|
Server : Apache/2.2.2 (Fedora) System : Linux App1.pathumtani.go.th 2.6.20-1.2320.fc5smp #1 SMP Tue Jun 12 19:40:16 EDT 2007 i686 User : apache ( 48) PHP Version : 5.2.9 Disable Function : NONE Directory : /etc/gconf/gconf.xml.defaults/ |
Upload File : |
<?xml version="1.0"?>
<gconf>
<dir name="schemas">
<dir name="apps">
<dir name="workspace_switcher_applet">
<dir name="prefs">
<entry name="num_rows">
<local_schema short_desc="Liczba wierszy w przełączniku obszarów roboczych">
<longdesc>Wartość ta określa, ile wierszy (dla układu poziomego) lub kolumn (w przypadku układu pionowego) będzie zawierał przełącznik obszarów roboczych. Opcja ta ma zastosowanie tylko gdy ustawione jest display_all_workspaces.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_all_workspaces">
<local_schema short_desc="Wyświetlanie wszystkich obszarów roboczych">
<longdesc>Przy włączonym ustawieniu wyświetlane będą wszystkie obszary robocze, w przeciwnym wypadku wyświetlany będzie tylko obszar bieżący.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_workspace_names">
<local_schema short_desc="Wyświetlanie nazw obszarów roboczych">
<longdesc>Przy włączonym ustawieniu przełącznik obszarów roboczych będzie wyświetlał ich nazwy, w przeciwnym wypadku będzie wyświetlał ich zawartość.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="window_list_applet">
<dir name="prefs">
<entry name="maximum_size">
<local_schema short_desc="Maksymalny rozmiar listy okien">
<longdesc>Wartość ta określa maksymalną żądaną szerokość listy okien. Ustawienie jest przydatne przy ograniczaniu miejsca wykorzystywanego na dużych panelach, gdyż bez niego aplet mógłby wypełnić całą dostępną przestrzeń.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="minimum_size">
<local_schema short_desc="Minimalny rozmiar listy okien">
<longdesc>Minimalny żądany rozmiar listy zadań.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_unminimized_windows">
<local_schema short_desc="Przywracanie okien na bieżącym obszarze roboczym">
<longdesc>Określa czy podczas przywracania okno przenoszone jest na bieżące biurko. W przeciwnym razie, zmieniony zostanie obszar roboczy okna.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="group_windows">
<local_schema short_desc="Kiedy grupować okna">
<longdesc>Określa, kiedy na liście zadań okna tej samej aplikacji powinny być grupowane. Poprawnymi wartościami są: "never" (nigdy), "auto" (automatycznie) oraz "always" (zawsze).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_all_workspaces">
<local_schema short_desc="Wyświetlanie okien ze wszystkich obszarów roboczych">
<longdesc>Określa czy lista zadań wyświetla okna ze wszystkich obszarów roboczych. W przeciwnym wypadku wyświetlone zostaną tylko okna z bieżącego obszaru.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="tasklist_applet">
<dir name="prefs">
<entry name="maximum_size">
<local_schema short_desc="Maksymalny rozmiar listy okien">
<longdesc>Wartość ta określa maksymalną żądaną szerokość listy okien. Ustawienie jest przydatne przy ograniczaniu miejsca wykorzystywanego na dużych panelach, gdyż bez niego aplet mógłby wypełnić całą dostępną przestrzeń.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="minimum_size">
<local_schema short_desc="Minimalny rozmiar listy okien">
<longdesc>Minimalny żądany rozmiar listy zadań.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_unminimized_windows">
<local_schema short_desc="Przywracanie okien na bieżącym obszarze roboczym">
<longdesc>Określa czy podczas przywracania okno przenoszone jest na bieżące biurko. W przeciwnym razie, zmieniony zostanie obszar roboczy okna.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="group_windows">
<local_schema short_desc="Kiedy grupować okna">
<longdesc>Określa, kiedy na liście zadań okna tej samej aplikacji powinny być grupowane. Poprawnymi wartościami są: "never" (nigdy), "auto" (automatycznie) oraz "always" (zawsze).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_all_workspaces">
<local_schema short_desc="Wyświetlanie okien ze wszystkich obszarów roboczych">
<longdesc>Określa czy lista zadań wyświetla okna ze wszystkich obszarów roboczych. W przeciwnym wypadku wyświetlone zostaną tylko okna z bieżącego obszaru.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="panel">
<dir name="toplevels">
<entry name="animation_speed">
<local_schema short_desc="Szybkość animacji">
<longdesc>Prędkość z jaką powinna odbywać się animacja panelu. Dopuszczalne wartości to: "slow" (wolno), "medium" (średnio) i "fast" (szybko). Opcja ma znaczenie tylko w przypadku ustawienia enable_animations.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_hide_size">
<local_schema short_desc="Widoczna liczba pikseli ukrytego panelu">
<longdesc>Określa liczbę widocznych pikseli panelu po automatycznym ukryciu w rogu ekranu. Ta funkcja jest stosowana jedynie w przypadku gdy zmienna auto_hide jest ustawiona.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="unhide_delay">
<local_schema short_desc="Opóźnienie odkrywania panelu">
<longdesc>Określa liczbę milisekund opóźnienia od przesunięcia wskaźnika nad obszar panelu zanim panel zostanie automatycznie wyświetlony. Ta funkcja jest stosowana jedynie w przypadku gdy zmienna auto_hide jest ustawiona.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="hide_delay">
