|
Server : Apache/2.2.2 (Fedora) System : Linux App1.pathumtani.go.th 2.6.20-1.2320.fc5smp #1 SMP Tue Jun 12 19:40:16 EDT 2007 i686 User : apache ( 48) PHP Version : 5.2.9 Disable Function : NONE Directory : /etc/gconf/gconf.xml.defaults/ |
Upload File : |
<?xml version="1.0"?>
<gconf>
<dir name="schemas">
<dir name="apps">
<dir name="workspace_switcher_applet">
<dir name="prefs">
<entry name="num_rows">
<local_schema short_desc="Linhas no alternador de áreas">
<longdesc>Esta chave especifica em quantas linhas (para disposição horizontal) ou colunas (para disposição vertical) o alternador de áreas os apresenta. Esta chave apenas é relevante se a chave display_all_workspaces for verdadeira.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_all_workspaces">
<local_schema short_desc="Apresentar todas as áreas">
<longdesc>Se verdadeiro, o alternador de áreas apresentará todas as áreas. Caso contrário apenas a área de trabalho actual.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_workspace_names">
<local_schema short_desc="Apresentar nomes das áreas">
<longdesc>Se verdadeiro, as áreas no alternador de áreas de trabalho apresentarão os seus nomes. Caso contrário apresentarão as janelas na área.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="window_list_applet">
<dir name="prefs">
<entry name="maximum_size">
<local_schema short_desc="Tamanho máximo da lista de janelas">
<longdesc>Esta chave especifica a largura máxima que a lista de janelas irá pedir. Esta definição é útil para limitar o tamanho da lista de janelas em paineis grandes, onde de outra forma a lista de janelas iria utilizar todo o espaço disponível.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="minimum_size">
<local_schema short_desc="Tamanho mínimo da lista de janelas">
<longdesc>Esta chave especifica a largura mínima que a lista de janelas irá pedir.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_unminimized_windows">
<local_schema short_desc="Mover janelas para a área actual, ao restaurar">
<longdesc>Se verdadeiro, ao restaurar uma janela, será trazida para a área actual. Caso contrário, utilizador irá para a área de trabalho da janela.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="group_windows">
<local_schema short_desc="Quando agrupar janelas">
<longdesc>Decide quando agrupar janelas da mesma aplicação na lista de janelas. Valores válidos são "never", "auto" e "always".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_all_workspaces">
<local_schema short_desc="Apresentar janelas de todas as áreas">
<longdesc>Se verdadeiro, a lista de janelas apresentará janelas de todas as áreas, caso contrário apenas as janelas da área de trabalho actual.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="tasklist_applet">
<dir name="prefs">
<entry name="maximum_size">
<local_schema short_desc="Tamanho máximo da lista de janelas">
<longdesc>Esta chave especifica a largura máxima que a lista de janelas irá pedir. Esta definição é útil para limitar o tamanho da lista de janelas em paineis grandes, onde de outra forma a lista de janelas iria utilizar todo o espaço disponível.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="minimum_size">
<local_schema short_desc="Tamanho mínimo da lista de janelas">
<longdesc>Esta chave especifica a largura mínima que a lista de janelas irá pedir.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_unminimized_windows">
<local_schema short_desc="Mover janelas para a área actual, ao restaurar">
<longdesc>Se verdadeiro, ao restaurar uma janela, será trazida para a área actual. Caso contrário, utilizador irá para a área de trabalho da janela.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="group_windows">
<local_schema short_desc="Quando agrupar janelas">
<longdesc>Decide quando agrupar janelas da mesma aplicação na lista de janelas. Valores válidos são "never", "auto" e "always".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_all_workspaces">
<local_schema short_desc="Apresentar janelas de todas as áreas">
<longdesc>Se verdadeiro, a lista de janelas apresentará janelas de todas as áreas, caso contrário apenas as janelas da área de trabalho actual.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="panel">
<dir name="toplevels">
<entry name="animation_speed">
<local_schema short_desc="Velocidade da animação">
<longdesc>A velocidade a que devem ocorrer as animações de painel. Valores possíveis são "slow", "medium" e "fast". Esta chave apenas é relevante se a chave enable_animations for verdadeira.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_hide_size">
<local_schema short_desc="Pixels visíveis quando escondido">
<longdesc>Especifica o número de pixels visíveis quando o painel está automaticamente escondido num canto. Esta chave apenas é relevante se a chave auto_hide for verdadeira.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="unhide_delay">
<local_schema short_desc="Atraso ao apresentar automaticamente">
<longdesc>Especifica o número de milisegundos de atraso após o ponteiro entrar na área do painel antes de este reaparecer automaticamente. Esta chave apenas é relevante se a chave auto_hide for verdadeira.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="hide_delay">
<local_schema short_desc="Atraso ao esconder automaticamente">
<longdesc>Especifica o número de milisegndos de atraso após o ponteiro sair da área do painel antes de este se esconder automaticamente. Esta chave apenas é relevante se a chave auto_hide for verdadeira.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_arrows">
<local_schema short_desc="Activar setas nos botões de esconder">
<longdesc>Se verdadeiro, serão colocadas setas nos botões de esconder. Esta chave apenas tem significado se a chave enable_buttons for verdadeira.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_buttons">
<local_schema short_desc="Activar botões de esconder">
<longdesc>Se verdadeiro, serão colocados botões de cada lado do painel que podem ser utilizados para mover o painel para a margem do ecrã, deixando apenas o botão à mostra.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_animations">
<local_schema short_desc="Activar animações">
<longdesc>Se verdadeiro, esconder e apresentar este painel será animado em vez de acontecer instantaneamente.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_hide">
<local_schema short_desc="Esconder automaticamente o painel no canto">
<longdesc>Se verdadeiro, quando o ponteiro deixa a área do painel, este esconde-se automaticamente num canto do ecrã. Mover o ponteiro para esse canto irá fazer com que o painel reapareça.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="y_centered">
<local_schema short_desc="Centrar o painel no eixo-y">
