MINI SHELL

Server : Apache/2.2.2 (Fedora)
System : Linux App1.pathumtani.go.th 2.6.20-1.2320.fc5smp #1 SMP Tue Jun 12 19:40:16 EDT 2007 i686
User : apache ( 48)
PHP Version : 5.2.9
Disable Function : NONE
Directory :  /proc/self/root/usr/share/doc/HTML/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //proc/self/root/usr/share/doc/HTML/RELEASE-NOTES-ru.html
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<title>Fedora Core 5 Замечания к выпуску</title>
<link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css">
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.69.1">
</head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="article" lang="ru">
<div class="titlepage">
<div>
<div><h1 class="title">
<a name="index"></a>Fedora Core 5 Замечания к выпуску</h1></div>
<div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author">
<span class="firstname">Fedora Documentation</span> <span class="surname">Project</span>
</h3></div></div></div>
<div><p class="copyright">Copyright © 2006 Red Hat, Inc. and others</p></div>
<div><div class="legalnotice">
<a name="legalnotice"></a><p>Этот документ выпускается в соответствии с условиями лицензии свободной документации GNU (GNU Free Documentation License). Дополнительные подробности можно прочитать в полном юридическом уведомлении в <a href="#sn-legalnotice" title="3. Legal Notice">Раздел 3, «Legal Notice»</a>. </p>
<div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Самые новые замечания к выпуску находятся в сети">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Подсказка]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td>
<th align="left">Самые новые замечания к выпуску находятся в сети</th>
</tr>
<tr><td align="left" valign="top"><p>Эти замечания к выпуску могут быть обновлены. Посетите страницу <a href="http://fedora.redhat.com/docs/release-notes/" target="_top">http://fedora.redhat.com/docs/release-notes/</a> для просмотра самых новых замечаний к выпуску Fedora Core 5. </p></td></tr>
</table></div>
</div></div>
<div><div class="revhistory"><table border="1" width="100%" summary="Revision history">
<tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>История переиздания</b></th></tr>
<tr>
<td align="left">Издание 0.5.0.0</td>
<td align="left">2006-02-28</td>
<td align="left">quaid</td>
</tr>
<tr><td align="left" colspan="3">
        <p>
          (...)
        </p>
      </td></tr>
</table></div></div>
</div>
<hr>
</div>
<div class="toc"><dl>
<dt><span class="section"><a href="#sn-Welcome">1. Добро пожаловать в Fedora Core</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#sn-OverView">2. Путеводитель по Fedora Core 5</a></span></dt>
<dd><dl>
<dt><span class="section"><a href="#id279938">2.1. Что изменилось по сравнению с Fedora Core 4</a></span></dt>
<dd><dl>
<dt><span class="section"><a href="#id302339">2.1.1. Рабочий стол</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id282804">2.1.2. Системное администрирование</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id326086">2.1.3. Изменение на системном уровне</a></span></dt>
</dl></dd>
<dt><span class="section"><a href="#id326190">2.2. План выхода версий</a></span></dt>
</dl></dd>
<dt><span class="section"><a href="#sn-legalnotice">3. Legal Notice</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#sn-Feedback">4. Обеспечение обратной связи для Замечаний к выпуску</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#sn-Installer">5. Замечания, касающиеся установки</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#sn-ArchSpecific">6. Замечания для конкретных архитектур</a></span></dt>
<dd><dl>
<dt><span class="section"><a href="#sn-ArchSpecificPPC">6.1. Особенности PPC в Fedora</a></span></dt>
<dd><dl>
<dt><span class="section"><a href="#id316341">6.1.1. Требования к оборудованию PPC</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id336836">6.1.2. Клавиатура Apple</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id359837">6.1.3. Замечания по установке на платформе PPC</a></span></dt>
</dl></dd>
<dt><span class="section"><a href="#sn-ArchSpecificx86">6.2. Особенности x86 в Fedora</a></span></dt>
<dd><dl><dt><span class="section"><a href="#id298458">6.2.1. Требования к оборудованию x86</a></span></dt></dl></dd>
<dt><span class="section"><a href="#sn-ArchSpecificx86_64">6.3. Особенности x86_64 в Fedora</a></span></dt>
<dd><dl>
<dt><span class="section"><a href="#id356191">6.3.1. Требования к оборудованию x86_64</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id360249">6.3.2. Поддержка RPM для нескольких архитектур для x86_64</a></span></dt>
</dl></dd>
</dl></dd>
<dt><span class="section"><a href="#sn-PackageNotes">7. Замечание о пакетах</a></span></dt>
<dd><dl>
<dt><span class="section"><a href="#id326511">7.1. Устройства ядра, загрузка модулей и изменения в hotplug</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id295846">7.2. Изменение в средствах поиска на системном уровне</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id295087">7.3. Утилита настройка мыши удалена</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id289131">7.4. NetworkManager</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id289173">7.5. Dovecot</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id360262">7.6. Kudzu</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id360292">7.7. Нет более автоматической правки файла fstab для сменных носителей</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id360323">7.8. GnuCash</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id249663">7.9. Mozilla</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id249686">7.10. Предварительный выпуск libstc++</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id249716">7.11. Удалена поддержка библиотеки LinuxThreads</a></span></dt>
</dl></dd>
<dt><span class="section"><a href="#sn-Kernel">8. Ядро Linux</a></span></dt>
<dd><dl>
<dt><span class="section"><a href="#id301614">8.1. Версия</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id288188">8.2. Список изменений</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id296906">8.3. Разновидности ядра</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id294144">8.4. Сообщения об ошибках</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id294167">8.5. Следование текстовым документам</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id325857">8.6. Подготовка к разработке ядра</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id284835">8.7. Построение только модулей ядра</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id284878">8.8. Зависимости ядра от утилит пространства пользователя</a></span></dt>
</dl></dd>
<dt><span class="section"><a href="#sn-Desktop">9. Рабочий стол Fedora</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#sn-ServerTools">10. Утилиты для сервера</a></span></dt>
<dd><dl>
<dt><span class="section"><a href="#id289958">10.1. system-config-printer</a></span></dt>
<dd><dl>
<dt><span class="section"><a href="#id302397">10.1.1. Обзор SMB за пределами локальной сети</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id326378">10.1.2. Поддержка Kerberos для SMB принтеров</a></span></dt>
</dl></dd>
<dt><span class="section"><a href="#id249781">10.2. system-config-securitylevel</a></span></dt>
<dd><dl>
<dt><span class="section"><a href="#id319009">10.2.1. Добавление доверенных служб</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id305578">10.2.2. Диапазон портов</a></span></dt>
</dl></dd>
</dl></dd>
<dt><span class="section"><a href="#sn-FileServers">11. Файловые серверы</a></span></dt>
<dd><dl>
<dt><span class="section"><a href="#id297018">11.1. Общая информация</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id290280">11.2. Netatalk (совместимость с Macintosh)</a></span></dt>
</dl></dd>
<dt><span class="section"><a href="#sn-WebServers">12. Web-серверы</a></span></dt>
<dd><dl>
<dt><span class="section"><a href="#id293202">12.1. httpd</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id303374">12.2. php</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id281036">12.3. Инфраструктура PEAR</a></span></dt>
</dl></dd>
<dt><span class="section"><a href="#sn-DevelTools">13. Средства разработки</a></span></dt>
<dd><dl>
<dt><span class="section"><a href="#sn-DevelToolsGCC">13.1. Коллекция компиляторов GCC</a></span></dt>
<dd><dl>
<dt><span class="section"><a href="#id333980">13.1.1. Предостережения</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id320140">13.1.2. Генерация кода</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id347534">13.1.3. Расширения языка</a></span></dt>
</dl></dd>
<dt><span class="section"><a href="#id340071">13.2. FORTRAN</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id350192">13.3. Окружение разработки Eclipse</a></span></dt>
</dl></dd>
<dt><span class="section"><a href="#sn-Security">14. Безопасность</a></span></dt>
<dd><dl>
<dt><span class="section"><a href="#id334176">14.1. Что нового?</a></span></dt>
<dd><dl>
<dt><span class="section"><a href="#id292429">14.1.1. Устаревшие модули PAM</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id343252">14.1.2. Выявление переполнения буфера и переупорядочивание переменных</a></span></dt>
</dl></dd>
<dt><span class="section"><a href="#sn-SecuritySELinux">14.2. SELinux</a></span></dt>
<dd><dl>
<dt><span class="section"><a href="#id358190">14.2.1. Защита с множеством категорий (Multi Category Security, MCS)</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id339034">14.2.2. Многоуровневая безопасность (Multilevel Security, MLS)</a></span></dt>
</dl></dd>
</dl></dd>
<dt><span class="section"><a href="#sn-Java">15. Java и java-gcj-compat</a></span></dt>
<dd><dl>
<dt><span class="section"><a href="#id289715">15.1. Работа с Java и and Java-подобными пакетами</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id359905">15.2. Fedora и Java пакеты JPackage</a></span></dt>
</dl></dd>
<dt><span class="section"><a href="#sn-Samba">16. Samba (совместимость с Windows)</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#sn-Multimedia">17. Мультимедиа</a></span></dt>
<dd><dl>
<dt><span class="section"><a href="#id333461">17.1. Мультимедиа проигрыватели</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id295865">17.2. Форматы Ogg и Xiph.Org</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id279016">17.3. MP3, DVD и иные исключенные мультимедиа приложения</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id297356">17.4. Подготовка и запись CD и DVD</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id299614">17.5. Screencasts</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id320026">17.6. Расширенная поддержка при помощи plugin-модулей</a></span></dt>
</dl></dd>
<dt><span class="section"><a href="#sn-Entertainment">18. Игры и развлечения </a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#sn-Networking">19. Работа в сети</a></span></dt>
<dd><dl>
<dt><span class="section"><a href="#id319321">19.1. Основные изменения в ядре 2.6.11 - 2.6.15</a></span></dt>
<dd><dl>
<dt><span class="section"><a href="#id326780">19.1.1. Выдвижение IPv4 адреса</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id284717">19.1.2. Настраиваемый адрес источника для ICMP сообщений об ошибках</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id303188">19.1.3. LC-Trie алгоритм просмотра маршрутной информации</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id319182">19.1.4. Инфраструктура подключаемых алгоритмов управления насыщением</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id323084">19.1.5. Блокирование постановки в очередь при потере связи</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id323102">19.1.6. Поддержка протокола DCCP</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id323116">19.1.7. Беспроводные сети</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id319679">19.1.8. Разное</a></span></dt>
</dl></dd>
<dt><span class="section"><a href="#id319733">19.2. Утилиты пространства пользователя</a></span></dt>
</dl></dd>
<dt><span class="section"><a href="#sn-Virtualization">20. Виртуализация</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#sn-Xorg">21. Система X Window (Графическая)</a></span></dt>
<dd><dl>
<dt><span class="section"><a href="#id291391">21.1. xorg-x11</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id323375">21.2. X.org X11R7 Замечания для пользователей</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id287991">21.3. X.org X11R7 Обзор для разработчиков</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id294600">21.4. X.org X11R7 Замечания разработчикам</a></span></dt>
<dd><dl>
<dt><span class="section"><a href="#id294612">21.4.1. Иерархия каталога /usr/X11R6/</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id318699">21.4.2. Imake</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id293983">21.4.3. Общесистемный каталог app-defaults/</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id294004">21.4.4. Корректные зависимости между пакетами</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id294054">21.4.5. xft-config</a></span></dt>
</dl></dd>
</dl></dd>
<dt><span class="section"><a href="#sn-DatabaseServers">22. Серверы баз данных</a></span></dt>
<dd><dl>
<dt><span class="section"><a href="#id280494">22.1. MySQL</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id301002">22.2. PostgreSQL</a></span></dt>
</dl></dd>
<dt><span class="section"><a href="#sn-I18n">23. Интернационализация (i18n)</a></span></dt>
<dd><dl>
<dt><span class="section"><a href="#id300509">23.1. Методы ввода</a></span></dt>
<dd><dl>
<dt><span class="section"><a href="#id306735">23.1.1. Установка</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id324061">23.1.2. SCIM апплет и панель инструментов</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id293909">23.1.3. Настройка SCIM</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id293923">23.1.4. Новые механизмы преобразования</a></span></dt>
</dl></dd>
<dt><span class="section"><a href="#id293944">23.2. Шрифты</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id299807">23.3. Подменю IM в gtk2</a></span></dt>
</dl></dd>
<dt><span class="section"><a href="#sn-BackwardsCompatibility">24. Обратная Совместимость</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#sn-PackageChanges">25. Изменения пакетов</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#sn-Extras">26. Fedora Extras - Репозитарий пакетов сообщества</a></span></dt>
<dd><dl>
<dt><span class="section"><a href="#id323464">26.1. Использование репозитария</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id288276">26.2. О Fedora Extras</a></span></dt>
</dl></dd>
<dt><span class="section"><a href="#sn-Legacy">27. Fedora Legacy - Проект сообщества по сопровождению</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#sn-ProjectOverview">28. Проект Fedora - Свобода во всём</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#sn-Colophon">29. Выходные сведения</a></span></dt>
<dd><dl>
<dt><span class="section"><a href="#id292373">29.1. О выходных сведениях</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id304645">29.2. Участники</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="#id283396">29.3. Способы подготовки</a></span></dt>
</dl></dd>
</dl></div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both">
<a name="sn-Welcome"></a>1. Добро пожаловать в Fedora Core</h2></div></div></div>
<div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Самые новые замечания к выпуску находятся в сети">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Подсказка]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td>
<th align="left">Самые новые замечания к выпуску находятся в сети</th>
</tr>
<tr><td align="left" valign="top"><p>Эти замечания к выпуску могут быть обновлены. Посетите сайт <a href="http://fedora.redhat.com/docs/release-notes/" target="_top">http://fedora.redhat.com/docs/release-notes/</a> для просмотра самых последних замечаний к выпуску Fedora Core 5.</p></td></tr>
</table></div>
<p>Вы можете помочь участникам Проекта Fedora продолжать улучшение Fedora, если вы заполните сообщение об ошибке и улучшениях. Дополнительную информацию об ошибках вы можете найти на странице <a href="http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests</a>. Благодарим вас за участие.</p>
<p>Обратитесь к следующим веб-страницам за дополнительной информацией общего плана о Fedora:</p>
<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
<li><p>Обзор Fedora (<a href="http://fedoraproject.org/wiki/Overview" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Overview</a>)</p></li>
<li><p>Часто задаваемые вопросы по Fedora (<a href="http://fedoraproject.org/wiki/FAQ" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</a>)</p></li>
<li><p>Справка и поддержка (<a href="http://fedoraproject.org/wiki/Communicate" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Communicate</a>)</p></li>
<li><p>Участие в проекте Fedora Project (<a href="http://fedoraproject.org/wiki/HelpWanted" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/HelpWanted</a>)</p></li>
<li><p>О проекте Fedora Project (<a href="http://fedora.redhat.com/About/" target="_top">http://fedora.redhat.com/About/</a>)</p></li>
</ul></div>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both">
<a name="sn-OverView"></a>2. Путеводитель по Fedora Core 5</h2></div></div></div>
<p>Путеводитель с изображениями и видеофрагментами по этому выдающемуся выпуску вы найдете на странице <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Tours/FedoraCore5" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Tours/FedoraCore5</a>.</p>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id279938"></a>2.1. Что изменилось по сравнению с Fedora Core 4</h3></div></div></div>
<p>Этот выпуск является кульминацией девяти месяцев разработки и включает существенно новые версии множества ключевых продуктов и технологий. Следующие разделы дадут краткий обзор основных изменений по сравнению с последним выпуском Fedora Core.</p>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title">
<a name="id302339"></a>2.1.1. Рабочий стол</h4></div></div></div>
<p>Некоторые из основных отличий этого выпуска включают:</p>
<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
<li><p>Полностью измененный внешний вид с новой пузырьковой темой и впервые использованным новым логотипом Fedora.</p></li>
<li><p>Ранние наработки проекта Fedora Rendering Project интегрированы в окружение рабочего стола. Этот новый проект (<a href="http://fedoraproject.org/wiki/RenderingProject" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/RenderingProject</a>) предложит техническую основу для улучшенных интерфейсов рабочего стола, основанных на OpenGL.</p></li>
<li><p>Популярные окружения рабочего стола GNOME and KDE в составе этого выпуска имеют новые передовые версии. Рабочий стол GNOME основан на выпуске 2.14 (<a href="http://www.gnome.org/~davyd/gnome-2-14/" target="_top">http://www.gnome.org/~davyd/gnome-2-14/</a>), а рабочий стол KDE 3.5 - это обычный выпуск версии 3.5 (<a href="http://kde.org/announcements/announce-3.5.php" target="_top">http://kde.org/announcements/announce-3.5.php</a>).</p></li>
<li><p>Самые последние версии <span class="strong"><strong>GNOME Power Manager</strong></span> (<a href="http://www.gnome.org/projects/gnome-power-manager/" target="_top">http://www.gnome.org/projects/gnome-power-manager/</a>) и <span class="strong"><strong>GNOME Screensaver</strong></span> (<a href="http://live.gnome.org/GnomeScreensaver/" target="_top">http://live.gnome.org/GnomeScreensaver/</a>) предлагают новые и интегрированные возможности по управлению питанием.</p></li>
<li><p>Новая функция <span class="strong"><strong>GNOME User Share</strong></span> предлагает простой и эффективный способ совместного использования файлов.</p></li>
<li><p>Поддержка приостановки работы (Suspend to RAM) была улучшена благодаря работе над инфраструктурой, выполненной в рамках поддержки спящего режима.</p></li>
<li><p>Прежние графические утилиты управления программным обеспечением были заменены на первые версии утилит нового поколения. В этот выпуск входят <span class="strong"><strong>Pup</strong></span>, простой интерфейс к обновлению системы, и <span class="strong"><strong>Pirut</strong></span>, новый менеджер пакетов, заменивший <code class="code">system-config-packages</code>. Они построены на основе кода утилиты <code class="code">yum</code> и предлагают непротиворечивые возможности по установке и обновлению программ в системе.</p></li>
<li><p>В этот выпуск Fedora впервые входит поддержка технологии Mono и приложений для  Mono, таких как <span class="strong"><strong>Beagle</strong></span> - персональный поисковый интерфейс; <span class="strong"><strong>F-Spot</strong></span> - утилита управления фотографиями; и <span class="strong"><strong>Tomboy</strong></span> - приложение для создания заметок.</p></li>
<li><p>Теперь вы можете насладиться улучшенной поддержкой мультимедиа в версии 0.10 среды обработки медиа-данных <span class="strong"><strong>Gstreamer</strong></span>. Этот выпуск привнес значительные улучшения в надежности, совместимости и функциональности по сравнению с предыдущими версиями <span class="strong"><strong>Gstreamer</strong></span>. Проигрыватель видео <span class="strong"><strong>Totem</strong></span> и другие программы для работы с медиа-данными были обновлены для использования новой среды.</p></li>
<li><p>В Fedora Core 5 значительно улучшена поддержка интернационализации при помощи <span class="strong"><strong>SCIM</strong></span>. Инфраструкрура ввода языков <span class="strong"><strong>SCIM</strong></span> предлагает простой в использовании интерфейс ввода для языков, отличных от Английского. <span class="strong"><strong>SCIM</strong></span> заменил систему <span class="strong"><strong>IIIMF</strong></span> из предыдущих выпусков Fedora.</p></li>
<li><p><span class="strong"><strong>Firefox</strong></span> 1.5 теперь является веб-обозревателем по умолчанию (<a href="http://www.mozilla.com/firefox/releases/1.5.html" target="_top">http://www.mozilla.com/firefox/releases/1.5.html</a>), он привносит множество новых функций для более быстрой, безопасной и эффективной работы в сети.</p></li>