<local_schema short_desc="Opóźnienie ukrywania panelu">
<longdesc>Określa liczbę milisekund opóźnienia od opuszczenia przez wskaźnik obszaru panelu zanim panel zostanie automatycznie ukryty. Ta funkcja jest stosowana jedynie w przypadku gdy zmienna auto_hide jest ustawiona.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_arrows">
<local_schema short_desc="Strzałki na przyciskach ukrywania">
<longdesc>Po włączeniu tej opcji, zostaną wyświetlone strzałki na przyciskach ukrywania. Ta opcja ma sens tylko gdy enable_buttons jest ustawione.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_buttons">
<local_schema short_desc="Przyciski ukrywania">
<longdesc>Po włączeniu tej opcji, po obu stronach panelu zostaną umieszczone przyciski, które mogą być użyte do przesunięcia panelu w kierunku krawędzi ekranu tak, że pozostanie widoczny tylko przycisk.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_animations">
<local_schema short_desc="Włączenie animacji">
<longdesc>Po włączeniu tej opcji, ukrywanie i odkrywanie tego panelu będzie animowane zamiast natychmiastowego znikania i pojawiania się.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_hide">
<local_schema short_desc="Automatyczne ukrywanie panelu w rogu ekranu">
<longdesc>Po włączeniu tej opcji, panel zostanie automatycznie schowany w rogu ekranu, gdy wskaźnik myszy opuści jego obszar. Przesunięcie wskaźnika do tego rogu spowoduje ponowne pojawienie się panelu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="y_centered">
<local_schema short_desc="Wyśrodkowanie panelu w pionie">
<longdesc>Po włączeniu tej opcji, współrzędna y jest ignorowana i panel jest ustawiany po środku ekranu (w pionie). Gdy rozmiar panelu będzie się zmieniał, pozycja pozostanie nie zmieniona - np. panel rozszerzy się po obu stronach. Gdy ta opcja jest wyłączona, współrzędna y określa położenie panelu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="x_centered">
<local_schema short_desc="Wyśrodkowanie panelu w poziomie">
<longdesc>Po włączeniu tej opcji, współrzędna x jest ignorowana i panel jest ustawiany po środku ekranu (w poziomie). Gdy rozmiar panelu będzie się zmieniał, pozycja pozostanie nie zmieniona - np. panel rozszerzy się po obu stronach. Gdy ta opcja jest wyłączona, współrzędna x określa położenie panelu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="y">
<local_schema short_desc="Współrzędna Y położenia panelu">
<longdesc>Położenie panelu wzdłuż osi y. Klucz ten ma znaczenie w trybie nierozwiniętym. W trybie rozwiniętym opcja ta jest ignorowana, a panel jest umieszczany na krawędzi określonej przez opcję ułożenia.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="x">
<local_schema short_desc="Współrzędna X położenia panelu">
<longdesc>Położenie panelu wzdłuż osi x. Klucz ten ma znaczenie w trybie nierozwiniętym. W trybie rozwiniętym opcja ta jest ignorowana, a panel jest umieszczany na krawędzi określonej przez opcję ułożenia.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="size">
<local_schema short_desc="Rozmiar panelu">
<longdesc>Wysokość (szerokość dla panelu pionowego) panelu. Podczas pracy panel określi minimalny rozmiar bazując na rozmiarze czcionki i innych wskaźnikach. Maksymalny rozmiar jest ograniczony do jednej czwartej wysokości (lub szerokości) ekranu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="orientation">
<local_schema short_desc="Ułożenie panelu">
<longdesc>Położenie panelu. Dopuszczalne wartości to: "top" (góra), "bottom" (dół), "left" (lewo), "right" (prawo). W trybie rozwiniętym opcja określa na której krawędzi ekranu znajduje się panel. W trybie nierozwiniętym różnica pomiędzy "top" (góra) i "bottom" (dół) ma mniejsze znaczenie - obie określają, że jest to panel poziomy - ale ciągle dostarczają użytecznych informacji jak część obiektów na panelu powinna się zachowywać. Dla przykładu, na górnym panelu menu będzie rozwijane na dół, podczas gdy na panelu dolnym, menu będzie rozwijane do góry.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="expand">
<local_schema short_desc="Rozwijanie na całej szerokości ekranu">
<longdesc>Po włączeniu tej opcji, panel zajmie całą szerokość ekranu (lub wysokość, jeśli jest pionowy). Taki panel może zostać umieszczony tylko przy krawędzi ekranu. Jeśli ta opcja jest wyłączona, panel będzie tylko tak duży, by pomieścić wszystkie obiekty.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="monitor">
<local_schema short_desc="Monitor Xinerama, na którym wyświetlany jest panel">
<longdesc>W konfiguracji Xinerama można posiadać panele na każdym osobnym monitorze. Ten klucz określa bieżący monitor, na którym jest wyświetlany panel.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="screen">
<local_schema short_desc="Ekran Xwindow, na którym wyświetlany jest panel">
<longdesc>W konfiguracjach wieloekranowych, mogą istnieć panele na każdym ekranie oddzielnie. Opcja ta określa bieżący ekran na którym wyświetlany jest panel.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="name">
<local_schema short_desc="Nazwa identyfikująca panel">
<longdesc>Czytelna dla człowieka nazwa identyfikująca panel. Głównym zastosowaniem jest podawanie jej jako nazwy okna panelu, co jest przydatne przy przełączniu się pomiędzy panelami.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<dir name="background">