<longdesc>Se verdadeiro, a chave y é ignorada e o painel é colocado no centro do eixo-y do ecrã. Se o painel for redimensionado será mantido nessa posição - isto é, o painel irá crescer para ambos os lados. Se falso, a chave y determina a localização do painel.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="x_centered">
<local_schema short_desc="Centrar o painel no eixo-x">
<longdesc>Se verdadeiro, a chave x é ignorada e o painel é colocado no centro do eixo-x do ecrã. Se o painel for redimensionado será mantido nessa posição - isto é, o painel irá crescer para ambos os lados. Se falso, a chave x determina a localização do painel.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="y">
<local_schema short_desc="A coordenada Y do painel">
<longdesc>A localização do painel ao longo do eixo-y. Esta chave apenas é relevante em modo não-expandido. Em modo expandido esta chave é ignorada e o painel é colocado na margem do ecrã indicada pela chave de orientação.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="x">
<local_schema short_desc="A coordenada X do painel">
<longdesc>A localização do painel ao longo do eixo-x. Esta chave apenas é relevante em modo não-expandido. Em modo expandido esta chave é ignorada e o painel é colocado na margem do ecrã especificada pela chave de orientação.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="size">
<local_schema short_desc="Tamanho do painel">
<longdesc>A altura (largura para painel vertical) do painel. O painel irá determinar, durante a execução, um tamanho mínimo baseado no tamanho da fonte e outros indicadores. O tamanho máximo é fixado a um quarto da altura (ou largura) do ecrã.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="orientation">
<local_schema short_desc="Orientação do painel">
<longdesc>A orientação do painel. Existem quatro valores possíveis; "top", "bottom", "left", "right". Em modo expandido a chave especifica em que margem de ecrã o painel está. Em modo não-expandido a diferença entre "top" e "bottom" é menos importante - ambas indicam que este é um painel horizontal - mas ainda dão uma dica útil sobre como alguns objectos de painel se devem comportar. Por exemplo, num painel "top" um botão de menu irá apresentar o seu menu abaixo do painel, e num painel "bottom" o menu será apresentado acima do painel.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="expand">
<local_schema short_desc="Expandir para ocupar a largura completa do ecrã">
<longdesc>Se verdadeiro, o painel irá ocupar toda a largura do ecrã (altura se for um painel vertical). Neste modo, o painel apenas pode ser colocado na margem do ecrã. Se falso, o painel apenas será largo o suficiente para acomodar as applets, iniciadores e botões.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="monitor">
<local_schema short_desc="O monitor Xinerama em que o painel se encontra">
<longdesc>Numa configuração Xinerama, poderá ter paineis em cada monitor individual. Esta chave identifica o monitor actual em que o painel é apresentado.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="screen">
<local_schema short_desc="O ecrã X em que o painel se encontra">
<longdesc>Com uma configuração de múltiplo-ecrã, pode ter paineis em cada ecrã individual. Esta chave identifica o ecrã actual em que o painel é apresentado.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="name">
<local_schema short_desc="Nome para identificar o painel">
<longdesc>Este é um nome legível que pode utilizar para identificar um painel. O seu propósito principal é o de servir como o título de janela do painel que é util ao navegar entre paineis.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<dir name="background">
<entry name="rotate">
<local_schema short_desc="Rodar a imagem em painéis verticais">
<longdesc>Se verdadeiro, a imagem de fundo será rodada quando o painel tem orientação vertical.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="stretch">
<local_schema short_desc="Esticar a imagem para o painel">
<longdesc>Se verdadeiro, a imagem será dimensionada para o painel. O rácio de aspecto da imagem não será mantido.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="fit">
<local_schema short_desc="Dimensionar a imagem ao painel">
<longdesc>Se verdadeiro, a imagem será dimensionada (mantendo o rácio de aspecto da imagem) à altura do painel (se horizontal).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="image">
<local_schema short_desc="Imagem de fundo">
<longdesc>Especifica o ficheiro a ser utilizado para a imagem de fundo. Se a imagem contiver um canal alfa será composta sobre a imagem de fundo do ambiente.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="opacity">
<local_schema short_desc="Opacidade da cor do fundo">
<longdesc>Especifica a opacidade do formato de cor de fundo. Se a cor não for completamente opaca (um valor menor do que 65535), a cor será composta sobre a imagem de fundo do ambiente.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="color">
<local_schema short_desc="Cor do fundo">
<longdesc>Especifica a cor de fundo para o painel no formato #RGB.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="type">
<local_schema short_desc="Tipo de fundo">
<longdesc>Que tipo de fundo deve ser utilizado para este painel. Valores possíveis são "gtk" - será utilizado o widget GTK+ de fundo por omissão, "color" - a chave de cor será utilizada como cor de fundo ou "image" - a imagem especificada pela chave de imagem será utilizada como fundo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="objects">
<entry name="action_type">
<local_schema short_desc="Tipo de botão de acção">
<longdesc>O tipo de acção que este botão representa. Valores possíveis são "lock", "logout", "run", "search" e "screenshot". Esta chave apenas é relevante se o object_type for "action-applet".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="launcher_location">
<local_schema short_desc="Localização do iniciador">
<longdesc>A localização do ficheiro .desktop que descreve este iniciador. Esta chave apenas é relevante se o object_type for "launcher-object".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menu_path">
<local_schema short_desc="Caminho do conteúdo de menu">
<longdesc>O caminho a partir do qual é construido o conteúdo dos menus. Esta chave apenas é relevante se a chave use_menu_path for verdadeira e a chave object_type for "menu-object".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_menu_path">
<local_schema short_desc="Utilizar caminho personalizado para o conteúdo dos menus">
<longdesc>Se verdadeiro, a chave menu_path é utilizada como o caminho a partir do qual deve ser construido o conteúdo dos menus. Se falso, a chave menu_path é ignorada. Esta chave apenas é relevante se object_type for "menu-object".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="custom_icon">
<local_schema short_desc="Ícone utilizado para o botão de objecto">