<li><p>Набор офисных приложений <span class="strong"><strong>OpenOffice.org</strong></span> 2.0 (<a href="http://www.openoffice.org/product/index.html" target="_top">http://www.openoffice.org/product/index.html</a>) теперь эффективнее задействует общие системные библиотеки, что увеличило производительность.</p></li>
<li><p>Большое число <span class="strong"><strong>GTK</strong></span> и <span class="strong"><strong>GNOME</strong></span> программ получили приемущества от применения библиотеки 2D графики <span class="strong"><strong>Cairo</strong></span> (<a href="http://cairographics.org/" target="_top">http://cairographics.org/</a>), входящей в состав этого выпуска для предоставления изящного привлекательного графического интерфейса.</p></li>
<li><p>В состав вошли новые эксперементальные драйверы для широкоиспользуемых карт на основе набора микросхем беспроводной связи Broadcom 43xx (<a href="http://bcm43xx.berlios.de/" target="_top">http://bcm43xx.berlios.de/</a>).</p></li>
<li><p>Этот выпуск включает библиотеку <code class="code">libnotify</code>, для реализации простых и наглядных уведомлений на рабочем столе.</p></li>
<li><p>Fedora Core 5 теперь использует более эффективных механизм <code class="code">gnome-mount</code> и HAL для обработки подключения устройств, вместо <code class="code">fstab-sync</code>.</p></li>
<li><p>Улучшена подержка печати при помощи включения в состав утилиты <code class="code">hplip</code>, пришедшей за смену <code class="code">hpijs</code>.</p></li>
</ul></div>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title">
<a name="id282804"></a>2.1.2. Системное администрирование</h4></div></div></div>
<p>Улучшения для администраторов и разработчиков включают в себя:</p>
<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
<li><p>Система виртуализации <span class="strong"><strong>Xen</strong></span> содержит расширенную поддержку. Утилиты настройки виртуальных машин <span class="strong"><strong>Xen</strong></span> в вашей системе Fedora Core 5 теперь используют стандартный процесс графической установки и запускаются в виде окна программы на вашем рабочем столе. Разработчики Fedora также подготовили апплет <code class="code">gnome-applet-vm</code> — простой монитор виртульных доменов, и библиотеку <code class="code">libvirt</code> (<a href="http://libvirt.org/" target="_top">http://libvirt.org/</a>), предоставляющую интерфейс API к функциям виртуализации Xen.</p></li>
<li><p>Лидирующая система установки <code class="code">anaconda</code> непрерывно развивается. Новые возможности этого выпуска включают журналирование на удаленную систему и улучшенную поддержку сбора информации об ошибках. Управление пакетами в процессе установки теперь выполняется при помощи <code class="code">yum</code>. Это расширение является первым шагом в направлении задействования Fedora Extras в процессе установки системы.</p></li>
<li><p>В состав включен HTTP сервер <span class="strong"><strong>Apache</strong></span> версии 2.2. Этот выпуск предоставляет улучшения в областях проверки подлинности, поддержки баз данных, функций прокси и фильтрации контента.</p></li>
<li><p>В этот выпуск включено последнее поколение серверов баз данных<span class="strong"><strong>MySQL</strong></span> 5.0 и <span class="strong"><strong>PostgreSQL</strong></span> 8.1.</p></li>
<li><p>Некоторые Java программы теперь доступны в скомпилированном при помощи <code class="code">GCJ</code> виде, включая <span class="strong"><strong>Geronimo</strong></span> J2EE сервер и <span class="strong"><strong>Apache Jakarta</strong></span> Project, помимо Java программ и возможностей разработки из предыдущего выпуска.</p></li>
<li><p>Представлены новые утилиты наблюдения за системой и анализа производительности. В этот выпуск вошли <span class="strong"><strong><a href="/SystemTap" target="_top">SystemTap</a></strong></span> (<a href="http://fedoraproject.org/wiki/SystemTap" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/SystemTap</a>), система измерений для отладки и анализа производительности "узких мест", и <span class="strong"><strong>Frysk</strong></span> (<a href="http://fedoraproject.org/wiki/Frysk" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Frysk</a>), технология анализа выполнения для наблюдения за работающими процессами или потоками.</p></li>
<li><p>В этот выпуск включена утилита <code class="code">system-config-cluster</code>, позволяющая управлять конфигурацией кластера в графической среде.</p></li>
<li><p>Комбинация утилит <span class="strong"><strong>Kexec</strong></span> и <span class="strong"><strong>Kdump</strong></span> предоставляет новые возможности по сбору информации об аварийных ситуациях (crash dump) и потенциально более быструю загрузку, не задействуя код микропрограмм оборудования при перезагрузке. <span class="strong"><strong>Kexec</strong></span> загружает новое ядро из уже выполняемого ядра, а <span class="strong"><strong>Kdump</strong></span> может предоставить образ памяти предыдущего ядра для целей отладки.</p></li>
<li><p>В этот выпуск включен пакет <code class="code">iscsi-initiator-utils</code>, демон iSCSI и вспомогательные утилиты, для поддержки оборудования, использующего iSCSI интерфейс.</p></li>
</ul></div>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title">
<a name="id326086"></a>2.1.3. Изменение на системном уровне</h4></div></div></div>
<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
<li><p>В выпуск входит X.org X11R7.0. Новая модельная архитектура R7.0 позволяет проще выполнять обновление драйверов и упрощает разработку, открывая путь для быстрейшего улучшения графических функций Linux.</p></li>
<li><p>В состав вошел компилятор GCC 4.1 и все пакеты Fedora собраны с использованием этой новой технологии. Она привносит в систему улучшения в областях безопасности и производительности.</p></li>
<li><p>Ядро этого выпуска базируется на Linux 2.6.16. В разделе ниже этих замечаний к выпуску вы найдете дополнительную информацию.</p></li>
<li><p>Внесены изменения в инфраструктуру PCMCIA ноутбуков и переносных устройств. Пакет <code class="code">pcmcia-cs</code>, раннее использующий службу <code class="code">cardmgr/pcmcia</code>, теперь заменен на новый пакет <code class="code">pcmciautils</code>. С использованием  <code class="code">pcmciautils</code>, устройства PCMCIA обрабатываются непосредственно и динамически менеджером <code class="code">hotplug</code> и подсистемой <code class="code">udev</code>. Это обновление повышает как эффективность, так и производительность системы. Дополнительную информацию об этих изменениях вы найдете на странице <a href="http://www.kernel.org/pub/linux/utils/kernel/pcmcia/pcmcia.html" target="_top">http://www.kernel.org/pub/linux/utils/kernel/pcmcia/pcmcia.html</a>.</p></li>
<li><p>Реализация SELinux претерпела большие изменения с переходом на ссылочную политику SELinux (<a href="http://serefpolicy.sourceforge.net/" target="_top">http://serefpolicy.sourceforge.net/</a>). Ссылочная политика SELinux позволяет поддерживать двоичные модули политик. Теперь стало возможно перенести политики SELinux в индивидульные пакеты, что при необходимости упрощает пользователю поставку специфических изменений политики. В эту версию также добавили поддержку Multi-Category Security (MCS), задействованную по умолчанию, и Multi-Level Security (MCS). В SELinux по прежнему поддерживается TE (Type Enforcement), задействованная по умолчанию, и RBAC (Управление доступом на основе ролей). В разделе посвященном SELinux этих замечаний к выпуску вы найдете дополнительную информацию и ссылки на ресурсы SELinux сайта Fedora Project.</p></li>
</ul></div>
</div>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id326190"></a>2.2. План выхода версий</h3></div></div></div>
<p>Предполагаемый план для Fedora следующей версии можно найти на странице <a href="http://fedoraproject.org/wiki/RoadMap" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/RoadMap</a>.</p>
</div>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both">
<a name="sn-legalnotice"></a>3. Legal Notice</h2></div></div></div>
<p>
  Copyright (c) 2006 by Red Hat, Inc. and others. This material may be
  distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open
  Publication License, v1.0, available at <a href="http://www.opencontent.org/openpub/" target="_top">http://www.opencontent.org/openpub/</a>.
  </p>
<p>
  Garrett LeSage created the admonition graphics (note, tip, important, caution,
  and warning).  Tommy Reynolds <code class="email">&lt;<a href="mailto:Tommy.Reynolds@MegaCoder.com">Tommy.Reynolds@MegaCoder.com</a>&gt;</code>
  created the callout graphics.  They all may be freely redistributed with
  documentation produced for the  Fedora Project.  
</p>
<p>
  FEDORA, FEDORA PROJECT, and the Fedora Logo are trademarks of Red Hat, Inc.,
  are registered or pending registration in the U.S. and other countries.
</p>
<p>
  Red Hat and the Red Hat "Shadow Man" logo are registered trademarks of Red Hat, Inc.
  in the United States and other countries.
</p>
<p>
  All other trademarks and copyrights referred to are the property of their
  respective owners.
</p>
<p>
  Documentation, as with software itself, may be subject to export control.
  Read about Fedora Project export controls at <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</a>.
</p>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both">
<a name="sn-Feedback"></a>4. Обеспечение обратной связи для Замечаний к выпуску</h2></div></div></div>
<div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Обратная связь только для Замечаний к выпуску">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Замечание]" src="./stylesheet-images/note.png"></td>
<th align="left">Обратная связь только для Замечаний к выпуску</th>
</tr>
<tr><td align="left" valign="top"><p>В этом разделе обсуждаются ваши замечания и предложения, касающиеся этих замечаний к выпуску. Для того, чтобы передать свои замечания по программам в составе Fedora или другим составляющим системы, прочтите документ <a href="http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests</a>.</p></td></tr>
</table></div>
<p>Благодарим за вашу заинтересованность в предоставлении своего мнения о замечаниях к выпуску. Если по вашему мнению эти замечания к выпуску можно улучшить в любой области, вы можете связаться напрямую с автором раздела. Ниже приведены несколько способов как это сделать, упорядоченных по предпочтению:</p>
<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
<li><p>Отредактировать непосредственно страницу <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats</a></p></li>
<li><p>Заполнить данный <a href="http://tinyurl.com/8lryk" target="_top">шаблон</a> сообщения об ошибке</p></li>
<li><p>Написать письмо по адресу <a href="mailto:relnotes@fedoraproject.org" target="_top">relnotes@fedoraproject.org</a></p></li>
</ul></div>
<p>Разделы замечаний к выпуску - это область, которую отслеживает один или несколько участников, создающих ее содержание. Дополнительную информацию о разделах вы найдете на странице <a href="http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/ReleaseNotes/Beats" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/ReleaseNotes/Beats</a>.</p>
<p>Заранее благодарим вас за ваши отзывы!</p>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both">
<a name="sn-Installer"></a>5. Замечания, касающиеся установки</h2></div></div></div>
<p>В этом разделе освещены вопросы относительно <span class="strong"><strong>Anaconda</strong></span> (программы установки Fedora Core) и самой установки Fedora Core 5 в целом.</p>
<div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Скачивание больших файлов">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Замечание]" src="./stylesheet-images/note.png"></td>
<th align="left">Скачивание больших файлов</th>
</tr>
<tr><td align="left" valign="top"><p>Если вы намерены загрузить DVD ISO-образ Fedora Core 5, помните о том, что не все программы загрузки файлов могут работать с файлами размером больше чем 2 Гбайта. Программы для загрузки файлов <span><strong class="command">wget</strong></span> версии 1.9.1-16 и старше, <span><strong class="command">curl</strong></span> и <span><strong class="command">ncftpget</strong></span> не имеют такого ограничения и могут успешно загружать файлы, большие 2 Гбайт. Большие файлы также можно загрузить с помощью Bittorrent. Чтобы узнать о том, как получить и использовать файл torrent, обратитесь на этот Web-сайт: <a href="http://torrent.fedoraproject.org/" target="_top">http://torrent.fedoraproject.org/</a>.</p></td></tr>
</table></div>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both">
<a name="sn-ArchSpecific"></a>6. Замечания для конкретных архитектур</h2></div></div></div>
<p>В этом разделе содержатся замечания, специфичные для поддерживаемых в Fedora Core аппаратных архитектур</p>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="sn-ArchSpecificPPC"></a>6.1. Особенности PPC в Fedora</h3></div></div></div>
<p>Этот раздел содержит информацию, которая может вам потребоваться о Fedora Core и платформе PPC.</p>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title">
<a name="id316341"></a>6.1.1. Требования к оборудованию PPC</h4></div></div></div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h5 class="title">
<a name="id327934"></a>6.1.1.1. Процессор и оперативная память</h5></div></div></div>
<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
<li><p>Минимум: PowerPC G3 / POWER4</p></li>
<li><p>Fedora Core 5 поддерживает только поколение "New World" компьютеров Apple Power Macintosh, выпускаемое с 1999 г.</p></li>
<li><p>Fedora Core 5 также поддерживает системы IBM eServer pSeries, IBM RS/6000, Genesi Pegasos II и IBM Cell Broadband Engine.</p></li>
<li><p>Рекомендуется для текстового режима: Процессор G3 частотой 233 МГц или лучше, 128 Мбайт ОЗУ.</p></li>
<li><p>Рекомендуется для графики: Процессор G3 частотой 400 МГц или лучше, 256Мбайт ОЗУ.</p></li>
</ul></div>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h5 class="title">
<a name="id288037"></a>6.1.1.2. Требования к пространству на жёстком диске</h5></div></div></div>
<p>В перечисленных ниже требованиях к дисковому пространству учитывается размер, занимаемый системой Fedora Core 5 после завершения установки. Однако для работы самой программы установки необходимо дополнительное дисковое пространство. Размер этого пространства соответствует размеру файла <code class="code">/Fedora/base/stage2.img</code> (на первом установочном диске) плюс размер файлов в каталоге <code class="code">/var/lib/rpm</code> в установленной системе.</p>
<p>В числовом выражении это означает, что для минимальной установки может потребоваться дополнительно 90 Мбайт, а для полной установки – дополнительно 175 Мбайт. Полный комплект пакетов может занять на диске более 9Гбайт.</p>
<p>Данные пользователя тоже занимают место на диске, помимо этого для корректной работы системы должно быть свободно как минимум 5% дискового пространства.</p>
</div>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title">
<a name="id336836"></a>6.1.2. Клавиатура Apple</h4></div></div></div>
<p>Клавиша <code class="code">Option</code> на системах Apple аналогична клавише <code class="code">Alt</code> на персональных компьютерах PC. Если в документации или в программе установке упоминается клавиша <code class="code">Alt</code>, используйте вместо этого <code class="code">Option</code>. При некоторых комбинациях клавиш вам потребуется использовать <code class="code">Option</code> вместе с клавишей <code class="code">Fn</code>, например, для переключания на виртуальный терминал tty3 используйте <code class="code">Option</code>-<code class="code">Fn</code>-<code class="code">F3</code>.</p>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title">
<a name="id359837"></a>6.1.3. Замечания по установке на платформе PPC</h4></div></div></div>
<p>Первый установочный компакт диск является загрузочным для поддерживаемых архитектур Fedora Core. К тому же, загрузочный образ компакт диска находится в каталоге <code class="code">images/</code> этого носителя. Работа этих образов различается и зависит от оборудования вашей системы:</p>
<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
<li>
<p>Apple Macintosh</p>
<p>Загрузчик должен автоматически загрузить 32х или 64-разрядную версию программы установки. </p>
<p>Пакет из набора по умолчанию <code class="code">gnome-power-manager</code> включает поддержку управления питанием, в том числеуправление "спящим режимом" и уровнем подсветки. Пользователи, которым требуются более совершенные функции, могут воспользоваться пакетом <code class="code">apmud</code> из состава Fedora Extras. После установки пакет <code class="code">apmud</code> может быть установлен следующей командой:</p>
<pre class="screen">su -c 'yum install apmud' </pre>
</li>
<li>
<p>64-разрядные IBM eServer pSeries (POWER4/POWER5) </p>
<p>После задействования Open<span class="strong"><strong></strong></span>Firmware для загрузки с CD, загрузчик (yaboot) автоматически запустит 64-битную программу установки.</p>
</li>
<li>
<p>32-разрядные CHRP (IBM RS/6000 и другие) </p>
<p>После задействования Open<span class="strong"><strong></strong></span>Firmware для загрузки с CD, выберите загрузочный образ <code class="code">linux32</code> в приглашении <code class="code">boot:</code> для запуска 32-битной программы установки. Иначе будет запущена 64-битная версия, которая не будет работать.</p>
</li>
<li>
<p>Genesi Pegasos II </p>
<p>На момент написания, микропрограмма с полной поддержкой файловой системы ISO9660 все еще не подготовлена для Pegasos. Тем не менее, можно воспользоваться сетевым загрузочным образом. Для этого, в приглашении Open<span class="strong"><strong></strong></span>Firmware введите команду:</p>
<pre class="screen">boot cd: /images/netboot/ppc32.img  </pre>
<p>Вам так же потребуется вручную настроить Open<span class="strong"><strong></strong></span>Firmware на машине Pegasos для загрузки установленной системы Fedora Core. Для этого вам потребуется установить переменные среды <code class="code">boot-device</code> и <code class="code">boot-file</code> соотвествующим образом.</p>
</li>
<li>
<p>Загрузка по сети </p>
<p>В каталоге <code class="code">images/netboot/</code> дерева установки собраны образы установочного ядра и ramdisk. Они предназначены для загрузки по сети с использованием TFTP, но могут использоваться и иными способами. </p>
<p>Команда <code class="code">yaboot</code> поддерживает загрузку по TFTP на серверах IBM eServer pSeries и Apple Macintosh. Проект Fedora рекомендует использовать <code class="code">yaboot</code> вместо сетевых загрузочных образов <code class="code">netboot</code>.</p>
</li>
</ul></div>
</div>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="sn-ArchSpecificx86"></a>6.2. Особенности x86 в Fedora</h3></div></div></div>
<p>Этот раздел содержит информацию, которая может вам потребоваться о Fedora Core и платформе x86.</p>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title">
<a name="id298458"></a>6.2.1. Требования к оборудованию x86</h4></div></div></div>
<p>Чтобы использовать некоторые возможности Fedora Core 5 в процессе или по завершении процесса установки вам может потребоваться знать характеристики других аппаратных компонентов, таких как сетевой или видеоадаптер.</p>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h5 class="title">
<a name="id362144"></a>6.2.1.1. Требования к процессору и памяти</h5></div></div></div>
<p>Следующие спецификации процессоров определены в терминах процессоров Intel. Другие процессоры (в частности, предлагаемые компаниями AMD, Cyrix и VIA), совместимые и эквивалентные следующим процессорам Intel, также могут использоваться с Fedora Core.</p>
<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
<li><p>Минимум: Класс Pentium — Fedora Core 5 оптимизирована для процессоров Pentium 4, но поддерживает и другие процессоры (более ранние Pentium, Pentium Pro, Pentium II, Pentium III, а также аналоги AMD и VIA). Так было сделано из-за того, что оптимизация для процессоров класса Pentium отрицательно влияет на производительность процессоров другого класса, а планировщик Pentium 4 значительно отличается (к тому же сегодня это самые массовые процессоры), что и оправдывает это изменение.</p></li>
<li><p>Рекомендуется для текстового режима: Процессор 200 МГц класса Pentium или лучше</p></li>
<li><p>Рекомендуется для графики: Процессор 400 МГц класса Pentium II или лучше</p></li>
<li><p>Процессоры AMD64 (и Athlon64, и Opteron)</p></li>
<li><p>Процессоры Intel с поддержкой технологии расширенной памяти Intel® Extended Memory 64 Technology (Intel® EM64T)</p></li>
<li><p>Минимум для текстового режима: 128 Мбайт</p></li>
<li><p>Минимум для графического: 192 Мбайт</p></li>
<li><p>Рекомендуется для графики: 256 Мбайт</p></li>
</ul></div>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h5 class="title">
<a name="id335458"></a>6.2.1.2. Требования к пространству на жёстком диске</h5></div></div></div>
<p>В перечисленных ниже требованиях к дисковому пространству учитывается размер, занимаемый системой Fedora Core 5 после завершения установки. Однако для работы самой программы установки необходимо дополнительное дисковое пространство. Размер этого пространства соответствует размеру файла <code class="code">/Fedora/base/stage2.img</code> (на первом установочном диске) плюс размер файлов в каталоге <code class="code">/var/lib/rpm</code> в установленной системе.</p>
<p>В числовом выражении это означает, что для минимальной установки может потребоваться дополнительно 90 Мбайт, а для полной установки – дополнительно 175 Мбайт. Полный комплект пакетов может занять на диске более 9Гбайт.</p>
<p>Данные пользователя тоже занимают место на диске, помимо этого для корректной работы системы должно быть свободно как минимум 5% дискового пространства.</p>
</div>
</div>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="sn-ArchSpecificx86_64"></a>6.3. Особенности x86_64 в Fedora</h3></div></div></div>
<p>Этот раздел содержит информацию, которая может вам потребоваться о Fedora Core и платформе x86_64.</p>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title">
<a name="id356191"></a>6.3.1. Требования к оборудованию x86_64</h4></div></div></div>