<entry name="rotate">
<local_schema short_desc="Obracanie obrazów przy pionowym ułożeniu panelu">
<longdesc>Po włączeniu tej opcji, obraz tła będzie obracany, jeśli panel ma orientację pionową.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="stretch">
<local_schema short_desc="Rozciąganie obrazu do rozmiarów panelu">
<longdesc>Po włączeniu tej opcji, obraz zostanie przeskalowany do rozmiarów panelu. Proporcje obrazu nie zostaną zachowane.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="fit">
<local_schema short_desc="Dostosowanie obrazu do rozmiarów panelu">
<longdesc>Po włączeniu tej opcji, obraz zostanie przeskalowany (z zachowaniem proporcji) do wysokości panelu (jeśli jest poziomy).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="image">
<local_schema short_desc="Obrazu tła">
<longdesc>Określa plik używany jako obraz tła. Jeśli obraz zawiera kanał alfa zostanie on nałożony na obraz tła pulpitu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="opacity">
<local_schema short_desc="Nieprzezroczystość tła">
<longdesc>Określa nieprzezroczystość formatu koloru tła. Jeżeli kolor nie jest całkowicie nieprzejrzysty (wartość mniejsza od 65535), zostanie nałożony na obraz tła pulpitu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="color">
<local_schema short_desc="Kolor tła">
<longdesc>Określa kolor tła panelu w formacie #RGB.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="type">
<local_schema short_desc="Rodzaj tła">
<longdesc>Określa rodzaj tła użytego w tym panelu. Dopuszczalne wartości dla tła to: "gtk" - domyślne tło widgetu GTK+, "color" (kolor) - kolor określony przez opcję color, "image" (obraz) - obraz określony przez opcję image.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="objects">
<entry name="action_type">
<local_schema short_desc="Typ przycisku operacji">
<longdesc>Typ akcji reprezentowanej przez ten przycisk. Możliwe wartości to "lock" (zablokuj), "logout" (wyloguj), "run" (uruchom), "search" (znajdź) i "screenshot" (zrzut ekranu). Ta opcja ma sens tylko dla obiektów typu "action-applet".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="launcher_location">
<local_schema short_desc="Położenie aktywatora">
<longdesc>Położenie pliku .desktop opisującego aktywator. Ta opcja ma sens tylko dla obiektów typu "launcher-object".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menu_path">
<local_schema short_desc="Ścieżka zawartości menu">
<longdesc>Ścieżka, na podstawie której konstruowane jest menu. Ta opcja ma sens tylko gdy use_menu_path jest ustawione i typem obiektu jest "menu-object".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_menu_path">
<local_schema short_desc="Użycie własnej ścieżki dla elementów menu">
<longdesc>Jeśli ta opcja jest włączona, opcja menu_path zawiera ścieżkę określającą zawartość menu. W przeciwnym razie menu_path jest ignorowana. Ta opcja mam sens tylko dla obiektów typu "menu-object".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="custom_icon">
<local_schema short_desc="Ikona przycisku obiektu">
<longdesc>Położenie pliku obrazu zawierającego ikonę przycisku obiektu. Ta opcja ma sens tylko jeśli typem obiektu jest "drawer-object" lub "menu-object" i use_custom_icon jest ustawione.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_custom_icon">
<local_schema short_desc="Użycie własnej ikony dla przycisku obiektu">
<longdesc>Jeśli ta opcja jest włączona, opcja custom_icon wskazuje na ikonę przycisku. W przeciwnym razie custom_icon jest ignorowana. Niniejsza opcja ma sens tylko dla obiektów typu "menu-object" lub "drawer-object".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="tooltip">
<local_schema short_desc="Podpowiedź wyświetlana dla szuflady lub menu">
<longdesc>Tekst wyświetlany w podpowiedzi dla tej szuflady lub tego menu. Ta opcja ma sens tylko jeśli typem obiektu jest "drawer-object" lub "menu-object".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="attached_toplevel_id">
<local_schema short_desc="Panel powiązany z szufladą">
<longdesc>Identyfikator panelu powiązany z tą szufladą. To ustawienie ma sens tylko dla obiektów typu "drawer-object".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bonobo_iid">
<local_schema short_desc="IID apletu bonobo">
<longdesc>Identyfikator implementacji Bonobo apletu - np. "OAFIID:GNOME_ClockApplet". To ustawienie ma sens tylko gdy typem obiektu jest "bonobo-applet".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="locked">
<local_schema short_desc="Zablokuj obiekt w panelu">
<longdesc>Jeśli ta opcja jest włączona, użytkownik nie może przesunąć apletu, dopóki nie odblokuje go za pomocą polecenia "Odblokuj".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_right_stick">
<local_schema short_desc="Ustawianie pozycji względem dolnej/prawej krawędzi">
<longdesc>Jeśli ta opcja jest włączona, pozycja obiektu jest ustalana względem prawej (lub dolnej jeśli pionowy) krawędzi panelu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="position">
<local_schema short_desc="Pozycja obiektu na panelu">
<longdesc>Pozycja tego obiektu panelu. Pozycja jest wyrażona w ilości pikseli od lewej (lub górnej jeśli jest pionowy) krawędzi panelu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toplevel_id">
<local_schema short_desc="Panel główny zawierający obiekt">