<longdesc>A localização do ficheiro de imagem utilizado como ícone para o botão do objecto. Esta chave apenas é relevante se o object_type for "drawer-object" ou "menu-object" e a chave use_custom_icon for verdadeira.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_custom_icon">
<local_schema short_desc="Utilizar ícone personalizado para botão de objecto">
<longdesc>Se verdadeiro, a chave custom_icon é utilizada como o ícone personalizado para o botão. Se falso, a chave custom_icon é ignorada. Esta chave apenas é relevante se a chave object_type for "menu-object" ou "drawer-object".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="tooltip">
<local_schema short_desc="Dica apresentada para a gaveta ou menu">
<longdesc>O texto a apresentar numa dica para esta gaveta. Esta chave apenas é relevante se o object_type for "drawer-object" ou "menu-object".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="attached_toplevel_id">
<local_schema short_desc="Painel anexo a gaveta">
<longdesc>O identificador do painel anexo a esta gaveta. Esta chave apenas é relevante se o object_type for "drawer-object".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bonobo_iid">
<local_schema short_desc="IID de Applet Bonobo">
<longdesc>O ID de implementação Bonobo da applet - por ex. "OAFIID:GNOME_ClockApplet". Esta chave apenas é relevante se a chave object_type for "bonobo-applet".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="locked">
<local_schema short_desc="Trancar o objecto no painel">
<longdesc>Se verdadeiro, o utilizador não poderá mover a applet sem primeiro destrancar o objecto utilizando o item de menu "Destrancar".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_right_stick">
<local_schema short_desc="Interpretar a posição relativamente à margem inferior/direita">
<longdesc>Se verdadeiro, a posição do objecto é interpretada relativamente à margem direita (ou inferior, se vertical) do painel.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="position">
<local_schema short_desc="A posição do objecto no painel">
<longdesc>A posição deste objecto de painel. A posição é especificada pelo número de pixels a partir da margem esquerda (ou superior, se vertical) do painel.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toplevel_id">
<local_schema short_desc="Painel de nível de topo que contém objecto">
<longdesc>O identificador do painel de nível de topo que contém este objecto.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="object_type">
<local_schema short_desc="Tipo de objecto do painel">
<longdesc>O tipo deste objecto de painel. Os valores possíveis são "drawer-object", "menu-object", "launcher-object", "bonobo-applet", "action-applet" e "menu-bar".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="global">
<entry name="disable_force_quit">
<local_schema short_desc="Desavtivar a Saída Forçada">
<longdesc>Se verdadeiro, o painel não permitirá que um utilizador force uma aplicação a terminar removendo o acesso ao botão de forçar a saída.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_log_out">
<local_schema short_desc="Desactivar o Terminar Sessão">
<longdesc>Se verdadeiro, o painel não permitirá que um utilizador termine uma sessão removendo o acesso de menu às entradas de terminar sessão.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_lock_screen">
<local_schema short_desc="Desactivar o Trancar de Ecrã">
<longdesc>Se verdadeiro, o painel não permitirá que um utilizador tranque o seu ecrã removendo o acesso de menu às entradas de trancar ecrã.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disabled_applets">
<local_schema short_desc="IIDs de applets a desactivar a leitura">
<longdesc>Uma lista de IIDs de applet que o painel irá ignorar. Desta forma poderá desactivar a leitura de certas applets ou a apresentação de menus. Por exemplo, para desactivar a applet mini-commander adicione 'OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet' a esta lista. O painel terá de ser reiniciado para que esta alteração tenha efeito.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="locked_down">
<local_schema short_desc="Trancar completamente o painel">
<longdesc>Se verdadeiro, o painel não permitirá quaisquer alterações à configuração do painel. No entanto applets individuais poderão ter de ser trancadas separadamente. O painel terá de ser reiniciado para que esta alteração tenha efeito.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="highlight_launchers_on_mouseover">
<local_schema short_desc="Realçar iniciadores quando rato estiver sobre estes">
<longdesc>Se verdadeiro, um iniciador é realçado quando o utilizador move o ponteiro do rato sobre este.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="confirm_panel_remove">
<local_schema short_desc="Confirmar a remoção de painel">
<longdesc>Se verdadeiro, é apresentado um diálogo a pedir a confirmação do utilizador para remover um painel.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="drawer_autoclose">
<local_schema short_desc="Fechar a gaveta automaticamente">
<longdesc>Se verdadeiro, uma gaveta fechar-se-á automaticamente quando o utilizador clicar num iniciador contido nesta.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="window_screenshot_key">
<local_schema short_desc="Obsoleto">
</local_schema>
</entry>
<entry name="screenshot_key">
<local_schema short_desc="Obsoleto">
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_key">
<local_schema short_desc="Obsoleto">
</local_schema>
</entry>
<entry name="menu_key">
<local_schema short_desc="Obsoleto">
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_key_bindings">
<local_schema short_desc="Obsoleto">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_hide_delay">
<local_schema short_desc="Obsoleto">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_animation_speed">
<local_schema short_desc="Obsoleto">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_show_delay">
<local_schema short_desc="Obsoleto">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_minimized_size">
<local_schema short_desc="Obsoleto">
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_animations">
<local_schema short_desc="Activar animações">
</local_schema>
</entry>
<entry name="keep_menus_in_memory">
<local_schema short_desc="Obsoleto">
</local_schema>
</entry>
<entry name="tooltips_enabled">
<local_schema short_desc="Activar dicas">
<longdesc>Se verdadeiro, são apresentadas as dicas para objectos em paineis.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="general">
<entry name="profiles_migrated">
<local_schema short_desc="Configuração dos perfis antigos migrada">
<longdesc>Um parâmetro boleano que indica se a configuração anterior do utilizador em /apps/panel/profiles/default foi ou não copiada para a nova localização em /apps/panel.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="object_id_list">
<local_schema short_desc="Lista de ID de objectos de painel">