<p>Чтобы использовать некоторые возможности Fedora Core 5 в процессе или по завершении процесса установки вам может потребоваться знать характеристики других аппаратных компонентов, таких как сетевой или видеоадаптер.</p>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h5 class="title">
<a name="id356204"></a>6.3.1.1. Требования к памяти</h5></div></div></div>
<p>Требования к 64-битным системам x86_64:</p>
<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
<li><p>Минимум для текстового режима: 128 Мбайт</p></li>
<li><p>Минимум для графического: 256 Мбайт</p></li>
<li><p>Рекомендуется для графики: 512 Мбайт</p></li>
</ul></div>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h5 class="title">
<a name="id360366"></a>6.3.1.2. Требования к пространству на жёстком диске</h5></div></div></div>
<p>В перечисленных ниже требованиях к дисковому пространству учитывается размер, занимаемый системой Fedora Core 5 после завершения установки. Однако для работы самой программы установки необходимо дополнительное дисковое пространство. Размер этого пространства соответствует размеру файла <code class="code">/Fedora/base/stage2.img</code> (на первом установочном диске) плюс размер файлов в каталоге <code class="code">/var/lib/rpm</code> в установленной системе.</p>
<p>В числовом выражении это означает, что для минимальной установки может потребоваться дополнительно 90 Мбайт, а для полной установки – дополнительно 175 Мбайт. Полный комплект пакетов может занять на диске более 9Гбайт.</p>
<p>Данные пользователя тоже занимают место на диске, помимо этого для корректной работы системы должно быть свободно как минимум 5% дискового пространства.</p>
</div>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title">
<a name="id360249"></a>6.3.2. Поддержка RPM для нескольких архитектур для x86_64</h4></div></div></div>
<p><span class="strong"><strong>RPM</strong></span> поддерживает параллельную установку нескольких вариантов одного пакета для разных архитектур. Вывод списка пакетов по умолчанию, такой как <code class="code">rpm -qa</code>, может показывать дубликаты пакета, т.к. тип архитектуры не выводится на экран. Вместо этого используйте команду <code class="code">repoquery</code> из состава пакета <code class="code">yum-utils</code>, расположенного в Fedora Extras, которая отображает архитектуру пакета по умолчанию. Для установки <code class="code">yum-utils</code> выполните команду:</p>
<pre class="screen">su -c 'yum install yum-utils' </pre>
<p>Для вывода списка всех пакетов с их архитектурами, используя <code class="code">rpm</code>, выполните команду:</p>
<pre class="screen">rpm -qa --queryformat "%{name}-%{version}-%{release}.%{arch}\n"  </pre>
</div>
</div>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both">
<a name="sn-PackageNotes"></a>7. Замечание о пакетах</h2></div></div></div>
<p>Следующие разделы содержат информацию о пакетах, которые подверглись значительным изменениям в Fedora Code 5. Для простоты они собраны в те же группы, что вы видите в системе установки.</p>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id326511"></a>7.1. Устройства ядра, загрузка модулей и изменения в hotplug</h3></div></div></div>
<p>Механизм hotplug и подсистема взаимодействия с устройствами были подвергнуты значительным изменениям в Fedora Core 5. Метод <code class="code">udev</code> теперь обрабатывает загрузку всех модулей, как на этапе загрузки, так и при подключении сменных устройств. Пакет <code class="code">hotplug</code> был удален, т.к. в нем нет больше необходимости.</p>
<p>Поддержка вспомогательных компонентов hotplug посредством <code class="code">/etc/hotplug</code>, <code class="code">/etc/hotplug.d</code> и каталоги <code class="code">/etc/dev.d</code> отмечены как устаревшие, и могут быть удалены в будущих выпусках Fedora Core. Эти компоненты должны быть преобразованы в правила <code class="code">udev</code>. Примеры вы сможете найти на странице <a href="http://www.reactivated.net/writing_udev_rules.html" target="_top">http://www.reactivated.net/writing_udev_rules.html</a>.</p>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id295846"></a>7.2. Изменение в средствах поиска на системном уровне</h3></div></div></div>
<div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: slocate заменена на mlocate">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Замечание]" src="./stylesheet-images/note.png"></td>
<th align="left"><span><strong class="command">slocate</strong></span> заменена на <span><strong class="command">mlocate</strong></span></th>
</tr>
<tr><td align="left" valign="top"><p>Новый пакет <code class="code">mlocate</code> предоставляет реализацию <code class="code">/usr/bin/locate</code> и <code class="code">/usr/bin/updatedb</code>. Предыдущие выпуски Fedora включали <code class="code">slocate</code> версии этих программ.</p></td></tr>
</table></div>
<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
<li><p>Команда <code class="code">locate</code> должна быть полностью совместимой.</p></li>
<li><p>Конфигурационный файл <code class="code">/etc/updatedb.conf</code> является совместимым.</p></li>
<li><p>Теперь появляются синтаксические ошибки, говорящие об отсутствии <span><strong class="command">slocate</strong></span>.</p></li>
<li><p>Переменная <code class="code">DAILY_UPDATE</code> не поддерживается.</p></li>
<li><p>Команда <code class="code">updatedb</code> <span class="emphasis"><em>не</em></span> совместима с предыдущей, сценарии пользователя, использующие команду <code class="code">updatedb</code>, возможно, потребуют модификации.</p></li>
</ul></div>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id295087"></a>7.3. Утилита настройка мыши удалена</h3></div></div></div>
<p>Конфигурационная утилита <code class="code">system-config-mouse</code> удалена из состава выпуска, т.к. настройка сенсорных панелей <code class="code">synaptic</code> и трех-кнопочных мышей производиться автоматически. Мыши с последовательным интерфейсом более не поддерживаются.</p>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id289131"></a>7.4. NetworkManager</h3></div></div></div>
<p>Системы Fedora используют <code class="code">Network</code><code class="code">Manager</code> для автоматического определения, выбора и настройки проводных и беспроводных сетевых подключений. Беспроводные устройства могут потребовать программ сторонних производителей или ручной настройки для задействования после завершения процесса установки. По этим причинам <code class="code">Network</code><code class="code">Manager</code> в Fedora Core 5 является опциональным компонентом.</p>
<p>На странице <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Tools/NetworkManager" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Tools/NetworkManager</a> вы найдете дополнительную информацию о том как установить и задействовать <code class="code">Network</code><code class="code">Manager</code>.</p>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id289173"></a>7.5. Dovecot</h3></div></div></div>
<p>В состав Fedora Core 5 входит новая версия IMAP сервера <code class="code">dovecot</code>, включающая множество изменений в конфигурационном файле. Эти изменения особенно важны для пользователей, выполняющих обновление с предыдущего выпуска. Обратитесь к странице <a href="http://wiki.dovecot.org/UpgradingDovecot" target="_top">http://wiki.dovecot.org/UpgradingDovecot</a> за дополнительной информацией об этих изменениях.</p>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id360262"></a>7.6. Kudzu</h3></div></div></div>
<p>Улитита <code class="code">kudzu</code>, библиотека <code class="code">libkudzu</code> и список оборудования в <code class="code">/etc/sysconfig/hwconf</code> являются устаревающими и будут удалены в будущих выпусках Fedora Core. Приложения выявляющие доступное оборудование должны быть переписаны на использование библиотеки HAL. Дополнительную информацию о HAL вы найдете на странице <a href="http://freedesktop.org/wiki/Software/hal" target="_top">http://freedesktop.org/wiki/Software/hal</a>.</p>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id360292"></a>7.7. Нет более автоматической правки файла fstab для сменных носителей</h3></div></div></div>
<p>Функции <code class="code">fstab-sync</code> были удалены. В Fedora Core программа <code class="code">fstab-sync</code> удалена в целях переноса подключения сменных устройств в решения, специфичные для окружения рабочего стола. Записи для hotplug устройств или подключенных носителей более не добавляются автоматически в файл <code class="code">/etc/fstab</code>. Пользователи командной строки могут перейти на использование <code class="code">gnome-mount</code>, предоставляющей схожую функциональность.</p>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id360323"></a>7.8. GnuCash</h3></div></div></div>
<p>Удалена поддержка PostgreSQL для <span class="strong"><strong>GnuCash</strong></span>, т.к. не поддерживается разработчиками, не содержит полного рабора функций <span class="strong"><strong>GnuCash</strong></span> и может привести к сбоям. Пользователи, использующие хранение данных в PostgreSQL, должны перенести свои данные в XML файл <span class="strong"><strong>до</strong></span> выполнения обновления <span class="strong"><strong>GnuCash</strong></span>.</p>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id249663"></a>7.9. Mozilla</h3></div></div></div>
<p>Комплект приложений <span class="strong"><strong>Mozilla</strong></span> объявлен устаревающим. Он поставляется в составе Fedora Core 5 и приложения могут быть собраны с <code class="code">mozilla-devel</code>, тем не менее он будет удален в будущих выпусках Fedora Core.</p>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id249686"></a>7.10. Предварительный выпуск libstc++</h3></div></div></div>
<p>Добавлен пакет <code class="code">libstdc++so7</code>. Этот пакет содержит предварительный выпуск стандартной библиотеки C++ GNU из <code class="code">libstdcxx_so_7-branch</code>. Он рассматривается как экспериментальный и неподдерживаемый. Не собирайте программы для промышленной эксплуатации с этой библиотекой, т.к. интерфейс ABI и so-версия будет изменена в последующих обновления. Для сборки приложений с этой библиотекой используйте <code class="code">g++-libstdc++so_7</code> вместо <code class="code">g++</code>.</p>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id249716"></a>7.11. Удалена поддержка библиотеки LinuxThreads</h3></div></div></div>
<p>Библиотека LinuxThreads более не доступна. LinuxThreads была объявлена устаревающей в Fedora Core 4 и более не доступна в этом выпуске. Библиотека Native POSIX Threading Library (NPTL) является основной библиотекой потоков начиная с Red Hat Linux 9 и полностью заменила LinuxThreads.</p>
</div>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both">
<a name="sn-Kernel"></a>8. Ядро Linux</h2></div></div></div>
<p>В этом разделе освещаются изменения и важная информация о ядре в составе Fedora Core 5.</p>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id301614"></a>8.1. Версия</h3></div></div></div>
<p>Этот дистрибутив основан на ядре Linux версии 2.6. Fedora Core может включать дополнительные патчи с улучшениями, исправлениями ошибок или дополнительными функциями. По этой причине ядро Fedora Core может не совпадать строка-в-строку с так называемым <span class="emphasis"><em>vanilla kernel</em></span> с Web-сайта kernel.org:</p>
<p>
        <a href="http://www.kernel.org/" target="_top">http://www.kernel.org/</a>
      </p>
<p>Чтобы получить список патчей необходимо получить RPM пакет с исходным кодом и выполните для него следующую команду:</p>
<pre class="screen">rpm -qpl kernel-&lt;version&gt;.src.rpm</pre>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id288188"></a>8.2. Список изменений</h3></div></div></div>
<p>Для того чтобы получить журнал изменений в пакете выполните следующую команду:</p>
<pre class="screen">rpm -q --changelog kernel-&lt;version&gt;</pre>
<p>Удобную версию списка изменений вы можете получить по ссылке  <a href="http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges" target="_top">http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges</a>. Краткий и полный список различий между ядрами доступен на <a href="http://kernel.org/git" target="_top">http://kernel.org/git</a>. Версия ядра Fedora базируется на дереве Линуса.</p>
<p>Изменения и настройки в версии ядра Fedora вы найдете на <a href="http://cvs.fedora.redhat.com" target="_top">http://cvs.fedora.redhat.com</a> .</p>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id296906"></a>8.3. Разновидности ядра</h3></div></div></div>
<a name="Kernel_Flavors"></a><p>
      </p>
<p>Fedora Core 5 включает следующие варианты ядер:</p>
<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
<li><p>Обычное ядро ("native") в двух вариантах: одно- и многопроцессорном (Symmetric Multi-Processor, SMP). Ядро SMP обеспечивает поддержку нескольких процессоров. Подготовленные исходные коды ядра расположены в пакете <code class="code">kernel-[smp-]devel-&lt;версия&gt;.&lt;arch&gt;.rpm</code>.</p></li>
<li><p>Виртуальный гипервизор ядра, для применения совместно с пакетом эмулятора Xen. Подготовленные исходные коды доступны в пакете <code class="code">kernel-xen0--devel-&lt;версия&gt;.&lt;arch&gt;.rpm</code>.</p></li>
<li><p>Виртуальное гостевое ядро, для применения совместно с пакетом эмулятора Xen. Подготовленные исходные коды доступны в пакете  <code class="code">kernel-xenU-devel-&lt;версия&gt;.&lt;arch&gt;.rpm</code>.</p></li>
<li><p>Kdump ядро, для применения с функциями kexec/kdump. Подготовленные исходные коды доступны в пакете <code class="code">kernel-kdump-devel-&lt;версия&gt;.&lt;arch&gt;.rpm</code>.</p></li>
</ul></div>
<p>Вы можете установить все варианты ядер одновременно. Файлы устанавливаются в каталоги <code class="code">/usr/src/kernels/&lt;версия&gt;-[xen-xen0|xenU|kdump]-&lt;arch&gt;/</code>. Используйте следующую команду:</p>
<pre class="screen">su -c 'yum install kernel-{xen0,xenU,kdump}-devel'</pre>
<p>Выберите один или несколько из этих вариантов, разделенные запятыми и без пробелов. Введите пароль пользователя root в ответ на запрос.</p>
<div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Ядро по умолчанию для x86_64 содержит поддержку SMP">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Замечание]" src="./stylesheet-images/note.png"></td>
<th align="left">Ядро по умолчанию для x86_64 содержит поддержку SMP</th>
</tr>
<tr><td align="left" valign="top"><p>Отдельного SMP ядра для архитектуры x86_64 не предлагается в Fedora Core 5.</p></td></tr>
</table></div>
<div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Поддержка ядра для PowerPC">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Замечание]" src="./stylesheet-images/note.png"></td>
<th align="left">Поддержка ядра для PowerPC</th>
</tr>
<tr><td align="left" valign="top"><p>Для архитектуры PowerPC в Fedora Core 5 нет поддержки Xen и kdump.</p></td></tr>
</table></div>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id294144"></a>8.4. Сообщения об ошибках</h3></div></div></div>
<p>Обратитесь к <a href="http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs.html" target="_top">http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs.html</a> за информацией о том как сообщать об ошибках в ядре Linux. Вы также можете воспользоваться <a href="http://bugzilla.redhat.com" target="_top">http://bugzilla.redhat.com</a> для сообщения об ошибках, специфичных для Fedora.</p>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id294167"></a>8.5. Следование текстовым документам</h3></div></div></div>
<p>Во множестве руководств, примеров и текстовых документов о разработке ядра Linux предполагается, что исходные коды ядра установлены в каталог <code class="code">/usr/src/linux/</code>. Если вы сделаете символическую ссылку, как это показано ниже, вы сможете использовать эти учебные материалы при работе с пакетами Fedora Core. Установите соответствующие пакеты с исходными кодами ядра (это обсуждалось ранее) и введите:</p>
<pre class="screen">su -c 'ln -s /usr/src/kernels/kernel-&lt;all-the-rest&gt; /usr/src/linux'</pre>
<p>Введите пароль пользователя <code class="code">root</code> в ответ на запрос.</p>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id325857"></a>8.6. Подготовка к разработке ядра</h3></div></div></div>
<p>Fedora Core 5 не влючает пакет kernel-source, который поставлялся в предыдущих версиях. Вместо этого поставляется подготовленный и настроенный исходный код. Данный вопрос рассматривается в этом разделе.</p>
<div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Эти инструкции относятся к текущему ядру">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Замечание]" src="./stylesheet-images/note.png"></td>
<th align="left">Эти инструкции относятся к текущему ядру</th>
</tr>
<tr><td align="left" valign="top"><p>Для упрощения указаний мы будет предполагать, что вы хотите настроить исходный код ядра, совпадающий с работающим в данный момент. Ниже мы полагаем, что фраза &lt;версия&gt; относится к версии ядра, отображаемой командой <code class="code">uname -r</code>.</p></td></tr>
</table></div>
<p>Если вам требуется получить доступ к оригинальным исходным кодам ядра Fedora Core - вы найдете их в пакете kernel .src.rpm. Для создания развернутого дерева исходных кодов на основе этого файла, выполните следующие шаги:</p>
<div class="caution" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Caution: Не выполняйте сборку пакетов от имени суперпользователя">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Предостережение]" src="./stylesheet-images/caution.png"></td>
<th align="left">Не выполняйте сборку пакетов от имени суперпользователя</th>
</tr>
<tr><td align="left" valign="top"><p>Сборка пакетов под учетной записью суперпользователя в действительности является опасным и не требуется, даже для сборки ядра. Инструкции показанные ниже позволят установить ядро с использованием обычной учетной записи. Во многих источниках предполагается, что ядро расположено в <code class="code">/usr/src/linux</code>. Если вы будете их использовать, просто подставьте <code class="code">~/rpmbuild/BUILD/kernel-&lt;версия&gt;/linux-&lt;версия&gt;</code>.</p></td></tr>
</table></div>
<div class="orderedlist"><ol type="1">
<li>
<p>Подготовьте окружение сборки RPM пакетов в своем домашнем каталоге. Запустите следующую команду:</p>
<pre class="screen">su -c 'yum install fedora-rpmdevtools'
fedora-buildrpmtree</pre>
<p>Введите пароль пользователя <code class="code">root</code> в ответ на запрос.</p>
</li>
<li>
<p>Получите файл <code class="code">kernel-&lt;версия&gt;.src.rpm</code> из одного из источников:</p>
<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
<li><p>Каталог SRPMS в соответствующем SRPMS ISO образе CD диска.</p></li>
<li><p>HTTP или FTP сайт, к которого вы скачали пакет с ядром</p></li>
<li>
<p>Введя следующую команду:</p>
<pre class="screen">su -c 'yum install yum-utils'
su -c 'yumdownloader --source kernel'</pre>
<p>Введите пароль пользователя <code class="code">root</code> в ответ на запрос.</p>
</li>
</ul></div>
</li>
<li>
<p>Установите пакет <code class="code">kernel-&lt;версия&gt;.src.rpm</code> командой:</p>
<pre class="screen">rpm -Uvh kernel-&lt;версия&gt;.src.rpm`</pre>
<p>Эта команда запишет содержимое RPM в <code class="code">${HOME}/rpmbuild/SOURCES</code> и <code class="code">${HOME}/rpmbuild/SPECS</code>, где <code class="code">${HOME}</code> - это ваш домашний каталог.</p>
<div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Требуемое пространство на жёстком диске">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Подсказка]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td>
<th align="left">Требуемое пространство на жёстком диске</th>
</tr>
<tr><td align="left" valign="top"><p>Полный процесс сборки ядра может потребовать несколько дополнительных гигабайт дискового пространства на файловой системе, содержащей ваш домашний каталог.</p></td></tr>
</table></div>
</li>
<li>
<p>Подготовьте исходный код ядра следующими командами:</p>
<pre class="screen">cd ~/rpmbuild/SPECS
rpmbuild -bp --target $(uname -m) kernel-2.6.spec</pre>
<p>Дерево исходных кодов ядра расположено в каталоге <code class="code">${HOME}/rpmbuild/BUILD/kernel-&lt;версия&gt;/</code>.</p>
</li>
<li>
<p>Настройки для вариантов ядер поставляемых с Fedora Core 5 расположены в каталоге <code class="code">configs/</code>. Например, конфигурационнй файл для i686 SMP варианта называется <code class="code">configs/kernel-&lt;версия&gt;-i686-smp.config</code>. Следующая команда поместит желаемый конфигурационный файл в правильное место для выполнения сборки:</p>
<pre class="screen">cp configs/&lt;desired-config-file&gt; .config</pre>
<p>Вы также найдете <code class="code">.config</code> файл, соответствующий текущей конфигурации ядра, расположенный в <code class="code">/lib/modules/&lt;версия&gt;/build/.config</code>.</p>
</li>
<li>
<p>Каждое ядро получает свое имя, на основе собственно версии ядра. Это значение выводит команда <code class="code">uname -r</code>. Имя ядра задается при помощи первых четырех строк файла <code class="code">Makefile</code>. Файл <code class="code">Makefile</code> изменен для создания ядра с <span class="emphasis"><em>другим</em></span> именем, отличным от работающего ядра. Для того, чтобы ядро могло работать с модулем, он должен быть собран с ядром имеющим корректное имя. Для этого вам потребуется исправить <code class="code">Makefile</code> ядра. </p>
<p>Например, если <code class="code">uname -r</code> выводит строку <code class="code">2.6.15-1.1948_FC5</code>, измените определение <code class="code">EXTRAVERSION</code> с</p>
<pre class="screen">EXTRAVERSION = -prep</pre>
<p>на</p>
<pre class="screen">EXTRAVERSION = -1.1948_FC5</pre>
<p>Замените все что находится после дефиса и до конца.</p>
</li>
<li>
<p>Введите следующую команду:</p>
<pre class="screen">make oldconfig</pre>
<p>Далее вы можете продолжать как обычно.</p>
</li>
</ol></div>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id284835"></a>8.7. Построение только модулей ядра</h3></div></div></div>
<p>Развернутое дерево исходных кодов не требуется для сборки модулей ядра, таких как драйвер устройства, соответсвующих используемому ядру. Например, для сборки модуля <code class="code">foo.ko</code> создайте следующий файл <code class="code">Makefile</code> в каталоге с файлом <code class="code">foo.c</code> file:</p>
<pre class="screen">
obj-m := foo.o