<longdesc>Identyfikator panelu nadrzędnego zawierającego ten obiekt.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="object_type">
<local_schema short_desc="Typ obiektu panelu">
<longdesc>Typ tego obiektu panelu. Jest kilka możliwości - "drawer-object" (szuflada), "menu-object" (menu), "launcher-object" (aktywator), "bonobo-applet" (aplet bonobo), "action-applet" oraz "menu-bar" (pasek menu).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="global">
<entry name="disable_force_quit">
<local_schema short_desc="Wyłączenie wymuszenia zamknięcia">
<longdesc>Jeżeli ustawione, panel nie pozwoli użytkownikowi na wymuszenie zakończenia aplikacji, poprzez usunięcie przycisku wymuszenia zakończenia.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_log_out">
<local_schema short_desc="Wyłączenie wylogowania">
<longdesc>Jeżeli ustawione, panel nie pozwoli użytkownikowi na wylogowanie, poprzez usunięcie dostępu do odpowiedniego elementu menu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_lock_screen">
<local_schema short_desc="Wyłączenie zabezpieczenia ekranu">
<longdesc>Jeżeli ustawione, panel nie pozwoli użytkownikowi na zablokowanie ekranu, poprzez usunięcie dostępu do odpowiedniego elementu menu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disabled_applets">
<local_schema short_desc="Identyfikatory apletów, które nie będą ładowane">
<longdesc>Lista identyfikatorów apletów ignorowanych przez panel. Tym sposobem można wyłączyć ładowanie niektórych apletów lub wyświetlanie ich w menu. Na przykład aby wyłączyć aplet mini-commander dodaj wpis 'OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet' do tej listy. Panel musi zostać ponownie uruchomiony aby zastosować zmiany.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="locked_down">
<local_schema short_desc="Całkowite zablokowanie panelu">
<longdesc>Po ustawieniu, panel nie będzie pozwalał na wprowadzanie żadnych zmian do konfiguracji. Pojedyncze aplety mogą jednak mimo tego wymagać zablokowania. Panel musi zostać ponownie uruchomiony aby zastosować zmiany.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="highlight_launchers_on_mouseover">
<local_schema short_desc="Wyróżnienie aktywatorów po najechaniu kursorem myszy">
<longdesc>Określa czy aktywator będzie wyróżniony po umieszczeniu wskaźnika myszy nad nim.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="confirm_panel_remove">
<local_schema short_desc="Potwierdzenie usunięcia panelu">
<longdesc>Określa czy jest wyświetlane okno z pytaniem o potwierdzenie usunięcia panelu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="drawer_autoclose">
<local_schema short_desc="Automatyczne zamknięcie szuflady">
<longdesc>Określa czy szuflada będzie automatycznie zamykana po kliknięciu znajdującego się w niej aktywatora.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="window_screenshot_key">
<local_schema short_desc="Przestarzałe">
</local_schema>
</entry>
<entry name="screenshot_key">
<local_schema short_desc="Przestarzałe">
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_key">
<local_schema short_desc="Przestarzałe">
</local_schema>
</entry>
<entry name="menu_key">
<local_schema short_desc="Przestarzałe">
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_key_bindings">
<local_schema short_desc="Przestarzałe">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_hide_delay">
<local_schema short_desc="Przestarzałe">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_animation_speed">
<local_schema short_desc="Przestarzałe">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_show_delay">
<local_schema short_desc="Przestarzałe">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_minimized_size">
<local_schema short_desc="Przestarzałe">
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_animations">
<local_schema short_desc="Włączenie animacji">
</local_schema>
</entry>
<entry name="keep_menus_in_memory">
<local_schema short_desc="Przestarzałe">
</local_schema>
</entry>
<entry name="tooltips_enabled">
<local_schema short_desc="Włączenie podpowiedzi">
<longdesc>Określa czy są wyświetlane podpowiedzi dla obiektów w panelu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="general">
<entry name="profiles_migrated">
<local_schema short_desc="Zmigrowana poprzednia konfiguracja profili">
<longdesc>Flaga logiczna wskazująca czy poprzednia konfiguracja użytkownika z /apps/panel/profiles/default została przekopiowana do nowego położenia /apps/panel.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="object_id_list">
<local_schema short_desc="Lista identyfikatorów (ID) obiektów panelu">
<longdesc>Lista identyfikatorów (ID) obiektów panelu. Każdy identyfikator jest powiązany z pojedynczym obiektem panelu (np. aktywatorem, przyciskiem polecenia lub menu). Ustawienia dla każdego z tych obiektów są przechowywane w /apps/panel/objects/$(id).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="applet_id_list">
<local_schema short_desc="Lista identyfikatorów (ID) apletów panelu">
<longdesc>Lista identyfikatorów (ID) apletów panelu. Każdy identyfikator jest powiązany z pojedynczym apletem panelu. Ustawienia każdego z nich są przechowywane w /apps/panel/applets/$(id).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toplevel_id_list">