<longdesc>Uma lista de IDs de objectos de painel. Cada ID identifica um objecto individual de painel (por ex: um iniciador, botão de acção ou botão/barra de menu). As definições de cada um destes objectos estão armazenadas em /apps/panel/objects/$(id).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="applet_id_list">
<local_schema short_desc="Lista de ID de applets de painel">
<longdesc>Uma lista de IDs de applet de painel. Cada ID identifica uma applet individual de painel. As definições de cada uma destas applets estão armazenadas em /apps/panel/applets/$(id).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toplevel_id_list">
<local_schema short_desc="Lista de ID de painel">
<longdesc>Uma lista de IDs de painel. Cada ID identifica um painel individual de nível de topo. As definições de cada um destes paineis estão armazenadas em /apps/panel/toplevels/$(id).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_autocompletion">
<local_schema short_desc="Activar o completar automaticamente no diálogo "Executar Aplicação"">
<longdesc>Se verdadeiro, estará disponível o completar automaticamente no diálogo de "Executar Aplicação".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_program_list">
<local_schema short_desc="Expandir a listagem de aplicações no diálogo "Executar Aplicação"">
<longdesc>Se verdadeiro, a listagem de "Aplicações Conhecidas" no diálogo de "Executar Aplicação" é expandida ao abrir o diálogo. Esta chave apenas é relevante se a chave enable_program_list for verdadeira.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_program_list">
<local_schema short_desc="Activar a listagem de aplicações no diálogo "Executar Aplicação"">
<longdesc>Se verdadeiro, é disponibilizada a listagem de "Aplicações Conhecidas" no diálogo de "Executar Aplicação". Se a lista é ou não expandida quando o diálogo é apresentado é controlado pela chave show_program_list.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="pager_applet">
<dir name="prefs">
<entry name="num_rows">
<local_schema short_desc="Linhas no alternador de áreas">
<longdesc>Esta chave especifica em quantas linhas (para disposição horizontal) ou colunas (para disposição vertical) o alternador de áreas os apresenta. Esta chave apenas é relevante se a chave display_all_workspaces for verdadeira.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_all_workspaces">
<local_schema short_desc="Apresentar todas as áreas">
<longdesc>Se verdadeiro, o alternador de áreas apresentará todas as áreas. Caso contrário apenas a área de trabalho actual.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_workspace_names">
<local_schema short_desc="Apresentar nomes das áreas">
<longdesc>Se verdadeiro, as áreas no alternador de áreas de trabalho apresentarão os seus nomes. Caso contrário apresentarão as janelas na área.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="fish_applet">
<dir name="prefs">
<entry name="rotate">
<local_schema short_desc="Rodar em painéis verticais">
<longdesc>Se verdadeiro, a animação do peixe será apresentada rodada em paineis verticais.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="speed">
<local_schema short_desc="Pausa por imagem">
<longdesc>Esta chave especifica o número de segundos que cada imagem será apresentada.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="frames">
<local_schema short_desc="Imagens na animação do peixe">
<longdesc>Esta chave especifica o número de imagens que serão apresentadas na animação do peixe.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Comando a executar ao clicar">
<longdesc>Esta chave especifica o comando que se tentará executar ao clicar no peixe.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="image">
<local_schema short_desc="A imagem de animação do peixe">
<longdesc>Esta chave especifica o nome de ficheiro da imagem que será utilizada para a animação apresentada na applet de peixe, relativamente ao directório de imagens.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="name">
<local_schema short_desc="O nome do peixe">
<longdesc>Um peixe sem nome é um peixe muito monótono. Reanime o seu peixe dando-lhe um nome.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="clock_applet">
<dir name="prefs">
<entry name="internet_time">
<local_schema short_desc="Utilizar a hora Internet">
<longdesc>A utilização desta chave foi tornada obsoleta no GNOME 2.6 em favor da chave 'format'. O esquema é mantido para compatibilidade com versões anteriores.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="unix_time">
<local_schema short_desc="Utilizar a hora UNIX">
<longdesc>A utilização desta chave foi tornada obsoleta no GNOME 2.6 em favor da chave 'format'. O esquema é mantido para compatibilidade com versões anteriores.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="hour_format">
<local_schema short_desc="Formato de hora">
<longdesc>A utilização desta chave foi tornada obsoleta no GNOME 2.6 em favor da chave 'format'. O esquema é mantido para compatibilidade com versões anteriores.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_week_numbers">
<local_schema short_desc="Apresentar os números das semanas no calendário">
<longdesc>Se verdadeiro, apresentar os números das semanas no calendário.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="config_tool">
<local_schema short_desc="Ferramenta de configuração de horas">
<longdesc>Esta chave especifica a aplicação a executar para configurar a hora.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gmt_time">
<local_schema short_desc="Utilizar UTC">
<longdesc>Se verdadeiro, apresentar horas na zona Universal Coordinated Time.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_tooltip">
<local_schema short_desc="Apresentar data na dica">
<longdesc>Se verdadeiro, apresentar a data numa dica quando o rato está sobre o relógio.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_date">
<local_schema short_desc="Apresentar data no relógio">
<longdesc>Se verdadeiro, além da hora apresentar a data no relógio.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_seconds">
<local_schema short_desc="Apresentar hora com segundos">
<longdesc>Se verdadeiro, apresentar os segundos nas horas.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="custom_format">
<local_schema short_desc="Formato personalizado do relógio">
<longdesc>Esta chave especifica o formato utilizado pela applet de relógio quando a chave de formaro está definida como "costum". Pode utilizar especificadores de conversão aceitáveis pelo strftime() para obter um formato específico.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="format">
<local_schema short_desc="Formato de hora">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
<dir name="system">
<dir name="smb">
<entry name="workgroup">
<local_schema short_desc="Grupo de trabalho SMB">