KDIR  := /lib/modules/$(shell uname -r)/build
PWD   := $(shell pwd)

default:
    $(MAKE) -C $(KDIR) M=$(PWD) modules
      </pre>
<p>Выполните команду <code class="code">make</code> для сборки модуля <code class="code">foo.ko</code>.</p>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id284878"></a>8.8. Зависимости ядра от утилит пространства пользователя</h3></div></div></div>
<p>Fedora Core 5 включает поддержку кластерного хранения при помощи Global File System (GFS). Для работы GFS требуются специальные модули ядра, работающие совместно с утилитами пространства пользователя, такими как демоны управления. Для удаления такого ядра, например, после обновления выполните <code class="code">su -c 'yum remove kernel-&lt;версия&gt;'</code>. Команда <code class="code">yum</code> автоматически удалит при необходимости зависимые пакеты.</p>
<div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: GFS не поддерживается для PowerPC">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Замечание]" src="./stylesheet-images/note.png"></td>
<th align="left">GFS не поддерживается для PowerPC</th>
</tr>
<tr><td align="left" valign="top"><p>Модули ядра GFS не собраны для архитектуры PowerPC в составе Fedora Core 5.</p></td></tr>
</table></div>
</div>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both">
<a name="sn-Desktop"></a>9. Рабочий стол Fedora</h2></div></div></div>
<p>В состав Fedora Core 5 включены GNOME 2.14 (или release candidate) и KDE 3.5.1. В этом списке указаны значимые изменения в интерфейсе рабочего стола этого выпуска.</p>
<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
<li>
<p>
          <span class="emphasis"><em>gnome-power-manager</em></span>
        </p>
<div class="itemizedlist"><ul type="circle"><li><p><span class="strong"><strong>GNOME Power Manager</strong></span> - это демон сессии для окружения рабочего стола GNOME desktop, который упрощает управление ноутбуком или рабочим компьютером. Он использует приемущества HAL (предоставляющего уровень абстрации от оборудования) и DBUS (ПО межпроцессного взаимодействия), написанных и сопровождаемых разработчиками Fedora Core.</p></li></ul></div>
</li>
<li>
<p>
          <span class="emphasis"><em>gnome-screensaver</em></span>
        </p>
<div class="itemizedlist"><ul type="circle"><li><p><span class="strong"><strong>GNOME Screensaver</strong></span> предоставляет интегрированный пользовательский интерфейс к хранителям экрана и диалоговому окну блокировки экрана.</p></li></ul></div>
</li>
<li><p>Оптимизации памяти в пакетах fontconfig и shared-mime-info. Теперь они используют кеши с разделяемой памятью для данных.</p></li>
<li>
<p>Начиная с GNOME 2.12, из контекстного меню удален пункт для открытия терминала. Для тех кому это может потребоваться, пакет <code class="code">nautilus-open-terminal</code> из Fedora Extras предлагает расширенную замену. Вы можете установить его при помощи команды.</p>
<pre class="screen">su -c 'yum install nautilus-open-terminal'</pre>
</li>
<li>
<p>В Fedora Core 5 по умолчанию установлен минимальный набор хранителей экрана. Некоторые пользователи находят некоторые из хранителей экрана неинтересными, другие хранители могут неожиданно изменить вид графического интерфейса. Это происходит чаще всего с анимированными OpenGL хранителями экрана, предоставляемыми пакетом <code class="code">xscreensaver-gl-extras</code>, если задействован не достаточно мощный видеоадаптер. Для установки расширенных хранителей воспользуйтесь командой:</p>
<pre class="screen">su -c 'yum install xscreensaver-extras xscreensaver-gl-extras'</pre>
</li>
</ul></div>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both">
<a name="sn-ServerTools"></a>10. Утилиты для сервера</h2></div></div></div>
<p>В этом разделе освещаются изменения и дополнения различных графических средств настройки сервера и системы в Fedora Core.</p>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id289958"></a>10.1. system-config-printer</h3></div></div></div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title">
<a name="id302397"></a>10.1.1. Обзор SMB за пределами локальной сети</h4></div></div></div>
<p>Теперь вы можете просматривать ресурсы печати Samba в подсетях. Если вы укажите как минимум один WINS сервер в <code class="code">/etc/samba/smb.conf</code>, первый из адресов будет использован при выполнении обзора.</p>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title">
<a name="id326378"></a>10.1.2. Поддержка Kerberos для SMB принтеров</h4></div></div></div>
<p>Утилита <span class="strong"><strong>system-config-printer</strong></span> поддерживает проверку подлинности при помощи Kerberos при добавлении нового SMB принтера. Для того, чтобы добавить принтер, пользователю требуется обладать корректным билетом Kerberos и запустить утилиту настройки принтеров. Выберите в главном меню <span class="emphasis"><em>Среда GNOME</em></span>&gt;<span class="emphasis"><em>Администрирование</em></span>&gt;<span class="emphasis"><em>Печать</em></span> или выполните команду:</p>
<pre class="screen">su -c 'system-config-printer' </pre>
<p>В файле <code class="code">/etc/cups/printers.conf</code> не сохраняются имена и пароли. Печать будет возможна, если очередь SMB печати допускает анонимную печать.</p>
</div>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id249781"></a>10.2. system-config-securitylevel</h3></div></div></div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title">
<a name="id319009"></a>10.2.1. Добавление доверенных служб</h4></div></div></div>
<p>Samba теперь перечислена в списке <span class="emphasis"><em>Доверенные службы</em></span>, поэтому теперь возможно разрешить прохождение SMB трафика через брандмауэр.</p>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title">
<a name="id305578"></a>10.2.2. Диапазон портов</h4></div></div></div>
<p>После  того как вы зададите <span class="emphasis"><em>Другие порты</em></span> в утилите <span class="strong"><strong>system-config-securitylevel</strong></span>, вы сможете указать диапазоны портов. Например, если вы укажите <code class="code">6881-6999:tcp</code>, следующая строка будет добавлена в файл <code class="code">/etc/sysconfig/iptables</code>:</p>
<pre class="screen">A RH-Firewall-1-INPUT -m state --state NEW -m tcp -p tcp --dport 6881:6999 -j ACCEPT </pre>
</div>
</div>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both">
<a name="sn-FileServers"></a>11. Файловые серверы</h2></div></div></div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id297018"></a>11.1. Общая информация</h3></div></div></div>
<p>Этот раздел относится к серверам обмена файлами и предоставления их в общий доступ. Обратитесь к разделам <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/WebServers" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/WebServers</a> и <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba</a>, в которых дана информация о передаче данных через HTTP (Веб) и общий доступ к файлам в Samba (Windows).</p>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id290280"></a>11.2. Netatalk (совместимость с Macintosh)</h3></div></div></div>
<p>Fedora содержит Netatalk версии 2, набор программ, позволяющий Linux системе взаимодействовать с системами Macintosh, используя семейство сетевых протоколов AppleTalk.</p>
<div class="caution" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Caution: Будьте внимательны при выполнении обновления">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Предостережение]" src="./stylesheet-images/caution.png"></td>
<th align="left">Будьте внимательны при выполнении обновления</th>
</tr>
<tr><td align="left" valign="top"><p>Обновление Netatalk с версии 1 на версию 2 может привести к потере данных.</p></td></tr>
</table></div>
<p>Версия 2 Netatalk использует другой метод хранения файловых ресурсов, порожденный от предыдущей версии, поэтому может потребоваться иная схема кодирования имен файлов. Перед обновлением прочтите документацию и спланируйте переход на новую версию. Информация по выполнению обновления доступна непосредственно с сайта Netatalk <a href="http://netatalk.sourceforge.net/2.0/htmldocs/upgrade.html" target="_top">http://netatalk.sourceforge.net/2.0/htmldocs/upgrade.html</a>.</p>
<p>Документация также включена в состав пакета <code class="code">netatalk</code>. Обратитесь либо к файлу <code class="code">/usr/share/doc/netatalk-2.0.2/doc/htmldocs/upgrade.html</code> или к <code class="code">/usr/share/doc/netatalk-2.0.2/doc/Netatalk-Manual.pdf</code> (страница с номером 25, страница в документе - 33).</p>
</div>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both">
<a name="sn-WebServers"></a>12. Web-серверы</h2></div></div></div>
<p>В этот раздел включена информация, относящаяся к приложениям для работы с всемирной паутиной (Web).</p>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id293202"></a>12.1. httpd</h3></div></div></div>
<p>В состав Fedora Core входит HTTP сервер Apache версии 2.2. Этот выпуск привносит набор улучшений по сравнению с линейкой 2.0, включающий:</p>
<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
<li><p>значительно улучшены модули кеширования (<code class="code">mod_cache</code>, <code class="code">mod_disk_cache</code>, <code class="code">mod_mem_cache</code>)</p></li>
<li><p>новая структура поддержки проверки подлинности и доступа, заменившая модули безопасности предыдущих версий</p></li>
<li><p>поддержка балансировки нагрузки для прокси (<code class="code">mod_proxy_balance</code>)</p></li>
<li><p>поддержка больших файлов на 32-разрядных платформах (включая поддержку обработки файлов объемом более 2 Гбайт)</p></li>
<li>
<p>новые модули <code class="code">mod_dbd</code> и <code class="code">mod_filter</code> привносят поддержку SQL баз данных и расширенную фильтрацию</p>
<div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: Обновление и Модули безопасности">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Важно]" src="./stylesheet-images/important.png"></td>
<th align="left">Обновление и Модули безопасности</th>
</tr>
<tr><td align="left" valign="top"><p>Если вы выполняете обновление с предыдущей версии <code class="code">httpd</code> вам потребуется обновить конфигурацию вашего сервера для использования новых модулей проверки подлинности и доступа. Дополнительную информацию вы найдете на указанной ниже странице.</p></td></tr>
</table></div>
</li>
</ul></div>
<p>В конфигурацию по умолчанию для <code class="code">httpd</code> были внесены следующие изменения:</p>
<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
<li><p>Модули <code class="code">mod_cern_meta</code> и <code class="code">mod_asis</code> теперь не загружаются по умолчанию.</p></li>
<li>
<p>Модуль <code class="code">mod_ext_filter</code> загружается по умолчанию.</p>
<div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: Модули сторонних производителей">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Важно]" src="./stylesheet-images/important.png"></td>
<th align="left">Модули сторонних производителей</th>
</tr>
<tr><td align="left" valign="top"><p>Любые модули сторонних производителей, собранные с <code class="code">httpd</code> 2.0 должны быть перестроены для <code class="code">httpd</code> 2.2.</p></td></tr>
</table></div>
</li>
</ul></div>
<p>Информация по выполнению обновления существующей установки доступна на сайте <a href="http://httpd.apache.org/docs/2.2/upgrading.html" target="_top">http://httpd.apache.org/docs/2.2/upgrading.html</a>.</p>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id303374"></a>12.2. php</h3></div></div></div>
<p>В состав Fedora Core включен PHP версии 5.1. Этот выпуск привносит набор улучшений по сравнению с PHP 5.0, включая:</p>
<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
<li><p>улучшенная производительность</p></li>
<li><p>включение модуля абстракции баз данных PDO</p></li>
</ul></div>
<p>Добавлены следующие модули расширения:</p>
<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
<li><p><code class="code">date</code>, <code class="code">hash</code> и <code class="code">Reflection</code> (встроены в пакет <code class="code">php</code>)</p></li>
<li><p><code class="code">pdo</code> и <code class="code">pdo_psqlite</code> (в пакете <code class="code">php-pdo</code>)</p></li>
<li><p><code class="code">pdo_mysql</code> (в пакете <code class="code">php-mysql</code>)</p></li>
<li><p><code class="code">pdo_pgsql</code> (в пакете <code class="code">php-pgsql</code>)</p></li>
<li><p><code class="code">pdo_odbc</code> (в пакете <code class="code">php-odbc</code>)</p></li>
<li><p><code class="code">xmlreader</code> и <code class="code">xmlwriter</code> (в пакете <code class="code">php-xml</code>)</p></li>
</ul></div>
<p>Следующие модули расширения более не собраны:</p>
<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
<li><p>
            <code class="code">dbx</code>
          </p></li>
<li><p>
            <code class="code">dio</code>
          </p></li>
<li><p>
            <code class="code">yp</code>
          </p></li>
</ul></div>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id281036"></a>12.3. Инфраструктура PEAR</h3></div></div></div>
<p>Инфраструктура PEAR теперь скомпонована в пакете <code class="code">php-pear</code>. Только следуюшие компоненты вошли в состав Fedora Core:</p>
<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
<li><p>
              <code class="code">Archive_Tar</code>
            </p></li>
<li><p>
              <code class="code">Console_Getopt</code>
            </p></li>
<li><p>
              <code class="code">XML_RPC</code>
            </p></li>
</ul></div>
<p>Дополнительные компоненты могут быть подготовлены в составе Fedora Extras.</p>
</div>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both">
<a name="sn-DevelTools"></a>13. Средства разработки</h2></div></div></div>
<p>В этом разделе рассматриваются различные средства разработки.</p>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="sn-DevelToolsGCC"></a>13.1. Коллекция компиляторов GCC</h3></div></div></div>
<p>Данный выпуск Fedora был собран при помощи системного компилятора GCC 4.1, входящего в состав дистрибутива.</p>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title">
<a name="id333980"></a>13.1.1. Предостережения</h4></div></div></div>
<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
<li><p>Вам потребуется GDB 6.1 или более новый для отладки бинарных файлов, за исключением файлов, собранных с параметром компиляции <code class="code">-fno-var-tracking</code>.</p></li>
<li><p>Более не допускается использовать параметр <code class="code">-fwritable-strings</code>.</p></li>
<li><p>Диагностические сообщения на английском языке теперь используют Unicode символ кавычек. Если вы не можете их прочитать, установите переменную среды <code class="code">LC_CTYPE</code> в значение <code class="code">C</code> или замените используемый эмулятор терминала.</p></li>
<li><p><code class="code">specs</code> файл более не устанавливается на большинстве систем. Обычный пользователь не заметит разницы, а разработчикам может потребоваться изменить этот файл. Используйте параметр <code class="code">-dumpspecs</code> для создания требующего модификации файла.</p></li>
</ul></div>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title">
<a name="id320140"></a>13.1.2. Генерация кода</h4></div></div></div>
<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
<li><p>В состав включен оптимизатор кода SSA, и он дает лучшую обработку констант, частичное удаление избыточности, загрузку и сохранение перемещения кода, снижение стоимости выполнения,удаление неиспользуемого места, лучшее выявление недостижимого кода и концевую рекурсию накоплением.</p></li>
<li><p>Автовекторизация поддерживается. Эта техника позволяет достичь в некоторых ситуациях большей производительности для повторяющихся циклов кода.</p></li>
</ul></div>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title">
<a name="id347534"></a>13.1.3. Расширения языка</h4></div></div></div>
<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
<li><p>Новый атрибут предупреждений заставляет компилятор выдавать предупреждение, если функция имеет тип <code class="code">execl(char *path, const char *arg, ...)</code>, требует NULL в качестве завершение списка и NULL отсутствует.</p></li>
<li><p>Расширения <code class="code">cast-as-lvalue</code>, <code class="code">conditional-expression-as-lvalue</code> и <code class="code">compund-expression-as-lvalue</code> были удалены.</p></li>
<li><p>Семантика <code class="code">#pragma pack()</code> теперь ближе к используемой другими компиляторами.</p></li>
<li><p>Взятие адреса переменной, определенной с модификатором register, теперь генерирует ошибку вместо предупреждения.</p></li>
<li><p>Массив с неполным типом элементов теперь формирует ошибку. Это подразумевает невозможность ссылок вперед на определения структур.</p></li>
<li><p>Базовый компилятор, без каких-либо оптимизаций (<code class="code">-O0</code>), показал себя на 25% быстрее на реальном коде.</p></li>
<li><p>Библиотеки тепрь могут содержать статические переменные области видимости функции в многопоточных программах. Разработчики встраиваемых решений могут использовать <code class="code">-fno-threadsafe-statics</code> для выключения этой функции, в тоже время обычным пользователям не следует этого делать.</p></li>
</ul></div>
</div>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id340071"></a>13.2. FORTRAN</h3></div></div></div>
<div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Надстройка GNU FORTRAN 77 заменена на новый распознаватель FORTRAN 90/95.</p></li></ul></div>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id350192"></a>13.3. Окружение разработки Eclipse</h3></div></div></div>
<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
<li><p>Eclipse 3.1M6 теперь собран как "native" приложение.</p></li>
<li><p>Включен набор C Development Tool (CDT).</p></li>
</ul></div>
</div>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both">
<a name="sn-Security"></a>14. Безопасность</h2></div></div></div>
<p>В этом разделе освещаются различные средства безопасности от Fedora Core.</p>
<p>Общее введение в множество действующих функций безопасности в Fedora, их текущий статус и политики доступны по ссылке <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Security" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Security</a>.</p>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id334176"></a>14.1. Что нового?</h3></div></div></div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title">
<a name="id292429"></a>14.1.1. Устаревшие модули PAM</h4></div></div></div>
<p><code class="code">Pam_stack</code> объявлен устаревающим в этом выпуске. Linux-PAM 0.78 и более поздние включают директиву <code class="code">include</code>, которая замещает модуль <code class="code">pam_stack</code>. Использование модуля <code class="code">pam_stack</code> сопровождается записью в журнал предупреждения. Он может быть удален в будущих выпусках. Он более не должен использоваться в настройках конкретных служб. Все пакеты использующие PAM из состава Fedora Core были изменены и не используют этот модуль.</p>
<div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Обновление и PAM Stacks">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Подсказка]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td>
<th align="left">Обновление и PAM Stacks</th>
</tr>
<tr><td align="left" valign="top"><p>Если система была обновлена с предыдущего выпуска Fedora Core и системный администратор вносил изменения в конфигурационные файоы некоторых служб, эти измененные файлы <span class="emphasis"><em>не</em></span> замещаются при установке новых пакетов. Вместо этого новые конфигурационные файлы создаются в виде <code class="code">.rpmnew</code> файлов. Подобная настройка служб должна быть исправлена, с тем, чтобы не задействовать модуль <code class="code">pam_stack</code>. Просмотрите файл <code class="code">.rpmnew</code> на предмет требуемых изменений.</p></td></tr>
</table></div>
<pre class="screen">diff -u /etc/pam.d/foo /etc/pam.d/foo.rpmnew</pre>
<p>В следующем примере показан конфигурационный файл <code class="code">/etc/pam.d/login</code>, в оригинале с применением <code class="code">pam_stack</code> и после изменений для использования директивы <code class="code">include</code>.</p>
<pre class="screen">
#%PAM-1.0
auth       required     pam_securetty.so
auth       required     pam_stack.so service=system-auth
auth       required     pam_nologin.so
account    required     pam_stack.so service=system-auth
password   required     pam_stack.so service=system-auth
# pam_selinux.so close should be the first session rule
session    required     pam_selinux.so close
session    required     pam_stack.so service=system-auth
session    required     pam_loginuid.so
session    optional     pam_console.so
# pam_selinux.so open should be the last session rule
session    required     pam_selinux.so open
	</pre>
<pre class="screen">
#%PAM-1.0
auth       required     pam_securetty.so
auth       include      system-auth
# no module should remain after 'include' if 'sufficient' might
# be used in the included configuration file
# pam_nologin moved to account phase - it's more appropriate there
# other modules might be moved before the system-auth 'include'
account    required     pam_nologin.so
account    include      system-auth
password   include      system-auth
# pam_selinux.so close should be the first session rule
session    required     pam_selinux.so close
session    include      system-auth
# the system-auth config doesn't contain sufficient modules
# in the session phase
session    required     pam_loginuid.so