<local_schema short_desc="Lista identyfikatorów (ID) panelu">
<longdesc>Lista identyfikatorów (ID) panelu. Każdy identyfikator określa pojedynczy panel nadrzędny. Ustawienia każdego z tych paneli są przechowywane w /apps/panel/toplevels/$(id).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_autocompletion">
<local_schema short_desc="Autouzupełnianie w oknie "Uruchom program"">
<longdesc>Jeżeli ustawione, w oknie "Uruchom program" będzie dostępne autouzupełnianie.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_program_list">
<local_schema short_desc="Rozwinięcie listy programów w oknie "Uruchom program"">
<longdesc>Jeśli ustawienie jest włączone, lista "Znane aplikacje" jest rozwinięta w momencie pokazania okna "Uruchom program". Ta opcja ma znaczenie tylko jeśli enable_program_list jest ustawione.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_program_list">
<local_schema short_desc="Wyświetlanie listy programów w oknie "Uruchom program"">
<longdesc>Jeśli ustawienie jest włączone, lista "Znane aplikacje" jest dostępna w oknie "Uruchom program". Czy lista jest rozwinięta w momencie pokazania tego okna jest określone przez opcję show_program_list.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="pager_applet">
<dir name="prefs">
<entry name="num_rows">
<local_schema short_desc="Liczba wierszy w przełączniku obszarów roboczych">
<longdesc>Wartość ta określa, ile wierszy (dla układu poziomego) lub kolumn (w przypadku układu pionowego) będzie zawierał przełącznik obszarów roboczych. Opcja ta ma zastosowanie tylko gdy ustawione jest display_all_workspaces.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_all_workspaces">
<local_schema short_desc="Wyświetlanie wszystkich obszarów roboczych">
<longdesc>Przy włączonym ustawieniu wyświetlane będą wszystkie obszary robocze, w przeciwnym wypadku wyświetlany będzie tylko obszar bieżący.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_workspace_names">
<local_schema short_desc="Wyświetlanie nazw obszarów roboczych">
<longdesc>Przy włączonym ustawieniu przełącznik obszarów roboczych będzie wyświetlał ich nazwy, w przeciwnym wypadku będzie wyświetlał ich zawartość.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="fish_applet">
<dir name="prefs">
<entry name="rotate">
<local_schema short_desc="Obracanie przy pionowym ułożeniu panelu">
<longdesc>Określa czy animacja rybki będzie obrócona, jeśli panel ma orientację pionową.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="speed">
<local_schema short_desc="Czas oczekiwania pomiędzy klatkami">
<longdesc>Opcja określająca liczbę sekund wyświetlania każdej ramki.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="frames">
<local_schema short_desc="Liczba ramek w animacji rybki">
<longdesc>Określa liczbę ramek wyświetlanych przy animacji rybki.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Polecenie wykonywane po kliknięciu">
<longdesc>Określa jakie polecenie zostanie wykonywane po kliknięciu rybki.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="image">
<local_schema short_desc="Piksmapa z animacją rybki">
<longdesc>Opcja określająca nazwę (względem katalogu z piksmapami) pliku piksmapy z animacją apletu rybki.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="name">
<local_schema short_desc="Imię rybki">
<longdesc>Rybka bez nazwy jest bardzo głupią rybką. Przywróć rybce sens życia nadając jej nazwę.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="clock_applet">
<dir name="prefs">
<entry name="internet_time">
<local_schema short_desc="Użycie czasu internetowego">
<longdesc>Używanie tego klucza stało się przestarzałe w GNOME 2.6 odkąd pojawił się klucz "format". Schemat został zachowany dla zgodności z poprzednimi wersjami.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="unix_time">
<local_schema short_desc="Czasu uniksowy">
<longdesc>Używanie tego klucza stało się przestarzałe w GNOME 2.6 odkąd pojawił się klucz "format". Schemat został zachowany dla zgodności z poprzednimi wersjami.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="hour_format">
<local_schema short_desc="Format godzin">
<longdesc>Używanie tego klucza stało się przestarzałe w GNOME 2.6 odkąd pojawił się klucz "format". Schemat został zachowany dla zgodności z poprzednimi wersjami.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_week_numbers">
<local_schema short_desc="Wyświetlanie numerów tygodni w kalendarzu">
<longdesc>Jeżeli ustawione, wyświetla numery tygodni w kalendarzu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="config_tool">
<local_schema short_desc="Narzędzie konfiguracji czasu">
<longdesc>Określa program uruchamiany w celu skonfigurowania czasu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gmt_time">
<local_schema short_desc="Czas UTC">
<longdesc>Określa czy wyświetlać czas UTC.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_tooltip">
<local_schema short_desc="Wyświetlanie daty w podpowiedzi">
<longdesc>Określa czy wyświetlać datę w podpowiedzi, gdy wskaźnik myszy znajduje się nad zegarem.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_date">
<local_schema short_desc="Wyświetlanie daty w zegarze">
<longdesc>Określa czy wyświetlać w zegarze datę obok czasu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_seconds">
<local_schema short_desc="Wyświetlanie czasu z sekundami">