<longdesc>O grupo de trabalho de rede Windows ou o domínio a que o utilizador pertence. Para que um novo grupo de trabalho tenha efeito total o utilizador poderá ter de terminar a sessão e iniciá-la novamente.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="dns_sd">
<entry name="extra_domains">
<local_schema short_desc="Domínios adicionais onde procurar serviços DNS-SD">
<longdesc>Lista separada por vírgulas de domínios DNS-SD que deverão ser visíveis na localização de rede "network:///".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_local">
<local_schema short_desc="Como apresentar o serviço DNS-SD local">
<longdesc>Valores possíveis são "merged", "separate" e "disabled".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="proxy">
<entry name="autoconfig_url">
<local_schema short_desc="URL de configuração automática de proxy">
<longdesc>URL que disponibiliza valores de configuração da proxy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="socks_port">
<local_schema short_desc="Porto de proxy SOCKS">
<longdesc>O porto na máquina, definido por "/system/proxy/socks_host", através do qual efectuar proxy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="socks_host">
<local_schema short_desc="Nome de máquina de proxy SOCKS">
<longdesc>O nome da máquina através da qual efectuar proxy socks.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ftp_port">
<local_schema short_desc="Porto do proxy FTP">
<longdesc>O porto na máquina, definido por "/system/proxy/ftp_host", através do qual efectuar proxy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ftp_host">
<local_schema short_desc="Nome de máquina da proxy FTP">
<longdesc>O nome da máquina através da qual efectuar proxy de FTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secure_port">
<local_schema short_desc="Porto de proxy de HTTP seguro">
<longdesc>O porto na máquina, definido por "/system/proxy/secure_host", através do qual efectuar proxy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secure_host">
<local_schema short_desc="Nome de máquina de proxy de HTTP seguro">
<longdesc>O nome da máquina através da qual efectuar proxy de HTTP seguro.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mode">
<local_schema short_desc="Modo de configuração proxy">
<longdesc>Seleccione o modo de configuração de proxy. Valores suportados são "none" (nenhum), "manual", "auto".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="http_proxy">
<entry name="ignore_hosts">
<local_schema short_desc="Máquina não-proxy">
<longdesc>Esta chave contém uma lista de máquinas às quais a ligação deverá ser directa, e não através da proxy (caso esteja activa). Os valores podem ser nomes de máquinas, domínios (utilizando um caracter genérico tal como *.exemplo.pt), endereços IP (tanto IPv4 como IPv6) e endereços de rede com uma máscara de rede (algo como 192.168.0.0/24).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="authentication_password">
<local_schema short_desc="Senha da proxy HTTP">
<longdesc>Senha a indicar como autenticação ao efectuar proxy de HTTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="authentication_user">
<local_schema short_desc="Utilizador da proxy HTTP">
<longdesc>Utilizador a indicar como autenticação ao efectuar proxy de HTTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_authentication">
<local_schema short_desc="Autenticar ligações ao servidor proxy">
<longdesc>Se verdadeiro, ligações ao servidor proxy requerem autenticação. O conjunto utilizador/senha é definido por "/system/http_proxy/authentication_user" e "/system/http_proxy/authentication_password".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="port">
<local_schema short_desc="Porto do proxy HTTP">
<longdesc>O porto na máquina, definido por "/system/http_proxy/host", através do qual efectuar proxy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="host">
<local_schema short_desc="Nome de máquina da proxy HTTP">
<longdesc>O nome da máquina através da qual efectuar proxy de HTTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_http_proxy">
<local_schema short_desc="Utilizar proxy HTTP">
<longdesc>Activa as definições de proxy ao aceder por HTTP à Internet.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="desktop">
<dir name="gnome">
<dir name="url-handlers">
<dir name="h323">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Executar o comando numa consola">
<longdesc>Verdadeiro se o comando utilizado para manipular este tipo de URL deverá ser executado numa consola.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="O manipulador de URLs "h323"">
<longdesc>O comando utilizado para manipular URLs "h323", se activo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Se o comando especificado deverá manipular URLs "h323"">
<longdesc>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" deverá manipular URLs "h323".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="callto">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Executar o comando numa consola">
<longdesc>Verdadeiro se o comando utilizado para manipular este tipo de URL deverá ser executado numa consola.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="O manipulador de URLs "callto"">
<longdesc>O comando utilizado para manipular URLs "callto", se activo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Se o comando especificado deverá manipular URLs "callto"">
<longdesc>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" deverá manipular URLs "callto".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="aim">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Executar o comando numa consola">
<longdesc>Verdadeiro se o comando utilizado para manipular este tipo de URL deverá ser executado numa consola.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="O manipulador de URLs "aim"">
<longdesc>O comando utilizado para manipular URLs "aim", se activo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Se o comando especificado deverá manipular URLs "aim"">
<longdesc>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" deverá manipular URLs "aim".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="mailto">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Executar o comando numa consola">
<longdesc>Verdadeiro se o comando utilizado para manipular este tipo de URL deverá ser executado numa consola.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="O manipulador de URLs "mailto"">
<longdesc>O comando utilizado para manipular URLs "mailto", se activo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Se o comando especificado deverá manipular URLs "mailto"">
<longdesc>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" deverá manipular URLs "mailto".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="https">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Executar o comando numa consola">