session    optional     pam_console.so
# pam_selinux.so open should be the last session rule
session    required     pam_selinux.so open
	</pre>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title">
<a name="id343252"></a>14.1.2. Выявление переполнения буфера и переупорядочивание переменных</h4></div></div></div>
<p>Все программы в составе Fedora Core и репозитарии Extras этого выпуска собраны с использованием функции безопасности <code class="code">fstack-protector</code>. <code class="code">fstack-protector</code> помещает в стек функции специальные данные (canary value), включающие локальный массив символов. Перед тем как вернуть управление из защищенной функции эти данные проверяются. Если имело место переполнение буфера, то они не совпадают с ожидаемым значением, что приводит к аварийному завершению программы. Это значение является случайным при каждом запуске приложения, что затрудняет удаленное использование ошибки. Функция <code class="code">fstack-protector</code> не защищает от переполнения буфера в "куче" (heap).</p>
<p>Эта новая функция безопасности написана разработчиками Red Hat, реализовавшим функцию IBM ProPolice/SSP. Дополнительную информацию о ProPolice/SSP, вы найдете по ссылке <a href="http://www.research.ibm.com/trl/projects/security/ssp/" target="_top">http://www.research.ibm.com/trl/projects/security/ssp/</a>. Эта функция доступна как часть компилятора GCC 4.1, используемого в Fedora Core 5.</p>
<p>Функция безопасности <code class="code">FORTIFY_SOURCE</code> для <code class="code">gcc</code> и <code class="code">glibc</code> представленная в Fedora Core 4 остается доступной. За дополнительной информацией о возможностях по защите в Fedora обратитесь к <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Security/Features" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Security/Features</a>.</p>
<p>
        </p>
</div>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="sn-SecuritySELinux"></a>14.2. SELinux</h3></div></div></div>
<p>Новые страницы проекта SELinux содержат подсказки по устранению проблем, разъяснения и ссылки на документацию и справочную информацию. Некоторые из полезных ссылкок приведены ниже:</p>
<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
<li><p>Новые страницы проекта SELinux: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/SELinux" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/SELinux</a></p></li>
<li><p>Рекомендации по устранению проблем: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Troubleshooting" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Troubleshooting</a></p></li>
<li><p>Часто задаваемые вопросы: <a href="http://fedora.redhat.com/docs/selinux-faq/" target="_top">http://fedora.redhat.com/docs/selinux-faq/</a></p></li>
<li><p>Список команд SELinux: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Commands" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Commands</a></p></li>
<li><p>Подробности об ограниченных доменах: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Domains" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Domains</a></p></li>
</ul></div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title">
<a name="id358190"></a>14.2.1. Защита с множеством категорий (Multi Category Security, MCS)</h4></div></div></div>
<p>MCS - это реализация для общего применения более точного варианта Multilevel Security (MLS). MCS - это улучшение SELinux для пометки файлов при помощи <span class="emphasis"><em>категорий</em></span>. Категории могут включать <code class="code">Конфиденциальная_Информация</code>, <code class="code">Только_Для_Служебного_Пользования</code> или <code class="code">Пароли_Администратора</code>. Дополнительную информацию по MCS вы найдете в статье автора <a href="http://james-morris.livejournal.com/5583.html" target="_top">http://james-morris.livejournal.com/5583.html</a>.</p>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title">
<a name="id339034"></a>14.2.2. Многоуровневая безопасность (Multilevel Security, MLS)</h4></div></div></div>
<p>MLS - это особая схема Мандатного управления доступом (MAC), которая помечает процессы и объекты при помощи специальных меток безопасности. Например, объекты в виде файлов документов могут иметь уровень безопасности <code class="code">{ Секретно, ПроектА }</code>, где <code class="code">Секретно</code> - это уровень важности, а <code class="code">ПроектА</code> - это категория. Дополнительную информацию вы найдете по ссылке <a href="http://james-morris.livejournal.com/5020.html" target="_top">http://james-morris.livejournal.com/5020.html</a>.</p>
<p>
          <a href="/CategorySecurity" target="_top">CategorySecurity</a>
        </p>
</div>
</div>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both">
<a name="sn-Java"></a>15. Java и java-gcj-compat</h2></div></div></div>
<p>Свободное и открытое Java окружение входит в состав этого выпука Fedora Core под названием <span class="package">java-gcj-compat</span>. Пакет <span class="package">java-gcj-compat</span> включает набор утилит и среду выполнения, способную собрать и выполнить множество полезных программ, написаных на языке программирования Java.</p>
<div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Fedora Core НЕ включает Java">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Замечание]" src="./stylesheet-images/note.png"></td>
<th align="left">Fedora Core НЕ включает Java</th>
</tr>
<tr><td align="left" valign="top"><p>Java является торговой маркой Sun Microsystems. Пакет <span class="package">java-gcj-compat</span>, полностью свободный программный стек <span class="strong"><strong>не является</strong></span> Java, но может выполнять множество программ, написанных на языке Java.</p></td></tr>
</table></div>
<p>Инфраструктура <span class="package">java-gcj-compat</span> состоит из трех компонент: среда выполнения <span class="strong"><strong>GNU Java</strong></span> (<code class="code">libgcj</code>), компилятор <span class="strong"><strong>Eclipse Java</strong></span> (<code class="code">ecj</code>), и набор оболочек и ссылок (<code class="code">java-gcj-compat</code>), которые предоставляют пользователю среду выполнения и компиляции, аналогично другим Java окружениям.</p>
<p>Программные Java пакеты в составе этого выпуска Fedora используют новое интегрированное окружение <span class="package">java-gcj-compat</span>. Среди них присутствуют <span class="strong"><strong>OpenOffice.org Base</strong></span>, <span class="strong"><strong>Eclipse</strong></span> и <span class="strong"><strong>Apache Tomcat</strong></span>.</p>
<p>На страницах Часто Задаваемых Вопросов по Java <a href="http://www.fedoraproject.org/wiki/JavaFAQ" target="_top">http://www.fedoraproject.org/wiki/JavaFAQ</a> вы найдете дополнительную информацию о свободном окружении Java в Fedora.</p>
<div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Включайте информацию о расположении и версиях в отчеты об ошибках">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Подсказка]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td>
<th align="left">Включайте информацию о расположении и версиях в отчеты об ошибках</th>
</tr>
<tr><td align="left" valign="top">
<p>Подготавливая отчет об ошибке включайте вывод следующих команд:</p>
<p>
	<code class="code">which java &amp;&amp; java -version &amp;&amp; which javac &amp;&amp; javac -version</code>
      </p>
</td></tr>
</table></div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id289715"></a>15.1. Работа с Java и and Java-подобными пакетами</h3></div></div></div>
<p>В дополнение к свободному программному стеку <span class="package">java-gcj-compat</span>, Fedora Core спроектирована таким образом, чтобы позволить вам установить несколько реализаций Java и переключатся между ними при помощи команды <code class="code">alternatives</code>. Тем не менее, каждая из устанавливаемых Java систем должна быть подготовлена в соответствии с руководством JPackage Project по подготовке пакета для того, чтобы задействовать все преимущества команды <code class="code">alternatives</code>.</p>
<p>После корректной установки пользователь <code class="code">root</code> сможет переключаться между различными реализациями команд <code class="code">java</code> и <code class="code">javac</code>, используя утилиту <code class="code">alternatives</code>:</p>
<pre class="screen">alternatives --config java alternatives --config javac</pre>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id359905"></a>15.2. Fedora и Java пакеты JPackage</h3></div></div></div>
<p>Fedora Core включает много пакетов имеющих начало в JPackage Project, который предоставляет репозитарий Java программ. Эти пакеты были изменены в Fedora для того, чтобы убрать зависимости от закрытого ПО и задействовать возможность ahead-of-time сборки GCJ. Пользователям Fedora следует использовать репозитарий Fedora для обновления этих пакетов, и они могут использовать репозитарий JPackage для пакетов не входящих в Fedora.</p>
<p>На сайте JPackage <a href="http://jpackage.org" target="_top">http://jpackage.org</a> вы найдете дополнительную информацию о проекте и предоставляемых им программах.</p>
<div class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Warning: Смешивание пакетов Fedora и JPackage">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Внимание]" src="./stylesheet-images/warning.png"></td>
<th align="left">Смешивание пакетов Fedora и JPackage</th>
</tr>
<tr><td align="left" valign="top"><p>Необходимо провести исследование на совместимость перед выполнением установки из обоих репозитариев Fedora и JPackage на одной системе. Несовместимость пакетов может привести к сложноразрешимым ситуациям.</p></td></tr>
</table></div>
</div>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both">
<a name="sn-Samba"></a>16. Samba (совместимость с Windows)</h2></div></div></div>
<p>Теперь возможен просмотр Windows ресурсов (также называемый обзор SMB). В выпусках до Fedora Core 5, настройка брандмауэра мешала корректной работе обзора SMB. При помощи включения в ядро 2.6.14 модуля <code class="code">ip_conntrack_netbios_ns</code> и соответствующих улучшений в утилите <span class="strong"><strong>system-config-securitylevel</strong></span>, брандмауэр теперь может корректно отслеживать широковещательные пакеты, используемые при обзоре SMB.</p>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both">
<a name="sn-Multimedia"></a>17. Мультимедиа</h2></div></div></div>
<p>Fedora Core содержит приложения для решения различных мультимедиа задач, таких как воспроизведение, запись и редактирование. Дополнительные пакеты доступны из репозитария Fedora Extras.</p>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id333461"></a>17.1. Мультимедиа проигрыватели</h3></div></div></div>
<p>Установка по умолчанию Fedora Core включает <span class="strong"><strong>Rhythmbox</strong></span>, <span class="strong"><strong>Totem</strong></span> и <span class="strong"><strong>Helix Player</strong></span> для воспроизведения. Вы найдете множество других программ в Fedora Core и репозитарии Fedora Extras, включая популярный пакет <code class="code">XMMS</code>. Обе среды GNOME и KDE предлагают набор проигрывателей, которые могут быть использованы для воспроизведения различных форматов. Для работы с другими форматами доступны приложения сторонних разработчиков.</p>
<p>Fedora Core также задействует все приемущества звуковой подсистемы Advanced Linux Sound Architecture (ALSA). Множество программ могут проигрывать звук одновременно, что было некогда затруднительно на Linux системах. Это ограничение пропадает, если все мультимедиа программы настроены на использование ALSA для поддержки звука. Дополнительную информацию о ALSA вы найдете на сайте проекта <a href="http://www.alsa-project.org/" target="_top">http://www.alsa-project.org/</a>.</p>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id295865"></a>17.2. Форматы Ogg и Xiph.Org</h3></div></div></div>
<p>Fedora включает полную поддержку форматов Ogg media container, Vorbis audio, Theora video, Speex audio и FLAC lossless audio. Эти свободно распространяемые форматы не отягощены патентными или лицензионными ограничениями. Они предлагают мощную и гибкую альтернативу более популярным, ограниченным форматам. Проект Fedora Project поддерживает использование форматов с открытым кодом вместо альтернатив с ограничениями. Дополнительную информацию об этих форматах и о том, как их использовать вы найдете на сайте Xiph.Org Foundation <a href="http://www.xiph.org/" target="_top">http://www.xiph.org/</a>.</p>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id279016"></a>17.3. MP3, DVD и иные исключенные мультимедиа приложения</h3></div></div></div>
<p>Fedora Core и Fedora Extras не могут включать поддержку воспроизведения или записи MP3 или DVD из-за того что, форматы MP3 и MPEG (DVD) запатентованы, и владельцы патентов не предоставляют необходимые лицензии. В Fedora также исключены некоторые мультимедиа приложения из-за патентных или лицензионных ограничений, такие как Flash Player или Real Player. Дополнительную информацию об этом вы найдете по ссылке <a href="http://fedoraproject.org/wiki/ForbiddenItems" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/ForbiddenItems</a>.</p>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id297356"></a>17.4. Подготовка и запись CD и DVD</h3></div></div></div>
<p>Fedora Core и Extras содержат различные средства для простой подготовки и записи CD и DVD дисков. Пользователи GNOME могут "прожигать" диски прямо из файлового менеджера Наутилус или выбрать пакеты <code class="code">gnomebaker</code> или <code class="code">graveman</code> из Fedora Extras или более старый пакет <code class="code">xcdroast</code> из состава Fedora Core. Пользователи KDE могут использовать мощный пакет <code class="code">k3b</code> для выполнения этих задач. Утилиты командной строки включают в себя <code class="code">cdrecord</code>, <code class="code">readcd</code>, <code class="code">mkisofs</code> и другие типичные Linux приложения.</p>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id299614"></a>17.5. Screencasts</h3></div></div></div>
<p>Вы можете использовать Fedora для создания и воспроизведения <span class="emphasis"><em>screencast</em></span>`ов, в которых записана сессия вашей работы с использованием открытых технологий. Fedora Extras 5 содержит компонент <code class="code">istanbul</code>, создающий screencast`ы в формате видео Theora. Этот видеофрагмент может быть воспроизведен одним из проигрывателей в составе Fedora Core. Этот способ является предпочтительным для передачи screencast`ов проекту Fedora Project и их использования разработчиками или пользователями. Подробное руководство к действию вы найдете по ссылке <a href="http://fedoraproject.org/wiki/ScreenCasting" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/ScreenCasting</a>.</p>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id320026"></a>17.6. Расширенная поддержка при помощи plugin-модулей</h3></div></div></div>
<p>Большинство медиапроигрывателей в Fedora Core и Fedora Extras поддерживают расширение при помощи подключаемых модулей (plugins) для поддержки новых медиа-форматов и систем вывода звука. Некоторые из них используют мощные средства, такие как <code class="code">gstreamer</code>, для работы с форматами и вывода звука. Пакеты подключаемых модулей для этих внутренних механизмов (backends) и для индивидуальных приложений доступны в составе Fedora Core и Fedora Extras; сторонние производители могут предлагать дополнительные модули, даже включающие гораздо более мощные возможности.</p>
</div>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both">
<a name="sn-Entertainment"></a>18. Игры и развлечения </h2></div></div></div>
<p>В состав Fedora Core и Fedora Extras включен набор игровых программ разных жанров. По умолчанию, Fedora Core включает небольшой пакет игр для GNOME (называемый <code class="code">gnome-games</code>). Чтобы установить другие игры, из состава Fedora Core и Fedora Extras выберите в главном меню <span class="emphasis"><em>Приложения</em></span>&gt;<span class="emphasis"><em>Добавление/Удаление программ (Add/Remove Software)</em></span></p>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both">
<a name="sn-Networking"></a>19. Работа в сети</h2></div></div></div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id319321"></a>19.1. Основные изменения в ядре 2.6.11 - 2.6.15</h3></div></div></div>
<p>На странице <a href="http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges" target="_top">http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges</a> вы найдете список основных изменений. Некоторые из них отмечены ниже.</p>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title">
<a name="id326780"></a>19.1.1. Выдвижение IPv4 адреса</h4></div></div></div>
<p>Начиная с версии ядра 2.6.12, добавлена новая возможность, именуемая <span class="emphasis"><em>named address promotion</em></span>. Эта функция позволяет преобразовать дополнительный IPv4 адрес в основной. Обычно при удалении основного адреса все дополнительные адреса так же удаляются. Если вы включите новый <code class="code">sysctl</code> параметр <code class="code">net.ipv4.conf.all.promote_secondaries</code> или соответствующий параметр для конкретного интерфейса, то вы измените поведение и один из вторичных адресов будет задействован в качестве первичного адреса.</p>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title">
<a name="id284717"></a>19.1.2. Настраиваемый адрес источника для ICMP сообщений об ошибках</h4></div></div></div>
<p>По умолчанию при выборе адреса источника для ICMP сообщений об ошибках ядро использует адрес того интерфейса с которого ICMP ошибка будет выслана. Ядро версии 2.6.12 представляет новый <code class="code">sysctl</code> параметр <code class="code">net.ipv4.icmp_errors_use_inbound_ifaddr</code>. Если вы включите этот параметр, ядро будет использовать адрес интерфейса, который получил оригинальный пакет, вызвавший ошибку.</p>
<p>Предположим, ядро получило пакет на интерфейс <code class="code">eth0</code> который формирует ICMP ошибку, таблица маршрутизации указывает сгенерировать ошибку на интерфейсе <code class="code">eth1</code>. Если новый параметр <code class="code">sysctl</code> включен, ICMP ошибка указывает исходный адрес интерфейса <code class="code">eth0</code>, вместо варианта по умолчанию - <code class="code">eth1</code>. Эта функция может упростить отладку сети при асинхронных настройках маршрутизации.</p>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title">
<a name="id303188"></a>19.1.3. LC-Trie алгоритм просмотра маршрутной информации</h4></div></div></div>
<p>Добавлен новый алгоритм просмотра маршрутной информации <span class="emphasis"><em>trie</em></span>. Он предназначен для больших таблиц маршрутизации и показывает заметное увеличение производительности по сравнению с оригинальной реализацией с хешированием за счет увеличения сложности и задействованной памяти.</p>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title">
<a name="id319182"></a>19.1.4. Инфраструктура подключаемых алгоритмов управления насыщением</h4></div></div></div>
<p>Алгоритмы управлением насыщением TCP теперь являются подключаемыми и модульными. Унаследованный алгоритм New<span class="strong"><strong></strong></span>Reno остается вариантом по умолчанию, и выполняет роль запасного алгоритма. Были добавлены следующие новые алгоритмы управления насыщением:</p>
<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
<li><p>Управление насыщением высокоскоросного TCP</p></li>
<li><p>Предотвращение заторов TCP Hybla</p></li>
<li><p>Управление насыщением H-TCP</p></li>
<li><p>Масштабируемое управление насыщением TCP</p></li>
</ul></div>
<p>Все существующие модули управления насыщением были преобразованы в эту новую инфраструктуру, и механизм BIC управления насыщением получил набор улучшений из BICTCP 1.1 для обслуживания каналов с низкой латентностью.</p>
<div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Воздействие на алгоритм управление насыщением">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Замечание]" src="./stylesheet-images/note.png"></td>
<th align="left">Воздействие на алгоритм управление насыщением</th>
</tr>
<tr><td align="left" valign="top"><p>Алгоритм управления насыщением задается для сокета, и может быть изменен при помощи опции сокета <code class="code">TCP_CONGESTION</code>.</p></td></tr>
</table></div>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title">
<a name="id323084"></a>19.1.5. Блокирование постановки в очередь при потере связи</h4></div></div></div>
<p>Когда сетевой драйвер обнаруживает потерю связи, так если бы кабель был отключен, драйвер останавливает очередь перед драйвером. Ранее такой останов приводил к тому, что пакеты ставились в очередь на уровне дисциплины очереди на неограниченный период времени, что приводило с непредсказуемым результатам. Для предотвращения данного эффекта, ядро сетевого стека теперь отказывает в постановке в очередь пакетов для устройства, которое в действительности выключено, что означает, что его очередь заблокирована.</p>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title">
<a name="id323102"></a>19.1.6. Поддержка протокола DCCP</h4></div></div></div>
<p>Ядро версии 2.6.14-rc1 впервые получило поддержку протокола DCCP. Его реализация все еще экспериментальна, но известно, что она работает. Разработчики приступили к поддержке приложениями нового протокола.</p>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title">
<a name="id323116"></a>19.1.7. Беспроводные сети</h4></div></div></div>