<longdesc>Określa czy wyświetlać sekundy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="custom_format">
<local_schema short_desc="Własny format zegara">
<longdesc>Klucz ten określa format czasu uzywany przez aplet zegara, gdy klucz formatu jest ustawiony na "custom" (własny). Aby uzyskać określony format, można używać parametrów zrozumiałych dla funkcji strftime().</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="format">
<local_schema short_desc="Format godzin">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
<dir name="system">
<dir name="smb">
<entry name="workgroup">
<local_schema short_desc="Grupa robocza SMB">
<longdesc>Grupa robocza Windows lub domena do której należy użytkownik. Aby nowa grupa odniosła pełny skutek, użytkownik może potrzebować wylogować się i zalogować ponownie.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="dns_sd">
<entry name="extra_domains">
<local_schema short_desc="Dodatkowe domeny do wyszukiwania usług DNS-SD">
<longdesc>Lista oddzielonych przecinkami domen DNS-SD, które powinny być widoczne w położeniu "network:///".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_local">
<local_schema short_desc="Sposób wyświetlania lokalnych usług DNS-SD">
<longdesc>Dopuszczalne wartości to "merged" (połączone), "separate" (oddzielne) oraz "disabled" (wyłączone).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="proxy">
<entry name="autoconfig_url">
<local_schema short_desc="Adres URL automatycznej konfiguracji pośrednika">
<longdesc>URL udostępniający wartości konfiguracyjne pośrednika.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="socks_port">
<local_schema short_desc="Port pośrednika gniazd">
<longdesc>Port komputera określonego przez "/system/proxy/socks_host", będącego pośrednikiem dla ruchu sieciowego.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="socks_host">
<local_schema short_desc="Nazwa komputera pośrednika gniazd">
<longdesc>Nazwa maszyny stanowiącej pośrednika dla mechanizmu gniazd.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ftp_port">
<local_schema short_desc="Port pośrednika FTP">
<longdesc>Port komputera określonego przez "/system/proxy/ftp_host", będący pośrednikiem dla ruchu sieciowego.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ftp_host">
<local_schema short_desc="Nazwa komputera pośrednika FTP">
<longdesc>Nazwa maszyny pośredniczącej protokół FTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secure_port">
<local_schema short_desc="Port pośrednika bezpiecznego połączenia HTTP">
<longdesc>Port komputera określonego przez "/system/proxy/secure_host", będący pośrednikiem dla ruchu sieciowego.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secure_host">
<local_schema short_desc="Nazwa komputera pośrednika HTTP">
<longdesc>Nazwa maszyny pośredniczącej protokół SHTTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mode">
<local_schema short_desc="Tryb konfiguracji pośrednika">
<longdesc>Wybierz tryb konfiguracji pośrednika. Obsługiwanymi wartościami są "none" (brak konfiguracji), "manual" (ręczna), "auto" (automatyczna).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="http_proxy">
<entry name="ignore_hosts">
<local_schema short_desc="Komputery bez pośrednika">
<longdesc>Ten klucz zawiera listę komputerów, które są połączone bezpośrednio, nie zaś przez pośrednika (jeśli jest aktywny). Wartościami mogą być nazwy komputerów, domeny (z użyciem sekwencji specjalnych takich jak *.foo.com), adresy IP (zarówno IPv4 jak i IPv6) oraz adresy sieciowe z maską sieci (np. 192.168.0.0/24).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="authentication_password">
<local_schema short_desc="Hasło pośrednika HTTP">
<longdesc>Hasło podawane przy uwierzytelnieniu podczas wykonywania operacji pośredniczących HTTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="authentication_user">
<local_schema short_desc="Nazwa użytkownika pośrednika HTTP">
<longdesc>Nazwa użytkownika przekazywana do uwierzytelnienia podczas opercji pośredniczenia http.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_authentication">
<local_schema short_desc="Uwierzytelnianie połączeń do serwera pośredniczącego">
<longdesc>Jeżeli ustawione, połączenia do serwera pośredniczącego wymagają uwierzytelniania. Lista rozwijana użytkownik/hasło jest zdefiniowana przez "/system/http_proxy/authentication_user" oraz "/system/http_proxy/authentication_password".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="port">
<local_schema short_desc="Port pośrednika HTTP">
<longdesc>Port komputera określonego przez "/system/http_proxy/host", będący pośrednikiem dla ruchu sieciowego.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="host">
<local_schema short_desc="Nazwa komputera pośrednika HTTP">
<longdesc>Nazwa maszyny pośredniczącej protokół HTTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_http_proxy">
<local_schema short_desc="Użycie pośrednika HTTP">
<longdesc>Włącza ustawienia pośrednika podczas próby dostępu HTTP za pośrednictwem Internetu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="desktop">
<dir name="gnome">
<dir name="url-handlers">
<dir name="h323">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Uruchomienie polecenia w terminalu">