<longdesc>Verdadeiro se o comando utilizado para manipular este tipo de URL deverá ser executado numa consola.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="O manipulador de URLs "https"">
<longdesc>O comando utilizado para manipular URLs "https", se activo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Se o comando especificado deverá manipular URLs "https"">
<longdesc>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" deverá manipular URLs "https".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="http">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Executar o comando numa consola">
<longdesc>Verdadeiro se o comando utilizado para manipular este tipo de URL deverá ser executado numa consola.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="O manipulador de URLs "http"">
<longdesc>O comando utilizado para manipular URLs "http", se activo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Se o comando especificado deverá manipular URLs "http"">
<longdesc>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" deverá manipular URLs "http".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="man">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Executar o comando numa consola">
<longdesc>Verdadeiro se o comando utilizado para manipular este tipo de URL deverá ser executado numa consola.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="O manipulador de URLs "man"">
<longdesc>O comando utilizado para manipular URLs "man", se activo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Se o comando especificado deverá manipular URLs "man"">
<longdesc>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" deverá manipular URLs "man".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="info">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Executar o comando numa consola">
<longdesc>Verdadeiro se o comando utilizado para manipular este tipo de URL deverá ser executado numa consola.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="O manipulador de URLs "info"">
<longdesc>O comando utilizado para manipular URLs "info", se activo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Se o comando especificado deverá manipular URLs "info"">
<longdesc>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" deverá manipular URLs "info".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="ghelp">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Executar o comando numa consola">
<longdesc>Verdadeiro se o comando utilizado para manipular este tipo de URL deverá ser executado numa consola.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="O manipulador de URLs "ghelp"">
<longdesc>O comando utilizado para manipular URLs "ghelp", se activo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Se o comando especificado deverá manipular URLs "ghelp"">
<longdesc>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" deverá manipular URLs "ghelp".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="trash">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Executar o comando numa consola">
<longdesc>Verdadeiro se o comando utilizado para manipular este tipo de URL deverá ser executado numa consola.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="O manipulador de URLs "trash"">
<longdesc>O comando utilizado para manipular URLs "trash", se activo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Se o comando especificado deverá manipular URLs "trash"">
<longdesc>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" deverá manipular URLs "trash".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="typing_break">
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Se está ou não activo o trancar do teclado">
<longdesc>Se está ou não activo o trancar do teclado.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="allow_postpone">
<local_schema short_desc="Permitir adiar intervalos">
<longdesc>Se o ecrã de intervalo pode ou não ser adiado.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="break_time">
<local_schema short_desc="Intervalo">
<longdesc>Número de minutos que o intervalo deve durar.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="type_time">
<local_schema short_desc="Tempo a digitar">
<longdesc>Número de minutos a digitar antes de iniciar modo de intervalo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="thumbnailers">
<entry name="disable_all">
<local_schema short_desc="Desactivar todos os geradores de amostras externos">
<longdesc>Definir como verdadeiro para desactivar todas as aplicações externas de geração de amostras, independentemente de serem ou não activadas/desactivadas independentemente.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="sound">
<entry name="event_sounds">
<local_schema short_desc="Sons para eventos">
<longdesc>Se reproduzir sons para eventos de utilizador.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_esd">
<local_schema short_desc="Activar ESD">
<longdesc>Activar inicialização do servidor de som.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="peripherals">
<dir name="mouse">
<entry name="cursor_size">
<local_schema short_desc="Tamanho do cursor">
<longdesc>Tamanho do cursor referenciado pelo cursor_theme.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_theme">
<local_schema short_desc="Tema do cursor">
<longdesc>Nome do tema de cursos. Utilizado apenas por Xservers que suportem Xcursor, tais como o XFree86 4.3 e posteriores.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_font">
<local_schema short_desc="Fonte do cursor">
<longdesc>Nome da fonte do cursor. Se indefinido, é utilizada a fonte por omissão. Este valor apenas é propagado servidor X ao iniciar cada sessão, pelo que alterá-lo a meio de uma sessão não terá qualquer efeito até à próxima vez que iniciar uma sessão.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="locate_pointer">
<local_schema short_desc="Localizar Ponteiro">
<longdesc>Realçar a localização actual do ponteiro quando a tecla de Control é primida e largada</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="double_click">
<local_schema short_desc="Tempo do Clique-Duplo">
<longdesc>Duração de um clique-duplo</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="drag_threshold">
<local_schema short_desc="Tolerância de Arrasto">
<longdesc>Distância antes de iniciar um arrasto</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="motion_threshold">
<local_schema short_desc="Tolerância de Movimento">
<longdesc>Distância em pixels que o ponteiro tem de se mover antes de ser iniciado o movimento acelerado do rato. Um valor de -1 representa o valor por omissão do sistema.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="motion_acceleration">
<local_schema short_desc="Clique Único">
<longdesc>Multiplicador de aceleração para movimento do rato. Um valor de -1 significa valor por omissão do sistema.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="single_click">