<p>Новый драйвер HostAP вошел в ядро 2.6.14-rc1, он позволяет эмулировать беспроводную точку доступа программным путем. В данный момент драйвер работает только с картами на основе Intersil Prism2 (PC Card/PCI/PLX). Была добавлена поддержка беспроводных карт Intel(R) PRO/Wireless 2100 и 2200.</p>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title">
<a name="id319679"></a>19.1.8. Разное</h4></div></div></div>
<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
<li><p>Включено множество правок для Разгрузки сегментации TCP (TCP Segmentation Offloading, TSO).</p></li>
<li><p>Добавлена новая инфраструктура текстового поиска, она применима для соответствующих iptables и расширенных сравнений.</p></li>
<li><p>Интерфейс объединения широковещания для IPv4 и IPv6, видимый из userspace, был переработан и привностит новые стандарты.</p></li>
<li><p>Счетчик ipInAddrErrors из SNMPv2 MIB поддерживается для IPv4.</p></li>
<li><p>Добавлены различные опции сокетов, представленные в Advanced API (RFC3542).</p></li>
</ul></div>
</div>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id319733"></a>19.2. Утилиты пространства пользователя</h3></div></div></div>
<p>Алгоритм удаления IPv4 адреса не принимал во внимание префикс длины для ядра версии 2.6.12 и ранее. Теперь это изменено - команда <code class="code">iproute2</code> теперь выдает предупреждение, если не задан префикс длины, для предупреждения возможного непреднамеренного удаления:</p>
<pre class="screen">
ip addr list dev eth0 
4: eth0: &lt;BROADCAST,MULTICAST,UP&gt; mtu 1500 qdisc pfifo_fast qlen 1000
    inet 10.0.0.3/24 scope global eth0
	</pre>
<pre class="screen">
su -c 'ip addr del 10.0.0.3 dev eth0' 
Warning: Executing wildcard deletion to stay compatible with old
      scripts. Explicitly specify the prefix length (10.0.0.3/32) to
      avoid this warning. This special behaviour is likely to disappear
      in further releases, fix your scripts!
      </pre>
<p>Правильный метод удаления адреса, позволяющий предотвратить вывод предупреждения:</p>
<pre class="screen">su -c 'ip addr del 10.0.0.3/24 dev eth0'</pre>
<p>Ранее не было возможности задать является ли интерфейс выключеным административно или нет сигнала в кабеле (например, если кабель был отключен). Теперь отображается новый флаг <code class="code">NO-CARRIER</code>, если интерфейс административно включен, но сигнал не обнаружен.</p>
<p>Команда <code class="code">ip</code> теперь поддерживает пакетный режим при помощи аргумента <code class="code">-batch</code>, который работет подобно команде <code class="code">tc</code> для ускорения выполнения набора задач.</p>
</div>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both">
<a name="sn-Virtualization"></a>20. Виртуализация</h2></div></div></div>
<p>Виртуализация в Fedora Core основывается на <span class="strong"><strong>Xen</strong></span>. Xen 3.0 интегрирован в программу установки Fedora Core 5. За дополнительной информацией о Xen обратитесь к <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Tools/Xen" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Tools/Xen</a>.</p>
<div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Нет поддержки для PowerPC">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Замечание]" src="./stylesheet-images/note.png"></td>
<th align="left">Нет поддержки для PowerPC</th>
</tr>
<tr><td align="left" valign="top"><p><span class="strong"><strong>Xen</strong></span> не поддерживает архитектуру PowerPC в Fedora Core 5.</p></td></tr>
</table></div>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both">
<a name="sn-Xorg"></a>21. Система X Window (Графическая)</h2></div></div></div>
<p>В этом разделе описывается информация, относящаяся к реализации X Window System в составе Fedora.</p>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id291391"></a>21.1. xorg-x11</h3></div></div></div>
<p>X.org X11 — это открытая реализация системы X Window System. Она предоставляет основную низкоуровневую функциональность, на которой основаны графические пользовательские интерфейсы (GUI), такие как GNOME и KDE. Дополнительную информацию о Xorg вы можете найти по ссылке <a href="http://xorg.freedesktop.org/wiki/" target="_top">http://xorg.freedesktop.org/wiki/</a>.</p>
<p>Для настройки этих параметров вы можете использовать <span class="emphasis"><em>Приложения =&gt; Системные Параметры =&gt; Дисплей</em></span> или <span class="strong"><strong>system-config-display</strong></span>. Конфигурационный файл Xorg находится в <code class="code">/etc/X11/xorg.conf</code></p>
<p>X.org X11R7 - это первый модульный выпуск X.org. Среди множества прочих приемуществ он позволяет пользователям получать обновления с более высокой скоростью, в тоже время помогая разработчикам быстрее подготавливать и выпускать конкретные компоненты. Дополнительную информацию о текущем состоянии дел в процессе разделения X.org на модули в Fedora вы можете найти на странице <a href="/Xorg/Modularization" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/Modularization</a></p>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id323375"></a>21.2. X.org X11R7 Замечания для пользователей</h3></div></div></div>
<div class="caution" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Caution: Установка сторонних драйверов">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Предостережение]" src="./stylesheet-images/caution.png"></td>
<th align="left">Установка сторонних драйверов</th>
</tr>
<tr><td align="left" valign="top"><p>До того как вы установите сторонний драйвер любого производителя, включая ATI или nVidia, прочтите <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</a>.</p></td></tr>
</table></div>
<p>Сценарий установки пакета <code class="code">xorg-x11-server-Xorg</code> автоматически удаляет строку <code class="code">RgbPath</code> из файла <code class="code">xorg.conf</code>, если она присутсвует. Вам может потребоваться иначе чем раньше настроить клавиатуру. Если вам требуется помощь в изменении настройки клавиатуры, то вам рекомендуется подписаться на список рассылки <a href="mailto:xorg@freedesktop.org" target="_top">xorg@freedesktop.org</a>.</p>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id287991"></a>21.3. X.org X11R7 Обзор для разработчиков</h3></div></div></div>
<p>Здесь приведен краткий список наиболее заметных изменений для разработчиков, присутствующих в X11R7:</p>
<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
<li><p>Подсистема сборки теперь изменена с <code class="code">imake</code> на набор утилит GNU <code class="code">autotools</code>.</p></li>
<li><p>Все библиотеки теперь устанавливают файлы <code class="code">pkgconfig</code> <code class="code">*.pc</code>, которые теперь должны всегда использоваться программами, зависящими от этих библиотек, вместо жесткой привязки к путям в каталоге <code class="code">/usr/X11</code><code class="code">R6/lib</code> или любых других.</p></li>
<li><p>Теперь всё устанавливается в каталог <code class="code">/usr</code> вместо <code class="code">/usr/X11</code><code class="code">R6</code>. Все программы, в которых жестко зашиты пути к каталогам в <code class="code">/usr/X11R6</code>, должны теперь изменены, чтобы автоматически, что предпочительно, определять корректное расположение объекта. Разработчикам <span class="strong"><strong>настоятельно</strong></span> рекомендуется не использовать жесткую привязку к новым путям каталогов X11R7.</p></li>
<li><p>Теперь каждая библиотека имеет свой собственный пакет с исходным кодом, который формирует бинарный пакет для исполнения и <code class="code">-devel</code> пакет.</p></li>
</ul></div>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id294600"></a>21.4. X.org X11R7 Замечания разработчикам</h3></div></div></div>
<p>В этом разделе приведены обобщенные замечания для разработчиков и создателей пакетов, по возможности, с советами по решению проблем.</p>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title">
<a name="id294612"></a>21.4.1. Иерархия каталога /usr/X11R6/</h4></div></div></div>
<p>X11R7 устанавливается непосредственно в каталог <code class="code">/usr</code>, и иерархия каталогов <code class="code">/usr/X11</code><code class="code">R6</code> более не используется. Приложения, которые полагались на файлы с фиксированным путям в каталоге <code class="code">/usr/X11</code><code class="code">R6</code> на момент сборки или при выполнении, должны быть обновленны для использования системной переменной <code class="code">PATH</code> или других механизмов, для автоматического определения расположения файлов, или для явного указания нового пути, с возможным возвращением к старому предыдущему варианту.</p>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title">
<a name="id318699"></a>21.4.2. Imake</h4></div></div></div>
<p><code class="code">imake</code> более не используется для сборки X Window System, и теперь официально объявлена устаревшей. Утилиты <code class="code">imake</code>, <code class="code">xmkmf</code> и многие другие, ранее поставляемые с X Window System все еще входят в X11R7. Тем не менее X.Org рекомендует переходить с <code class="code">imake</code> на набор утилит GNU <code class="code">autotools</code> и <code class="code">pkg-config</code>. В будущих выпусках X Window System поддержка <code class="code">imake</code> может быть удалена, т.о. разработчикам <span class="strong"><strong>настоятельно </strong></span> рекомендуется отказаться от нее и не использовать в новых проектах.</p>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title">
<a name="id293983"></a>21.4.3. Общесистемный каталог app-defaults/</h4></div></div></div>
<p>Системный каталог <code class="code">app-defaults</code> для хранения ресурсов X теперь размещен в <code class="code">%{_datadir}/X11/app-defaults</code>, что раскрывается в <code class="code">/usr/share/X11/app-defaults</code> в Fedora Code 5 и будущих версиях систем Red Hat Enterpise Linux.</p>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title">
<a name="id294004"></a>21.4.4. Корректные зависимости между пакетами</h4></div></div></div>
<p>Все программые пакеты, ранее использующие <code class="code">Build</code><code class="code">Requires: (XFree86-devel|xorg-x11-devel)</code> для удовлетворения зависимостей должны явно перечислять все зависимости библиотек. Предпочитаемый и рекомендованый способ заключается в использовании<span class="emphasis"><em>виртуальных</em></span> зависимостей сборки вместо жесткого указания имен пакетов библиотек реализации <code class="code">xorg</code>. Из этого следует, что вы должны использовать <code class="code">Build</code><code class="code">Requires: libXft-devel</code> вместо <code class="code">Build</code><code class="code">Requires: xorg-x11-Xft-devel</code>. Если ваша программа действительно зависит от реализации X.Org X11 конкретной библиотеки и не существует другого простого и безопасного способа определить зависимость, используйте форму <code class="code">xorg-x11-devel</code>. Если вы используете виртуальные механизмы зависимостей, это позволит предотвратить несогласованности, если библиотека будет перенесена в другое место в будущем.</p>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title">
<a name="id294054"></a>21.4.5. xft-config</h4></div></div></div>
<p>Модульная структура X теперь испольует GNU <code class="code">autotools</code> и <code class="code">pkg-config</code> для настройки и исполнения окружения системы сборки. Утилита <code class="code">xft-config</code> была объявлена устаревающей некоторое время назад, и файлы <code class="code">pkgconfig</code><code class="code">*.pc</code>предоставлялись все это время. Приложения, ранее использующие <code class="code">xft-config</code> для получения опций сборки <code class="code">Cflags</code> или <code class="code">libs</code>, должны быть обновлены для использования <code class="code">pkg-config</code>.</p>
</div>
</div>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both">
<a name="sn-DatabaseServers"></a>22. Серверы баз данных</h2></div></div></div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id280494"></a>22.1. MySQL</h3></div></div></div>
<p>Fedora предоствляет <span class="strong"><strong>MySQL</strong></span> 5.0. Список улучшений в этой версии вы найдете на странице <a href="http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/mysql-5-0-nutshell.html" target="_top">http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/mysql-5-0-nutshell.html</a>.</p>
<p>Дополнительную информацию о выполнении обновления баз данных с предыдущего выпуска <span class="strong"><strong>MySQL</strong></span> вы найдете на сайте <span class="strong"><strong>MySQL</strong></span> по ссылке <a href="http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/upgrade.html" target="_top">http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/upgrade.html</a>.</p>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id301002"></a>22.2. PostgreSQL</h3></div></div></div>
<p>В этот выпуск Fedora включен <span class="strong"><strong>PostgreSQL</strong></span> 8.1. Дополнительную информацию о этой новой версии вы найдете на странице <a href="http://www.postgresql.org/docs/whatsnew/" target="_top">http://www.postgresql.org/docs/whatsnew/</a>.</p>
<div class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Important: Обновление БД между версиями Fedora Core">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Важно]" src="./stylesheet-images/important.png"></td>
<th align="left">Обновление БД между версиями Fedora Core</th>
</tr>
<tr><td align="left" valign="top"><p>В составе Fedora Core 4 поставлялась версия 8.0 PostgreSQL. Если выполняете обвновление существующей системы Fedora с базой данных PostgreSQL, то вам потребуется обновить саму базу данных для доступа к данным.</p></td></tr>
</table></div>
<p>Для выполнения обновления с предыдущей версии PostgreSQL следуйте инструкциям, описанным в <a href="http://www.postgresql.org/docs/8.1/interactive/install-upgrading.html" target="_top">http://www.postgresql.org/docs/8.1/interactive/install-upgrading.html</a>.</p>
</div>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both">
<a name="sn-I18n"></a>23. Интернационализация (i18n)</h2></div></div></div>
<p>В этом разделе содержится информация по поддержке различных языков в Fedora Core</p>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id300509"></a>23.1. Методы ввода</h3></div></div></div>
<p>SCIM (Simple Common Input Method) заменила IIIMF в качестве системы методов ввода для Азиатских и других языков в Fedora Core в этом выпуске. SCIM использует <code class="code">Ctrl-Space</code> в качестве переключателя по умолчанию для включения или выключения метода ввода, при это легко изменить горячую клавишу или добавить горячие клавиши в утилите настройки SCIM. Когда работает <code class="code">scim-anthy</code> японские пользователи могут использовать клавишу <code class="code">Zenkaku_Hankaku</code> для переключания между вводом ASCII и японским.</p>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title">
<a name="id306735"></a>23.1.1. Установка</h4></div></div></div>
<p>Система SCIM должна быть установлена и запущена по умолчанию для азиатских рабочих мест. Иначе требуемые пакеты могут быть установлены в разделе поддержки языков менеджера пакетов или при помощи команды:</p>
<pre class="screen">su -c 'yum install &lt;SCIM-IMEs&gt;' </pre>
<p>где <code class="code">&lt;SCIM-IMEs&gt;</code> должно быть заменено на одно или несколько из</p>
<div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li>
<p>Японский: <code class="code">scim-anthy</code></p>
<p>Корейский: <code class="code">scim-hangul</code></p>
<p>Упрощенный китайский: <code class="code">scim-pinyin scim-tables-chinese</code></p>
<p>Традиционный китайский: <code class="code">scim-chewing scim-tables-chinese</code></p>
<p>Индийския и другие языки: <code class="code">scim-m17n m17n-db-&lt;language&gt;</code></p>
</li></ul></div>
<p>Вам также потребуются шрифты для этих языков. Пакеты со шрифтами названы <code class="code">fonts-&lt;язык&gt;</code>, где <code class="code">&lt;язык&gt;</code> - это одно из <code class="code">arabic</code>, <code class="code">bengali</code>, <code class="code">chinese</code>, <code class="code">gujarati</code>, <code class="code">hebrew</code>, <code class="code">hindi</code>, <code class="code">japanese</code>, <code class="code">korean</code>, <code class="code">punjabi</code>, <code class="code">tamil</code>.</p>
<p>Если на вашем рабочем месте не используется азиатская локаль, для ее задействования введите следующие команды, а затем завершите сеанс и войдите в систему повторно.</p>
<pre class="screen">mkdir ~/.xinput.d 
ln -s /etc/X11/xinit/xinput.d/scim ~/.xinput.d/default</pre>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title">
<a name="id324061"></a>23.1.2. SCIM апплет и панель инструментов</h4></div></div></div>
<p>Когда работает SCIM, иконка аплета появляется в области уведомлений панели рабочего стола. Иконка предствляет собой серое изображение клавиатуры, если SCIM выключено и иконку Input Method Engine (IME) - если работает. Когда SCIM включена, по умолчанию допонительно появляется панель инструментов методов ввода SCIM со информацией о статусе.</p>
<p>Щёлкнув левой клавишей мыши на аплете вы активизируете меню переключения языков SCIM для смены текущего Input Method Engine. Меню появится только, если активным является приложение, использующее Методы ввода (Input Method). Щёлкнув правой клавишей мыши на аплете или панели SCIM вы активизируете менб настроек.</p>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title">
<a name="id293909"></a>23.1.3. Настройка SCIM</h4></div></div></div>
<p>Вы можете настроить SCIM и IME используя утилиту, доступную через меню настроек. На панели настройки IME, вы можете выбрать какие языки и варианты IME будут появляться в меню переключения языков.</p>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title">
<a name="id293923"></a>23.1.4. Новые механизмы преобразования</h4></div></div></div>
<p><code class="code">anthy</code> - новый механизм преобразования для японского языка, заменивший старую систему сервера Canna, и добавлен <code class="code">libchewing</code> - новый механизм преобразования для традиционного китайского языка.</p>
</div>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id293944"></a>23.2. Шрифты</h3></div></div></div>
<p>Теперь доступна поддержка синтетического "утолщения" шрифтов, которые не имеют "жирного" начертания.</p>
<p>Добавлены новые шрифты для китайского языка: AR PL ShanHeiSun Uni (<code class="code">uming.ttf</code>) и AR PL ZenKai Uni (<code class="code">ukai.ttf</code>). Шрифт по умолчанию - AR PL ShanHeiSun Uni, включающий внедренные растровые изображения. Если вы предпочитаете контурные символы, включите следующий блок в ваш файл  <code class="code">~/.font.conf</code>:</p>
<pre class="screen">
&lt;fontconfig&gt;
  &lt;match target="font"&gt;
    &lt;test name="family" compare="eq"&gt;
      &lt;string&gt;AR PL ShanHeiSun Uni&lt;/string&gt;
    &lt;/test&gt;
    &lt;edit name="embeddedbitmap" mode="assign"&gt;
      &lt;bool&gt;false&lt;/bool&gt;
    &lt;/edit&gt;
  &lt;/match&gt;
&lt;/fontconfig&gt;	
      </pre>
<p>
      </p>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id299807"></a>23.3. Подменю IM в gtk2</h3></div></div></div>
<p>По умолчанию, в контекстном меню Gtk2 не появляется больше подменю IM. Вы можете включить это в командной строке при помощи:</p>
<pre class="screen">gconftool-2 --type bool --set '/desktop/gnome/interface/show_input_method_menu' true </pre>
</div>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both">
<a name="sn-BackwardsCompatibility"></a>24. Обратная Совместимость</h2></div></div></div>
<p>Fedora Core включает унаследованные системные библиотеки для совместимости с устаревшими программами. Это ПО является частью группы <span class="strong"><strong>Legacy Software Development</strong></span>, которая по умолчанию не устанавливается. Пользователи, которым требуется подобная функциональность, могут выбрать эту группу в процессе установки системы или запустив следующую команду на установленной системе. Для установки группы пакетов в Fedora используйте меню <span class="emphasis"><em>Приложения=&gt;Добавление/Удаление программ</em></span>, <span class="strong"><strong>Pirut</strong></span> или введите следующую команду в окне терминала:</p>
<pre class="screen">su -c 'yum groupinstall "Legacy Software Development"'</pre>
<p>Введите в ответ на запрос пароль пользователя <code class="code">root</code>.</p>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both">
<a name="sn-PackageChanges"></a>25. Изменения пакетов</h2></div></div></div>
<p>
    </p>
<div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Данный список сформирован автоматически">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Замечание]" src="./stylesheet-images/note.png"></td>
<th align="left">Данный список сформирован автоматически</th>
</tr>
<tr><td align="left" valign="top"><p>Данный список сформирован автоматически. Это трудный для перевода материал.</p></td></tr>
</table></div>
<p>Этот список создан при помощи утилиты <code class="code">treediff</code>, запущенной как <code class="code">treediff newtree oldtree</code> по сравнению с деревом rawhide от 28 февраля 2006.</p>
<p>Список пакетов, измененных по сравнению с FC 4, вы найдете на странице:</p>
<p>
      <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/PackageChanges/UpdatedPackages" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/PackageChanges/UpdatedPackages</a>
    </p>
<pre class="screen">
Новый пакет adaptx
	AdaptX