<longdesc>Określa, czy program obsługujący ten typ adresu URL powinien być uruchomiony w terminalu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Obsługa adresu URL typu "h323"">
<longdesc>Jeżeli włączone, polecenie używane do obsługi adresów URL typu "h323".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Określa, czy podane polecenie ma obsługiwać adresy URL typu "h323"">
<longdesc>Określa, czy program podany w kluczu "command" ma obsługiwać adresy URL typu "h323".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="callto">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Uruchomienie polecenia w terminalu">
<longdesc>Określa, czy program obsługujący ten typ adresu URL powinien być uruchomiony w terminalu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Obsługa adresu URL typu "callto"">
<longdesc>Jeżeli włączone, polecenie używane do obsługi adresów URL typu "callto".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Określa, czy podane polecenie ma obsługiwać adresy URL typu "callto"">
<longdesc>Określa, czy program podany w kluczu "command" ma obsługiwać adresy URL typu "callto".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="aim">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Uruchomienie polecenia w terminalu">
<longdesc>Określa, czy program obsługujący ten typ adresu URL powinien być uruchomiony w terminalu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Obsługa adresu URL typu "aim"">
<longdesc>Jeżeli włączone, polecenie używane do obsługi adresów URL typu "aim".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Określa, czy podane polecenie ma obsługiwać adresy URL typu "aim"">
<longdesc>Określa, czy program podany w kluczu "command" ma obsługiwać adresy URL typu "aim".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="mailto">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Uruchomienie polecenia w terminalu">
<longdesc>Określa, czy program obsługujący ten typ adresu URL powinien być uruchomiony w terminalu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Obsługa adresu URL typu "mailto"">
<longdesc>Jeżeli włączone, polecenie używane do obsługi adresów URL typu "mailto".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Określa, czy podane polecenie ma obsługiwać adresy URL typu "mailto"">
<longdesc>Określa, czy program podany w kluczu "command" ma obsługiwać adresy URL typu "mailto".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="https">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Uruchomienie polecenia w terminalu">
<longdesc>Określa, czy program obsługujący ten typ adresu URL powinien być uruchomiony w terminalu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Obsługa adresu URL typu "https"">
<longdesc>Jeżeli włączone, polecenie używane do obsługi adresów URL typu "https".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Określa, czy podane polecenie ma obsługiwać adresy URL typu "https"">
<longdesc>Określa, czy program podany w kluczu "command" ma obsługiwać adresy URL typu "https".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="http">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Uruchomienie polecenia w terminalu">
<longdesc>Określa, czy program obsługujący ten typ adresu URL powinien być uruchomiony w terminalu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Obsługa adresu URL typu "http"">
<longdesc>Jeżeli włączone, polecenie używane do obsługi adresów URL typu "http".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Określa, czy podane polecenie ma obsługiwać adresy URL typu "http"">
<longdesc>Określa, czy program podany w kluczu "command" ma obsługiwać adresy URL typu "http".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="man">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Uruchomienie polecenia w terminalu">
<longdesc>Określa, czy program obsługujący ten typ adresu URL powinien być uruchomiony w terminalu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Obsługa adresu URL typu "man"">
<longdesc>Jeżeli włączone, polecenie używane do obsługi adresów URL typu "man".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Określa, czy podane polecenie ma obsługiwać adresy URL typu "man"">
<longdesc>Określa, czy program podany w kluczu "command" ma obsługiwać adresy URL typu "man".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="info">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Uruchomienie polecenia w terminalu">
<longdesc>Określa, czy program obsługujący ten typ adresu URL powinien być uruchomiony w terminalu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Obsługa adresu URL typu "info"">
<longdesc>Jeżeli włączone, polecenie używane do obsługi adresów URL typu "info".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Określa, czy podane polecenie ma obsługiwać adresy URL typu "info"">
<longdesc>Określa, czy program podany w kluczu "command" ma obsługiwać adresy URL typu "info".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="ghelp">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Uruchomienie polecenia w terminalu">
<longdesc>Określa, czy program obsługujący ten typ adresu URL powinien być uruchomiony w terminalu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Obsługa adresu URL typu "ghelp"">
<longdesc>Jeżeli włączone, polecenie używane do obsługi adresów URL typu "ghelp".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Określa, czy podane polecenie ma obsługiwać adresy URL typu "ghelp"">
