elementai yra: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;Elementas nepasibaigė kabliataškiu; greičiausiai Jūs panaudojote ampersendo simbolį nepradėdami elemento įvedimo - apeikite ampersendą įvesdami &amp;Nežinomas elemento vardas „%s“Klaida keitimo metu: %sEilutės %d simbolio %d klaida: %sKlaida eilutėje %d: %sKlaida atidarant aplanką „%s“: %sKlaida apdorojant parinktį %sKlaida skaitant rinkmeną „%s“: %sNepavyko pašalinti egzistuojančios rinkmenos „%s“: g_unlink() failed: %sNepavyko pakeisti į aplanką „%s“ (%s)Nepavyko užverti rinkmenos „%s“: fclose() klaida: %sNepavyko sukurti rinkmenos „%s“: %sNepavyko sukurti konvejerio skirto keistis duomenimis su antriniu procesu (%s)Nepavyko paleisti antrinio proceso „%s“ (%s)Nepavyko paleisti antrinio proceso (%s)Nepavyko paleisti pagalbinės programos (%s)Nepavyko atskirti (%s)Nepavyko atskirti antrinio proceso (%s)Nepavyko gauti rinkmenos „%s“ požymių: fstat() klaida: %sNepavyko rasti rinkmenos „%s“: mmap() klaida: %sNepavyko atverti rinkmenos „%s“ rašymui: fdopen() klaida: %sNepavyko atverti rinkmenos „%s“: %sNepavyko atverti rinkmenos „%s“: fdopen() klaida: %sNepavyko atverti rinkmenos „%s“: open() klaida: %sNepavyko apdoroti „%-.*s“, kuris galėjo turėti skaičius simbolio aprašyme (pvz. &#234;) - gal skaičius per didelisNepavyko gauti duomenų iš antrinio procesoNepavyko gauti duomenis iš antrinio proceso (%s)Nepavyko perskaityti reikiamo duomenų kiekio iš antrinio pid konvejerio (%s)Nepavyko perskaityti duomenų iš antrinio konvejerio (%s)Nepavyko perskaityti rinkmenos „%s“: %sNepavyko perskaityti simbolinės nuorodos „%s“: %sNepavyko perimti antrinio proceso (%s) išvedimo arba įvedimoNepavyko pervadinti rinkmenos „%s“ į „%s“: g_rename() klaida: %sNepavyko įrašyti rinkmenos „%s“: fwrite() klaida: %sRinkmena yra tuščiaPagalbos parinktys:Sveikoji reikšmė „%s“, reikalinga %s, viršija ribasSveikoji reikšmė „%s“ viršija ribasKlaidingai koduotas UTF-8 tekstasKlaidinga baitų seka keitimo įvedimeKlaidingas kompiuterio vardasNetinkamas programos pavadinimas: %sKlaidinga seka keitimo įvestyjeNetinkama seka argumento vektoriuje, pozicijoje %d: %sNetinka seka aplinkoje: %sNetinkamas darbinis aplankas: %sRaktų rinkmenoje, eilutės pabaigoje yra pabėgimo simbolisRaktų rinkmenoje yra klaidinga pabėgimo tvarka „%s“Raktų rinkmenoje yra raktas „%s“ grupėje „%s“, kuriame yra reikšmė, kurios negalima suprasti.Raktų rinkmenoje yra raktas „%s“, kuriame yra reikšmė, kurios negalima suprasti.Raktų rinkmenoje yra raktas „%s“ su reikšme „%s“, kuri nėra UTF-8Raktų rinkmenoje yra eilutė „%s“, kuri nėra raktas-reikšmė pora, grupė ar komentarasRaktų rinkmenoje yra nepalaikoma koduotė „%s“Raktų rinkmena neturi grupės „%s“Raktų rinkmena neturi rakto „%s“Raktų rinkmenoje nėra rakto „%s“ grupėje „%s“Raktų rinkmena neprasideda grupeNepakeistų duomenų likučiai skaitymo buferyje%s trūksta argumentoNėra paprasta rinkmenaNeįprastas simbolis „%1$s“, tikėtasi sulaukti „=“ po elemento „%3$s“ požymio vardo „%2$s“Neįprastas simbolis „%s“, tikėtasi sulaukti „>“ simbolio, užbaigiančio pradinį elementą „%s“Neįprastas simbolis „%s“, tikėtasi sulaukti „>“ arba „/“ simbolių, užbaigiančių elementą „%s“, arba papildomo požymio; gal Jūs panaudojote netinkama simbolį požymio vardeNeįprastas simbolis „%1$s“, po lygybės tikėtasi sulaukti atidarančio citavimo simbolio pradedant „%3$s“ elemento „%2$s“ požymio reikšmęNepilna simbolio seka įvedimo pabaigojeCituojamas tekstas neprasideda citavimo ženkluRodyti visas pagalbos parinktisRodyti pagalbos parinktisSimbolinės nuorodos nepalaikomosŠablono „%s“ gale nėra XXXXXXŠablonas „%s“ klaidingas, jame negali būti „%s“Tekstas pasibaigė nesulaukus %c atitinkančio citatos ženklo. (Tekste buvo įrašyta „%s“)Tekstas pasibaigė tuoj po „\“ simbolio. (Tekste buvo įrašyta „%s“)Tekstas buvo tuščias arba turėjo vien tik tarpo simbolius)Adrese „%s“ yra klaidingai perkoduoti symboliaiAdresas „%s“ yra klaidingasAdresas „%s“ nėra absoliutus adresas naudojantis „file“ schemąKompiuterio vardas „%s“ adrese yra klaidingasVietinės rinkmenos adresas „%s“ negali turėti simbolio „#“Kelias „%s“ nėra absoliutusNetikėta klaida tarp g_io_channel_win32_poll() funkcijos duomenų skaitymo iš antrinio proceso metuNetikėta klaida tarp select() funkcijos duomenų gavimo iš antrinio proceso (%s) metuNetikėta klaida iš waitpid() (%s)Nebaigtas simbolio aprašymasNebaigtas elemento aprašymasNežinoma klaida vykdant antrinį procesą „%s“Nežinoma parinktis %sNesutampantis citavimo simbolis komandinėje eilutėje arba kitame terpės cituotame teksteNaudojimas:Duomenų aplankuose nepavyko rasti tinkamos raktų rinkmenosReikšmės „%s“ negalima interpretuoti kaip loginės.Reikšmės „%s“ negalima interpretuoti kaip skaičiaus.[PARINKTIS...]

Anon7 - 2021