<local_schema short_desc="Clique Único">
<longdesc>Clique único para abrir ícones</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="left_handed">
<local_schema short_desc="Orientação dos botões do rato">
<longdesc>Trocar botões esquerdo e direito do rato para ratos esquerdinos</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="keyboard">
<entry name="remember_numlock_state">
<local_schema short_desc="Recordar o estado d NumLock">
<longdesc>Quando definido como verdadeiro, o GNOME irá recordar o estado da luz de NumLock entre as sessões.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bell_custom_file">
<local_schema short_desc="Nome de Ficheiro de Campainha de Teclado Personalizada">
<longdesc>Nome do ficheiro do som de campainha a ser reproduzido</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bell_mode">
<local_schema>
<longdesc>valores possíveis são "on", "off", and "custom".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="lockdown">
<entry name="disable_print_setup">
<local_schema short_desc="Desactivar a configuração de impressora">
<longdesc>Impedir o utilizador de alterar as configurações da impressora. Por exemplo, desactivaria o acesso aos diálogos de "Configuração de Impressão" de todas as aplicações.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_printing">
<local_schema short_desc="Desactivar a impressão">
<longdesc>Impedir o utilizador de imprimir. Por exemplo, desactivaria o acesso ao diálogo "Imprimir" de todas as aplicações.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_save_to_disk">
<local_schema short_desc="Desactivar a gravação de ficheiros em disco">
<longdesc>Impedir o utilizador de gravar ficheiros em disco. Por exemplo, desactivaria o acesso aos diálogos "Gravar como" de todas as aplicações.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_command_line">
<local_schema short_desc="Desactivar a linha de comando">
<longdesc>Impedir o utilizador de aceder à consola ou especificar uma linha de comando a ser executada. Por exemplo, isto irá desactivar o acesso ao diálogo de painel "Executar Aplicação".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="interface">
<entry name="show_unicode_menu">
<local_schema short_desc="Apresentar o menu de 'Caracter de Controlo Unicode'">
<longdesc>Se os menus de contexto das entradas e vistas de texto deverão ou não oferecer a inserção de caracteres de controlo</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_input_method_menu">
<local_schema short_desc="Apresentar o menu de 'Métodos de Introdução'">
<longdesc>Se os menus de contexto das entradas e vistas de texto deverão ou não oferecer a alteração do método de introdução</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menubar_accel">
<local_schema short_desc="Tecla de atalho da barra de menu">
<longdesc>Atalho de teclado para abrir as barras de menus.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="file_chooser_backend">
<local_schema short_desc="Módulo para GtkFileChooser">
<longdesc>Módulo a utilizar como o modelo de sistema de ficheiros para o widget GtkFileChooser. Valores possíveis são "gnome-vfs" e "gtk+".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="status_bar_meter_on_right">
<local_schema short_desc="Barra de Estados à Direita">
<longdesc>Se apresentar ou não um medidor à direita na barra de estados</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_custom_font">
<local_schema short_desc="Utilizar Fonte Personalizada">
<longdesc>Se utilizar ou não uma fonte personalizada nas aplicações gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="monospace_font_name">
<local_schema short_desc="Fonte mono-espaçada">
<longdesc>Nome de uma fonte mono-espaçada (largura fixa) a utilizar em locais tais como consolas.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="document_font_name">
<local_schema short_desc="Fonte do documento">
<longdesc>Nome da fonte por omissão utilizada para ler documentos</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk-im-status-style">
<local_schema short_desc="Estilo de Estado GTK IM">
<longdesc>Nome do Estilo de Estado do método de introdução GTK+ utilizado pelo gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk-im-preedit-style">
<local_schema short_desc="Estilo de Pré-edição GTK IM">
<longdesc>Nome do Estilo de Pré-edição do método de introdução GTK+ utilizado pelo gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="font_name">
<local_schema short_desc="Fonte por omissão">
<longdesc>Nome da fonte por omissão utilizada pelo gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk_key_theme">
<local_schema short_desc="Tema Gtk+">
<longdesc>Nome base do tema por omissão utilizado pelo gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk_theme">
<local_schema short_desc="Tema Gtk+">
<longdesc>Nome base do tema por omissão utilizado pelo gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="icon_theme">
<local_schema short_desc="Tema de Ícones">
<longdesc>Tema de ícones a utilizar para o painel, nautilus, etc.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_blink_time">
<local_schema short_desc="Intervalo de Piscar do Cursor">
<longdesc>Duração do ciclo de piscar do cursor, em milisegundos</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_blink">
<local_schema short_desc="Cursor Pisca">
<longdesc>Se o cursor deverá ou não piscar</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_icon_size">
<local_schema short_desc="Tamanho de Ícones de Barra de Ferramentas">
<longdesc>Especifica o tamanho dos ícones apresentados nas barras de ferramentas</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_detachable">
<local_schema short_desc="Barras de Ferramentas Destacáveis">
<longdesc>Se o utilizador pode ou não destacar barras de ferramentas e movê-las</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menubar_detachable">
<local_schema short_desc="Barra de Menu Destacável">
<longdesc>Se o utilizador pode ou não destacar barras de menu e movê-las</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menus_have_icons">
<local_schema short_desc="Menus Têm Ícones">
<longdesc>Se os menus podem ou não apresentar um ícone junto a uma entrada de menu</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_style">
<local_schema short_desc="Estilo de Barra de Ferramentas">
<longdesc>Estilo de Barra de Ferramentas. Valores válidos são "both", "both_horiz", "icons", e "text"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="can_change_accels">
<local_schema short_desc="Pode Alterar Atalhos">
<longdesc>Se o utilizador pode indicar dinamicamente um novo atalho quando um menu é apresentado</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menus_have_tearoff">
<local_schema short_desc="Menus São Destacáveis">
<longdesc>Se os menus podem ou não ser destacáveis</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_animations">