Новый пакет agg
	Anti-Grain Geometry

Новый пакет amtu
	Abstract Machine Test Utility (AMTU)

Новый пакет anthy
	Japanese character set input library

Новый пакет aspell-ru
	Russian dictionaries for Aspell.

Новый пакет aspell-sl
	Slovenian dictionaries for Aspell.

Новый пакет aspell-sr
	Serbian dictionaries for Aspell.

Новый пакет avahi
	Local network service discovery

Новый пакет axis
	A SOAP implementation in Java

Новый пакет beagle
	The Beagle Search Infrastructure

Новый пакет bsf
	Bean Scripting Framework

Новый пакет bsh
	Lightweight Scripting for Java

Новый пакет cairo
	A vector graphics library

Новый пакет cairo-java
	Java bindings for the Cairo library

Новый пакет castor
	An open source data binding framework for Java

Новый пакет concurrent
	Utility classes for concurrent Java programming

Новый пакет dev86
	A real mode 80x86 assembler and linker.

Новый пакет dhcdbd
	DHCP D-BUS daemon (dhcdbd) controls dhclient sessions 
        with D-BUS, stores and presents DHCP options.

Новый пакет ekiga
	A Gnome based SIP/H323 teleconferencing application

Новый пакет elilo
	ELILO linux boot loader for EFI-based systems

Новый пакет evolution-sharp
	Evolution Data Server Mono Bindings

Новый пакет f-spot
	Photo management application

Новый пакет frysk
	Frysk execution analysis tool

Новый пакет gecko-sharp2
	Gecko bindings for Mono

Новый пакет geronimo-specs
	Geronimo J2EE server J2EE specifications

Новый пакет giflib
	Library for manipulating GIF format image files

Новый пакет glib-java
	Base Library for the Java-GNOME libraries

Новый пакет gmime
	Library for creating and parsing MIME messages

Новый пакет gnome-applet-vm
	Simple virtual domains monitor which embed themselves 
        in the GNOME panel

Новый пакет gnome-mount
	Mount replacement which uses HAL to do the mounting

Новый пакет gnome-power-manager
	GNOME Power Manager

Новый пакет gnome-python2-desktop
	The sources for additional PyGNOME Python extension modules 
        for the GNOME desktop.

Новый пакет gnome-screensaver
	GNOME Sreensaver

Новый пакет gnome-user-share
	Gnome user file sharing

Новый пакет gnu-efi
	Development Libraries and headers for EFI

Новый пакет gpart
	A program for recovering corrupt partition tables.

Новый пакет gsf-sharp
	Mono bindings for libgsf

Новый пакет gstreamer-plugins-base
	GStreamer streaming media framework base plug-ins

Новый пакет gstreamer-plugins-good
	GStreamer plug-ins with good code and licensing

Новый пакет gtk-sharp
	GTK+ and GNOME bindings for Mono

Новый пакет gtk-sharp2
	GTK+ and GNOME bindings for Mono

Новый пакет hplip
	HP Linux Imaging and Printing Project

Новый пакет hsqldb
	Hsqldb Database Engine

Новый пакет icon-naming-utils
	A script to handle icon names in desktop icon themes

Новый пакет icu
	International Components for Unicode

Новый пакет imake
	imake source code configuration and build system

Новый пакет iscsi-initiator-utils
	iSCSI daemon and utility programs

Новый пакет iso-codes
	ISO code lists and translations

Новый пакет jakarta-commons-codec
	Jakarta Commons Codec Package

Новый пакет jakarta-commons-daemon
	Jakarta Commons Daemon Package

Новый пакет jakarta-commons-discovery
	Jakarta Commons Discovery

Новый пакет jakarta-commons-httpclient
	Jakarta Commons HTTPClient Package

Новый пакет javacc
	A parser/scanner generator for java

Новый пакет jdom
	Java alternative to DOM and SAX

Новый пакет jgroups
	Toolkit for reliable multicast communication.

Новый пакет jrefactory
	JRefactory and Pretty Print

Новый пакет kasumi
	An anthy dictionary management tool.

Новый пакет kexec-tools
	The kexec/kdump userspace component.

Новый пакет lcms
	Color Management System

Новый пакет libFS
	X.Org X11 libFS runtime library

Новый пакет libICE
	X.Org X11 libICE runtime library

Новый пакет libSM
	X.Org X11 libSM runtime library

Новый пакет libX11
	X.Org X11 libX11 runtime library

Новый пакет libXScrnSaver
	X.Org X11 libXss runtime library

Новый пакет libXTrap
	X.Org X11 libXTrap runtime library

Новый пакет libXau
	X.Org X11 libXau runtime library

Новый пакет libXaw
	X.Org X11 libXaw runtime library

Новый пакет libXcomposite
	X.Org X11 libXcomposite runtime library

Новый пакет libXcursor
	X.Org X11 libXcursor runtime library

Новый пакет libXdamage
	X.Org X11 libXdamage runtime library

Новый пакет libXdmcp
	X.Org X11 libXdmcp runtime library

Новый пакет libXevie
	X.Org X11 libXevie runtime library

Новый пакет libXext
	X.Org X11 libXext runtime library

Новый пакет libXfixes
	X.Org X11 libXfixes runtime library

Новый пакет libXfont
	X.Org X11 libXfont runtime library

Новый пакет libXfontcache
	X.Org X11 libXfontcache runtime library

Новый пакет libXft
	X.Org X11 libXft runtime library

Новый пакет libXi
	X.Org X11 libXi runtime library

Новый пакет libXinerama
	X.Org X11 libXinerama runtime library

Новый пакет libXmu
	X.Org X11 libXmu/libXmuu runtime libraries

Новый пакет libXp
	X.Org X11 libXp runtime library

Новый пакет libXpm
	X.Org X11 libXpm runtime library

Новый пакет libXrandr
	X.Org X11 libXrandr runtime library

Новый пакет libXrender
	X.Org X11 libXrender runtime library

Новый пакет libXres
	X.Org X11 libXres runtime library

Новый пакет libXt
	X.Org X11 libXt runtime library

Новый пакет libXtst
	X.Org X11 libXtst runtime library

Новый пакет libXv
	X.Org X11 libXv runtime library

Новый пакет libXvMC
	X.Org X11 libXvMC runtime library

Новый пакет libXxf86dga
	X.Org X11 libXxf86dga runtime library

Новый пакет libXxf86misc
	X.Org X11 libXxf86misc runtime library

Новый пакет libXxf86vm
	X.Org X11 libXxf86vm runtime library

Новый пакет libchewing
	Intelligent phonetic input method library for Traditional 
        Chinese

Новый пакет libdaemon
	library for writing UNIX daemons

Новый пакет libdmx
	X.Org X11 libdmx runtime library

Новый пакет libdrm
	libdrm Direct Rendering Manager runtime library

Новый пакет libevent
	Abstract asynchronous event notification library

Новый пакет libfontenc
	X.Org X11 libfontenc runtime library

Новый пакет libgdiplus
	libgdiplus: An Open Source implementation of the GDI+ API

Новый пакет libgpod
	Library to access the contents of an iPod

Новый пакет libgssapi
	Generic Security Services Application Programming Interface 
        Library

Новый пакет libiec61883
	Streaming library for IEEE1394

Новый пакет liblbxutil
	X.Org X11 liblbxutil runtime library

Новый пакет libnl
	Convenience library for kernel netlink sockets

Новый пакет libnotify
	libnotify notification library

Новый пакет liboil
	Library of Optimized Inner Loops, CPU optimized functions

Новый пакет liboldX
	X.Org X11 liboldX runtime library

Новый пакет libpfm
	a performance monitoring library for Linux/ia64

Новый пакет librtas
	Libraries to provide access to RTAS calls and RTAS events.

Новый пакет libsemanage
	SELinux binary policy manipulation library

Новый пакет libsetrans
	SELinux Translation library

Новый пакет libstdc++so7
	libstdc++.so.7 preview

Новый пакет libunwind
	An unwinding library for ia64.

Новый пакет libvirt
	Library providing an API to use the Xen virtualization

Новый пакет libvte-java
	Wrapper library for GNOME VTE

Новый пакет libxkbfile
	X.Org X11 libxkbfile runtime library

Новый пакет libxkbui
	X.Org X11 libxkbui runtime library

Новый пакет lucene
	High-performance, full-featured text search engine

Новый пакет m17n-db
	Multilingualization datafiles for m17n-lib

Новый пакет m17n-lib
	Multilingual text library

Новый пакет mesa
	Mesa graphics libraries

Новый пакет mlocate
	An utility for finding files by name

Новый пакет mockobjects
	Java MockObjects package

Новый пакет mono
	a .NET runtime environment

Новый пакет mysql-connector-odbc
	ODBC driver for MySQL

Новый пакет mysqlclient14
	Backlevel MySQL shared libraries.

Новый пакет nautilus-sendto
	Nautilus context menu for sending files

Новый пакет nfs-utils-lib
	Network File System Support Library

Новый пакет notify-daemon
	Notification Daemon

Новый пакет nspr
	Netscape Portable Runtime

Новый пакет opal
	Open Phone Abstraction Library

Новый пакет openCryptoki
	Implementation of Cryptoki v2.11 for IBM Crypto Hardware

Новый пакет opensp
	SGML and XML parser

Новый пакет pcmciautils
	PCMCIA utilities and initialization programs

Новый пакет perl-Net-IP
	Perl module for manipulation of IPv4 and IPv6 addresses

Новый пакет perl-String-CRC32
	Perl interface for cyclic redundency check generation

Новый пакет perl-XML-Simple
	Easy API to maintain XML in Perl

Новый пакет pfmon
	a performance monitoring tool for Linux/ia64

Новый пакет php-pear
	PHP Extension and Application Repository framework

Новый пакет pirut
	Package Installation, Removal and Update Tools

Новый пакет prctl
	Utility to perform process operations

Новый пакет pycairo
	Python bindings for the cairo library

Новый пакет pykickstart
	A python library for manipulating kickstart files

Новый пакет python-pyblock
	Python modules for dealing with block devices

Новый пакет rhpxl
	Python library for configuring and running X.

Новый пакет s390utils
	Linux/390 specific utilities.

Новый пакет salinfo
	SAL info tool.

Новый пакет scim
	Smart Common Input Method platform

Новый пакет scim-anthy
	SCIM IMEngine for anthy for Japanese input

Новый пакет scim-chewing
	Chewing Chinese input method for SCIM

Новый пакет scim-hangul
	Hangul Input Method Engine for SCIM

Новый пакет scim-m17n
	SCIM IMEngine for m17n-lib

Новый пакет scim-pinyin
	Smart Pinyin IMEngine for Smart Common Input Method platform

Новый пакет scim-qtimm
	SCIM input method module for Qt

Новый пакет scim-tables
	SCIM Generic Table IMEngine

Новый пакет squashfs-tools
	squashfs utilities

Новый пакет system-config-cluster
	system-config-cluster is a utility which allows you to manage 
        cluster configuration in a graphical setting.

Новый пакет systemtap
	Instrumentation System

Новый пакет tanukiwrapper
	Java Service Wrapper

Новый пакет tog-pegasus
	OpenPegasus WBEM Services for Linux

Новый пакет tomboy
	Tomboy is a desktop note-taking application for Linux and Unix.