<local_schema short_desc="Activar Animações">
<longdesc>Se as animações deverão ou não ser apresentadas. Nota: Esta é uma chave global, altera o comportamento do gestor de janelas, painel, etc.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="accessibility">
<local_schema short_desc="Activar Acessibilidade">
<longdesc>Se as Aplicações deverão ter suporte de acessibilidade</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="file-views">
<entry name="icon_theme">
<local_schema short_desc="Tema de Ícone de Ficheiro">
<longdesc>Tema utilizado para apresentar ícones de ficheiros</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="background">
<entry name="color_shading_type">
<local_schema short_desc="Tipo de Sombreado de Cor">
<longdesc>Como sombrear a cor de fundo. Valores possíveis são "horizontal-gradient", "vertical-gradient", e "solid"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secondary_color">
<local_schema short_desc="Cor Secundária">
<longdesc>Cor Direita ou de Fundo ao desenhar gradientes, não utilizado na cor sólida.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="primary_color">
<local_schema short_desc="Cor Primária">
<longdesc>Cor Esquerda ou de Topo ao desenhar gradientes, ou cor sólida.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_opacity">
<local_schema short_desc="Opacidade da Imagem">
<longdesc>Opacidade com que desenhar a imagem de fundo</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_filename">
<local_schema short_desc="Nome de Ficheiro de Imagem">
<longdesc>Ficheiro a utilizar para a imagem de fundo</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_options">
<local_schema short_desc="Opções da Imagem">
<longdesc>Determina como é renderizada a imagem definida pelo wallpaper_filename. Valores possíveis são "none", "wallpaper", "centered", "scaled", "stretched".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="draw_background">
<local_schema short_desc="Desenhar Fundo de Ambiente de Trabalho">
<longdesc>Permitir que o GNOME desenhe o fundo do ambiente</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="applications">
<dir name="component_viewer">
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Aplicação visualizadora por omissão de componente">
<longdesc>A aplicação a utilizar para visualizar ficheiros que requerem um componente para que possam ser visualizadas. O parâmetro %s será substituido pelo URI do ficheiro, o parâmetro %c será substituido pelo IID do componente.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="window_manager">
<entry name="workspace_names">
<local_schema short_desc="Nomes das áreas de trabalho (obsoleta)">
<longdesc>Uma lista com os nomes das primeiras áreas de trabalho do gestor de janelas. Esta chave tornou-se obsoleta a partir do GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="number_of_workspaces">
<local_schema short_desc="O número de áreas de trabalho (obsoleta)">
<longdesc>O número de áreas de trabalho que o gestor de janelas deverá utilizar. Esta chave tornou-se obsoleta a partir do GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="current">
<local_schema short_desc="Gestor de janelas do utilizador (obsoleta)">
<longdesc>Gestor de janelas a tentar primeiro. Esta chave tornou-se obsoleta a partir do GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default">
<local_schema short_desc="Gestor de janelas de recurso (obsoleta)">
<longdesc>Gestor de janelas de recurso se o gestor de janelas do utilizador não for encontrado. Esta chave tornou-se obsoleta a partir do GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="terminal">
<entry name="exec_arg">
<local_schema short_desc="Argumentos Exec">
<longdesc>Argumento utilizado para executar aplicações na consola definida pela tecla 'exec'.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Aplicação de consola">
<longdesc>Aplicação de consola a utilizar ao iniciar aplicações que requeiram uma</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="help_viewer">
<entry name="accepts_urls">
<local_schema short_desc="Browser compreende remoto">
<longdesc>Se o visualizador de ajuda por omissão aceita URLs</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="needs_term">
<local_schema short_desc="Visualizador de ajuda necessita de consola">
<longdesc>Se o visualizador de ajuda por omissão necessita de uma consola para ser executado</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Visualizador de ajuda por omissão">
<longdesc>Visualizador de ajuda por omissão</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="browser">
<entry name="nremote">
<local_schema short_desc="Browser compreende remoto">
<longdesc>Se o browser por omissão compreende netscape remoto</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="needs_term">
<local_schema short_desc="Browser necessita de consola">
<longdesc>Se o browser por omissão necessita de uma consola para ser executado</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Browser por omissão">
<longdesc>Browser por omissão para todos os URLs</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="accessibility">
<dir name="startup">
<entry name="exec_ats">
<local_schema short_desc="Iniciar Aplicações de Tecnologia Assistiva">
<longdesc>Lista de aplicações de tecnologia assistiva a executar ao iniciar uma sessão no ambiente de trabalho GNOME</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="keyboard">
<entry name="stickykeys_modifier_beep">
<local_schema>
<longdesc>Emitir beep quando é primido um modificador</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="stickykeys_two_key_off">
<local_schema>
<longdesc>Desactivar se forem primidas duas teclas simultaneamente.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="slowkeys_delay">
<local_schema short_desc="intervalo mínimo em milisegundos">
<longdesc>Não aceitar uma tecla como primida excepto se primida por mais de @delay milisegundos</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_init_delay">
<local_schema short_desc="atraso inicial, em milisegundos">
<longdesc>Quantos milisegundos aguardar antes das teclas de movimento do rato começarem a responder</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_accel_time">
<local_schema short_desc="durante quanto tempo acelerar, em milisegundos">
<longdesc>Quantos milisegundos demora ir de 0 até à velocidade máxima</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_max_speed">
<local_schema short_desc="pixels por segundo">
<longdesc>Quantos pixels por segundo mover à velocidade máxima</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bouncekeys_delay">
<local_schema short_desc="intervalo mínimo em milisegundos">
<longdesc>Ignorar pressões múltiplas ma _mesma_ tecla no espaço de @delay milisegundos</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
</dir>
</dir>
</gconf>