Новый пакет velocity
	Java-based template engine

Новый пакет werken.xpath
	XPath implementation using JDOM

Новый пакет wpa_supplicant
	WPA/WPA2/IEEE 802.1X Supplicant

Новый пакет wsdl4j
	Web Services Description Language Toolkit for Java

Новый пакет xdoclet
	XDoclet Attribute Orientated Programming Framework

Новый пакет xjavadoc
	The XJavaDoc engine

Новый пакет xmlrpc
	Java XML-RPC implementation

Новый пакет xorg-x11-apps
	X.Org X11 applications

Новый пакет xorg-x11-drivers
	X.Org X11 driver installation package

Новый пакет xorg-x11-drv-acecad
	Xorg X11 acecad input driver

Новый пакет xorg-x11-drv-aiptek
	Xorg X11 aiptek input driver

Новый пакет xorg-x11-drv-apm
	Xorg X11 apm video driver

Новый пакет xorg-x11-drv-ark
	Xorg X11 ark video driver

Новый пакет xorg-x11-drv-ati
	Xorg X11 ati video driver

Новый пакет xorg-x11-drv-calcomp
	Xorg X11 calcomp input driver

Новый пакет xorg-x11-drv-chips
	Xorg X11 chips video driver

Новый пакет xorg-x11-drv-cirrus
	Xorg X11 cirrus video driver

Новый пакет xorg-x11-drv-citron
	Xorg X11 citron input driver

Новый пакет xorg-x11-drv-cyrix
	Xorg X11 cyrix video driver

Новый пакет xorg-x11-drv-digitaledge
	Xorg X11 digitaledge input driver

Новый пакет xorg-x11-drv-dmc
	Xorg X11 dmc input driver

Новый пакет xorg-x11-drv-dummy
	Xorg X11 dummy video driver

Новый пакет xorg-x11-drv-dynapro
	Xorg X11 dynapro input driver

Новый пакет xorg-x11-drv-elo2300
	Xorg X11 elo2300 input driver

Новый пакет xorg-x11-drv-elographics
	Xorg X11 elographics input driver

Новый пакет xorg-x11-drv-evdev
	Xorg X11 evdev input driver

Новый пакет xorg-x11-drv-fbdev
	Xorg X11 fbdev video driver

Новый пакет xorg-x11-drv-fpit
	Xorg X11 fpit input driver

Новый пакет xorg-x11-drv-glint
	Xorg X11 glint video driver

Новый пакет xorg-x11-drv-hyperpen
	Xorg X11 hyperpen input driver

Новый пакет xorg-x11-drv-i128
	Xorg X11 i128 video driver

Новый пакет xorg-x11-drv-i740
	Xorg X11 i740 video driver

Новый пакет xorg-x11-drv-i810
	Xorg X11 i810 video driver

Новый пакет xorg-x11-drv-jamstudio
	Xorg X11 jamstudio input driver

Новый пакет xorg-x11-drv-joystick
	Xorg X11 joystick input driver

Новый пакет xorg-x11-drv-keyboard
	Xorg X11 keyboard input driver

Новый пакет xorg-x11-drv-magellan
	Xorg X11 magellan input driver

Новый пакет xorg-x11-drv-magictouch
	Xorg X11 magictouch input driver

Новый пакет xorg-x11-drv-mga
	Xorg X11 mga video driver

Новый пакет xorg-x11-drv-microtouch
	Xorg X11 microtouch input driver

Новый пакет xorg-x11-drv-mouse
	Xorg X11 mouse input driver

Новый пакет xorg-x11-drv-mutouch
	Xorg X11 mutouch input driver

Новый пакет xorg-x11-drv-neomagic
	Xorg X11 neomagic video driver

Новый пакет xorg-x11-drv-nsc
	Xorg X11 nsc video driver

Новый пакет xorg-x11-drv-nv
	Xorg X11 nv video driver

Новый пакет xorg-x11-drv-palmax
	Xorg X11 palmax input driver

Новый пакет xorg-x11-drv-penmount
	Xorg X11 penmount input driver

Новый пакет xorg-x11-drv-rendition
	Xorg X11 rendition video driver

Новый пакет xorg-x11-drv-s3
	Xorg X11 s3 video driver

Новый пакет xorg-x11-drv-s3virge
	Xorg X11 s3virge video driver

Новый пакет xorg-x11-drv-savage
	Xorg X11 savage video driver

Новый пакет xorg-x11-drv-siliconmotion
	Xorg X11 siliconmotion video driver

Новый пакет xorg-x11-drv-sis
	Xorg X11 sis video driver

Новый пакет xorg-x11-drv-sisusb
	Xorg X11 sisusb video driver

Новый пакет xorg-x11-drv-spaceorb
	Xorg X11 spaceorb input driver

Новый пакет xorg-x11-drv-summa
	Xorg X11 summa input driver

Новый пакет xorg-x11-drv-tdfx
	Xorg X11 tdfx video driver

Новый пакет xorg-x11-drv-tek4957
	Xorg X11 tek4957 input driver

Новый пакет xorg-x11-drv-trident
	Xorg X11 trident video driver

Новый пакет xorg-x11-drv-tseng
	Xorg X11 tseng video driver

Новый пакет xorg-x11-drv-ur98
	Xorg X11 ur98 input driver

Новый пакет xorg-x11-drv-v4l
	Xorg X11 v4l video driver

Новый пакет xorg-x11-drv-vesa
	Xorg X11 vesa video driver

Новый пакет xorg-x11-drv-vga
	Xorg X11 vga video driver

Новый пакет xorg-x11-drv-via
	Xorg X11 via video driver

Новый пакет xorg-x11-drv-vmware
	Xorg X11 vmware video driver

Новый пакет xorg-x11-drv-void
	Xorg X11 void input driver

Новый пакет xorg-x11-drv-voodoo
	Xorg X11 voodoo video driver

Новый пакет xorg-x11-filesystem
	X.Org X11 filesystem layout

Новый пакет xorg-x11-font-utils
	X.Org X11 font utilities

Новый пакет xorg-x11-fonts
	X.Org X11 fonts

Новый пакет xorg-x11-proto-devel
	X.Org X11 Protocol headers

Новый пакет xorg-x11-resutils
	X.Org X11 X resource utilities

Новый пакет xorg-x11-server
	X.Org X11 X server

Новый пакет xorg-x11-server-utils
	X.Org X11 X server utilities

Новый пакет xorg-x11-twm
	X.Org X11 twm window manager

Новый пакет xorg-x11-util-macros
	X.Org X11 Autotools macros

Новый пакет xorg-x11-utils
	X.Org X11 X client utilities

Новый пакет xorg-x11-xauth
	X.Org X11 X authority utilities

Новый пакет xorg-x11-xbitmaps
	X.Org X11 application bitmaps

Новый пакет xorg-x11-xdm
	X.Org X11 xdm - X Display Manager

Новый пакет xorg-x11-xfs
	X.Org X11 xfs font server

Новый пакет xorg-x11-xfwp
	X.Org X11 X firewall proxy

Новый пакет xorg-x11-xinit
	X.Org X11 X Window System xinit startup scripts

Новый пакет xorg-x11-xkb-utils
	X.Org X11 xkb utilities

Новый пакет xorg-x11-xkbdata
	xkb data files for the X.Org X11 X server

Новый пакет xorg-x11-xsm
	X.Org X11 X Session Manager

Новый пакет xorg-x11-xtrans-devel
	X.Org X11 developmental X transport library


Удален пакет Canna

Удален пакет 4Suite

Удален пакет MyODBC

Удален пакет apel

Удален пакет VFlib2

Удален пакет anaconda-help

Удален пакет aqhbci

Удален пакет cdicconf

Удален пакет fonts-xorg

Удален пакет gimp-gap

Удален пакет gnome-kerberos

Удален пакет gnomemeeting

Удален пакет hotplug

Удален пакет howl

Удален пакет hpijs

Удален пакет hpoj

Удален пакет iiimf

Удален пакет iiimf-le-chinput

Удален пакет iiimf-le-xcin

Удален пакет libgal2

Удален пакет libungif

Удален пакет lvm2-cluster

Удален пакет mod_jk

Удален пакет nvi-m17n

Удален пакет openh323

Удален пакет openmotif21

Удален пакет pcmcia-cs

Удален пакет perl-Filter

Удален пакет perl-Filter-Simple

Удален пакет perl-Parse-Yapp

Удален пакет perl-RPM2

Удален пакет perl-Time-HiRes

Удален пакет perl-XML-Encoding

Удален пакет perl-libxml-enno

Удален пакет python-twisted

Удален пакет sash

Удален пакет schedutils

Удален пакет selinux-policy-targeted

Удален пакет selinux-policy-strict

Удален пакет slocate

Удален пакет struts11

Удален пакет system-config-mouse

Удален пакет system-config-packages

Удален пакет taipeifonts

Удален пакет w3c-libwww

Удален пакет xinitrc

Удален пакет usbview
</pre>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both">
<a name="sn-Extras"></a>26. Fedora Extras - Репозитарий пакетов сообщества</h2></div></div></div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id323464"></a>26.1. Использование репозитария</h3></div></div></div>
<p>Fedora Extras предлагает репозитарий пакетов, дополняющий Fedora Core. Эта работа выполненная сообществом волонтеров составляет часть большего Проекта Fedora.</p>
<div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Fedora Extras задействован по умолчанию">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Подсказка]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td>
<th align="left">Fedora Extras задействован по умолчанию</th>
</tr>
<tr><td align="left" valign="top"><p>Системы Fedora автоматически используют оба репозитария Fedora Core и Fedora Extras для установки и обновления программ.</p></td></tr>
</table></div>
<p>Для того, чтобы установить программы из репизитариев Core или Extras, выберите <span class="emphasis"><em>Приложения&gt; Добавление/Удаление программ</em></span>. Введите пароль <code class="code">root</code> в ответ на запрос. Выберите из списка требуемую программу и нажмите <span class="emphasis"><em>Применить</em></span>.</p>
<p>Другим способом является установки програсс при помощи утилиты командной строки <code class="code">yum</code>. Например, данная команда автоматически установит пакет <code class="code">abiword</code> и все требуемые зависимости:</p>
<pre class="screen">su -c 'yum install abiword' </pre>
<p>Введите пароль пользователя <code class="code">root</code> в ответ на запрос.</p>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id288276"></a>26.2. О Fedora Extras</h3></div></div></div>
<p>В момент выпуска Fedora Core 5 в Fedora Extras присутствовало приблизительно 2,000 пакетов, собранных из 1,350 пакетов с исходным кодом. В чледующий список включены наиболее популярные и известные приложения, поддерживаемые членами сообщества в Fedora Extras:</p>
<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
<li><p><code class="code">abiword</code> - элегантный текстовый процессор</p></li>
<li><p><code class="code">balsa</code> - облегченная программа чтения эл. почты</p></li>
<li><p><code class="code">bash-completion</code> - расширенное дополнение в командной строке для опытных пользователей</p></li>
<li><p><code class="code">bluefish</code> - HTML редактор</p></li>
<li><p><code class="code">clamav</code> - антивирусный сканер с открытым кодом для серверов и рабочих станций</p></li>
<li><p><code class="code">fuse</code> - средство подключения нестандартных устройств и сетевых служб как каталогов</p></li>
<li><p><code class="code">fwbuilder</code> - графическая утилита для построения правил брандмауэра Linux и Cisco</p></li>
<li><p><code class="code">gaim-guifications</code> - расширения для Gaim Instant Messenger</p></li>
<li><p><code class="code">gdesklets</code> - элементы интерфейса для рабочего стола GNOME</p></li>
<li><p><code class="code">gnumeric</code> - мощное приложения для работы с электронными таблицами</p></li>
<li><p><code class="code">inkscape</code> - приложение для работы с иллюстрациями и векторной графикой</p></li>
<li><p><code class="code">koffice</code> - полный набор офисных приложения для рабочего стола KDE</p></li>
<li><p><code class="code">mail-notification</code> - уведомляет о получении новой почты</p></li>
<li><p><code class="code">mediawiki</code> - решение Wikipedia для веб-сайтов для совместной работы</p></li>
<li><p><code class="code">nautilus-open-terminal</code> - расширение файлового менеджера GNOME</p></li>
<li><p><code class="code">pan</code> - программа чтения новостей Usenet</p></li>
<li><p><code class="code">revelation</code> - утилита управления паролями</p></li>
<li><p><code class="code">scribus</code> - приложения для подготовки публикаций (desktop publishing, DTP)</p></li>
<li><p><code class="code">xfce</code> - облегченное окружение рабочего стола</p></li>
<li><p><code class="code">xmms</code> - популярный аудио проигрыватель</p></li>
<li><p>множество утилит и библиотек Perl и Python</p></li>
<li><p>... и многое другое!</p></li>
</ul></div>
<p>Ваше любимое приложение с открытым кодом отсутсвует в Fedora Extras? Упакуйте приложение в RPM формат и передайте его для рассмотрения в Fedora Extras. После успешного завершения рассмотрения, импортируйте его в Extras и вы сможете поддерживать его там. Если вы не знаете как создавать RPM пакеты, существует множество других путей принять участие в Fedora Extras и помочь продвигать его вперед.</p>
<p>Информацию о том как использовать Fedora Extras или как принять участие вы найдете на странице <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Extras" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Extras</a>.</p>
</div>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both">
<a name="sn-Legacy"></a>27. Fedora Legacy - Проект сообщества по сопровождению</h2></div></div></div>
<p>Проект Fedora Legacy - это проект с открытым кодом призванный расширить при помощи сообщества "цикл сопровождения" дистрибутивов Red Hat Linux и Fedora Core. Проект Fedora Legacy сотрудничает с Linux сообществом для предоставления пакетов с исправлениями критических ошибок и брешей безопасности. Эта работа расширяет эффективное время жизни устаревших дистрибутивов для ситуаций, в которых частые обновления не допустимы или нежелательны. Дополнительную информацию о проекте Fedora Legacy вы найдете на странице <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legacy" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Legacy</a>.</p>
<p>В данный момент проект Fedora Legacy поддерживает следующие дистрибутивы и выпуски в режиме сопровождения:</p>
<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
<li><p>Red Hat Linux 7.3 и 9</p></li>
<li><p>Fedora Core 1, 2 и 3</p></li>
</ul></div>
<p>Проект Fedora Legacy будет готовить обновления для этих выпусков до тех пор, пока это в интересах сообщества. Если этот интерес не достаточно силен, режим сопровождения завершается в момент выпуска второго тестового выпуска третьего по счету выпуска Core. Например, режим сопровождения для Fedora Core 4 завершится, если сообщество не заинтересовано в обратном, вместе в выпуском Fedora Core 7 test2. Это дает эффективное время жизни поддержки (Fedora Core плюс Fedora Legacy Support) длительностью около 18 месяцев.</p>
<p>Проекту Fedora Legacy всегда требуются волонтеры для проведения тестирования качества пакетов, которые будут опубликованы в качестве обновлений. Дополнительную информацию вы найдете на странице <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legacy/QATesting" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Legacy/QATesting</a>. Посетите список выпусков <a href="http://www.redhat.com/archives/fedora-legacy-list/2005-August/msg00079.html" target="_top">http://www.redhat.com/archives/fedora-legacy-list/2005-August/msg00079.html</a>, где вы найдете дополнительную информацию и ссылки на ошибки, находящиеся в очереди на обработку.</p>
<p>Если вам нужна помощь для начала работы, посетите домашнуюю страницу проекта в Wiki <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legacy" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Legacy</a> или странице Mentors <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Mentors" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Mentors</a>. Другие пути принять участие Fedora описаны на странице <a href="http://fedoraproject.org/wiki/HelpWanted" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/HelpWanted</a>.</p>
<p>
      <a href="/CategoryLegacy" target="_top">CategoryLegacy</a>
    </p>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both">
<a name="sn-ProjectOverview"></a>28. Проект Fedora - Свобода во всём</h2></div></div></div>
<p>Целью проекта Fedora Project является построение с помощью Linux-сообщества полной, универсальной операционной системы, состоящей только из программного обеспечения с открытым исходным кодом. Разработка проводится в открытом форуме. Проект регулярно выпускает версии системы Fedora Core примерно 2-3 раза в год, в соответствии с публикуемым расписанием <a href="http://fedora.redhat.com/About/schedule/" target="_top">http://fedora.redhat.com/About/schedule/</a>. Команда инженеров компании Red Hat продолжает участие в построении Fedora Core, приглашает и привлекает больше участников, чем это было возможно ранее. Этот более открытый процесс, как мы надеемся, приведёт к становлению операционной системы, более соответствующей идеалам свободного программного обеспечения и более привлекательной для open-source сообщества.</p>
<p>За дополнительной информацией обратитесь на веб-сайт проекта Fedora Project:</p>
<p>
      <a href="http://fedora.redhat.com/" target="_top">http://fedora.redhat.com/</a>
    </p>
<p>Проект Fedora продвигается вперед лицами, принимающими в нем участие. Вы в качестве тестера, разработчика, автора документации или переводчика можете внести свой вклад. Подробности вы найдете по ссылке <a href="http://fedoraproject.org/wiki/HelpWanted" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/HelpWanted</a>.</p>
<p>На этой странице показываются каналы взаимодействия пользователей и участников Fedora:</p>
<p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/Communicate" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Communicate</a>.</p>
<p>Помимо веб-сайта, существуют также следующие списки рассылки:</p>
<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
<li><p><a href="mailto:fedora-list@redhat.com" target="_top">fedora-list@redhat.com</a> — Для пользователей выпусков Fedora Core</p></li>
<li><p><a href="mailto:fedora-test-list@redhat.com" target="_top">fedora-test-list@redhat.com</a> — Для тестировщиков пробных выпусков Fedora Core</p></li>
<li><p><a href="mailto:fedora-devel-list@redhat.com" target="_top">fedora-devel-list@redhat.com</a> — Для разработчиков, разработчиков, разработчиков</p></li>
<li><p><a href="mailto:fedora-docs-list@redhat.com" target="_top">fedora-docs-list@redhat.com</a> — Для участников Проекта документации</p></li>
</ul></div>
<p>Для того, чтобы подписаться на один из списков рассылки, пошлите эл. письмо со словом  "subscribe" в поле темы по адресу  <span class="emphasis"><em>&lt;listname&gt;-request</em></span>, где  <span class="emphasis"><em>&lt;listname&gt;</em></span> - это одно из вышеперечисленных имен списков.</p>
<p>Также вы можете подписаться на списки рассылки Fedora и через Web-интерфейс:</p>
<p>
      <a href="http://www.redhat.com/mailman/listinfo/" target="_top">http://www.redhat.com/mailman/listinfo/</a>
    </p>
<p>Проекту Fedora Project также посвящён отдельный канал IRC (Internet Relay Chat). IRC – это форма общения в реальном времени, похожая на Мгновенные сообщения (Instant Messaging), использующая текстовые сообщения. Посредством IRC вы можете беседовать с несколькими людьми на открытом канале или разговаривать с кем-то один-на-один.</p>
<p>Чтобы поговорить с другими участниками проекта Fedora через IRC, подключитесь к сети IRC. За дополнительной информацией обратитесь к веб-сайту (<a href="http://www.freenode.net/" target="_top">http://www.freenode.net/</a>).</p>
<p>Участники проекта Fedora – завсегдатаи канала <code class="code">#fedora</code> сети Freenode, а разработчиков проекта часто можно найти на канале <code class="code">#fedora-devel</code>. Некоторые большие проекты также могут иметь собственные каналы; информацию об этом можно найти на страницах этих проектов и на <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Communicate" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Communicate</a>.</p>
<p>Для того, чтобы общаться на канале <code class="code">#fedora</code>, вам потребуется зарегистрировать ваш псевдоним (<code class="code">прозвище</code>). Соответствующие инструкции вы получите, подключившись (<code class="code">/join</code>) к каналу.</p>
<div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Каналы IRC">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Замечание]" src="./stylesheet-images/note.png"></td>
<th align="left">Каналы IRC</th>
</tr>
<tr><td align="left" valign="top"><p>Компания Red Hat не управляют IRC-каналами проекта Fedora Project или их содержимым.</p></td></tr>
</table></div>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both">
<a name="sn-Colophon"></a>29. Выходные сведения</h2></div></div></div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id292373"></a>29.1. О выходных сведениях</h3></div></div></div>
<p>Мы используем термин <span class="emphasis"><em>выходные сведения</em></span>, который означает:</p>
<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
<li><p>способ указать участников и показать их область деятельности.</p></li>
<li><p>разъяснение методов подготовки и используемые средства.</p></li>
</ul></div>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id304645"></a>29.2. Участники</h3></div></div></div>
<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
<li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/AndrewMartynov" target="_top">Андрей Мартынов</a> (переводчик, Русский язык)</p></li>
<li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/AnthonyGreen" target="_top">Энтони Грин</a> (автор раздела)</p></li>
<li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/BobJensen" target="_top">Боб Дженсен</a> (автор раздела, редактор, соиздатель)</p></li>
<li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/DaveMalcolm" target="_top">Дейв Малькольм</a> (автор раздела)</p></li>
<li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/DavidWoodhouse" target="_top">Девид Вудхаус</a> (автор раздела)</p></li>
<li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/FrancescoTombolini" target="_top">Франческо Томболини</a> (переводчик, Итальянский язык)</p></li>
<li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/GavinHenry" target="_top">Гэвин Генри</a> (автор раздела)</p></li>
<li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/HugoCisneiros" target="_top">Hugo Cisneiros</a> (переводчик, Бразильский португальский язык)</p></li>
<li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/JensPetersen" target="_top">Дженс Петерсен</a> (автор раздела)</p></li>
<li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/JoeOrton" target="_top">Джо Ортон</a> (автор раздела)</p></li>
<li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/JoshBressers" target="_top">Джош Брессерс</a> (автор раздела)</p></li>
<li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/KarstenWade" target="_top">Карстен Уэйд</a> (автор раздела, редактор, соиздатель)</p></li>
<li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/LuyaTshimbalanga" target="_top">Luya Tshimbalanga</a> (автор раздела)</p></li>
<li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/PatrickBarnes" target="_top">Патрик Барнс</a> (автор раздела, редактор)</p></li>
<li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/PaulWFrields" target="_top">Пол Фрилдс</a> (вспомогательные средства, редактор)</p></li>
<li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/RahulSundaram" target="_top">Rahul Sundaram</a> (автор раздела, редактор)</p></li>
<li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/SekineTatsuo" target="_top">Sekine Tatsuo</a> (переводчик, Японский язык)</p></li>
<li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/SteveDickson" target="_top">Steve Dickson</a> (автор раздела)</p></li>
<li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/StuartElliss" target="_top">Стюарт Эллисс</a> (редактор)</p></li>
<li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/ThomasGraf" target="_top">Томас Граф</a> (автор раздела)</p></li>
<li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/TommyReynolds" target="_top">Томми Рейнольдс</a> (вспомогательные средства)</p></li>
<li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/YoshinariTakaoka" target="_top">Yoshinari Takaoka</a> (переводчик, утилиты)</p></li>
<li><p><a href="http://fedoraproject.org/wiki/YuanYijun" target="_top">Yuan Yijun</a> (переводчик, Упрощённий китайский язык)</p></li>
</ul></div>
</div>
<div class="section" lang="ru">
<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
<a name="id283396"></a>29.3. Способы подготовки</h3></div></div></div>
<p>Редакторы раздела подготавливают замечания к выпуску непосредственно в Fedora Project Wiki. Они сотрудничают с другими экспертами в рассматриваемых областях на протяжении фазы тестовых выпусков Fedora Core для объяснения важных изменений и улучшений. Команда редакторов проверяет согласованность и качество завершенных разделов и переводит материал из Wiki в формат DocBook XML в репозитарий отслеживания версий. В этот момент команда переводчиков подготавливает версии для других языков замечаний к выпуску, которые становятся доступны общественности как часть Fedora Core. Команда публикации размещает их и последующие исправления на сайте.</p>
</div>
</div>
</div></body>
</html>

Anon7 - 2021