<longdesc>Określa, czy program podany w kluczu "command" ma obsługiwać adresy URL typu "ghelp".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="trash">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Uruchomienie polecenia w terminalu">
<longdesc>Określa, czy program obsługujący ten typ adresu URL powinien być uruchomiony w terminalu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Obsługa adresu URL typu "trash"">
<longdesc>Jeżeli włączone, polecenie używane do obsługi adresów URL typu "trash".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Określa, czy podane polecenie ma obsługiwać adresy URL typu "trash"">
<longdesc>Określa, czy program podany w kluczu "command" ma obsługiwać adresy URL typu "trash".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="typing_break">
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Okresla czy blokowanie klawiatury jest włączone">
<longdesc>Okresla czy blokowanie klawiatury jest włączone.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="allow_postpone">
<local_schema short_desc="Zezwolenie odroczenia przerwy">
<longdesc>Określa, czy ekran przerwy pisania może być odroczony.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="break_time">
<local_schema short_desc="Czas przerwy">
<longdesc>Liczba minut trwania przerwy w pisaniu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="type_time">
<local_schema short_desc="Czas pisania">
<longdesc>Liczba minut pisania na klawiaturze zanim zostanie uaktywniony tryb przerwy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="thumbnailers">
<entry name="disable_all">
<local_schema short_desc="Wyłączenie zewnętrznych programów tworzących miniaturki">
<longdesc>Określa czy wyłączyć zewnętrzne programy tworzące miniaturki, niezależnie od tego czy są one oddzielnie włączone/wyłączone.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="sound">
<entry name="event_sounds">
<local_schema short_desc="Dźwięki dla zdarzeń">
<longdesc>Określa, czy przy zdarzeniach użytkownika powinny być odtwarzane dźwięki.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_esd">
<local_schema short_desc="Użycie serwera dźwięku (ESD)">
<longdesc>Włączone uruchamianie serwera dźwięku.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="peripherals">
<dir name="mouse">
<entry name="cursor_size">
<local_schema short_desc="Rozmiar kursora">
<longdesc>Rozmiar kursora wskazanego przez cursor_theme.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_theme">
<local_schema short_desc="Motyw kursora">
<longdesc>Nazwa motywu kursora. Używana tylko przez Xserwery obsługujące Xcursor, takie jak XFree86 4.3 i późniejsze.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_font">
<local_schema short_desc="Czcionka kursora">
<longdesc>Nazwa czcionki kursora. W przypadku pominięcia nazwy zostanie użyta czcionka domyślna. Wartość ta jest przekazywana do serwera X tylko podczas uruchamiania sesji, więc jej zmiana w trakcie sesji będzie widoczna dopiero po ponownym zalogowaniu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="locate_pointer">
<local_schema short_desc="Lokalizowanie wskaźnika">
<longdesc>Powoduje wyróżnienie aktualnego położenia wskaźnika myszy po naciśnięciu i zwolnieniu klawisza Control</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="double_click">
<local_schema short_desc="Czas podwójnego kliknięcia">
<longdesc>Czas oczekiwania przy dwukrotnym kliknięciu</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="drag_threshold">
<local_schema short_desc="Próg przeciągania">
<longdesc>Odległość rozpoczynająca przeciąganie</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="motion_threshold">
<local_schema short_desc="Próg ruchu">
<longdesc>Odległość w pikselach, o jaką wskaźnik myszy musi zostać przesunięty, by został aktywowany ruch przyspieszony. Wartość -1 oznacza ustawienie domyślne.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="motion_acceleration">
<local_schema short_desc="Pojedyncze kliknięcie">
<longdesc>Współczynnik przyspieszenia ruchu myszy. Wartość -1 oznacza ustawienie domyślne.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="single_click">
<local_schema short_desc="Pojedyncze kliknięcie">
<longdesc>Uaktywnianie ikon pojedynczyn kliknięciem</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="left_handed">
<local_schema short_desc="Ułożenie przycisków myszy">
<longdesc>Zamienia funkcje lewego i prawego przycisku myszy (dla leworęcznych)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="keyboard">
<entry name="remember_numlock_state">
<local_schema short_desc="Zapamiętanie stanu NumLock">
<longdesc>Jeżeli ustawione, GNOME zapamięta stan NumLock pomiędzy sesjami.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bell_custom_file">
<local_schema short_desc="Nazwa pliku z dźwiękiem dzwonka klawiatury">
<longdesc>Nazwa pliku z dźwiękiem odtwarzanego dzwonka</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bell_mode">
<local_schema>
<longdesc>dopuszczalnymi wartościami są "on", "off" oraz "custom".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="lockdown">
<entry name="disable_print_setup">
<local_schema short_desc="Wyłączenie ustawień drukarki">
<longdesc>Blokuje użytkownikowi możliwość modyfikacji ustawień drukowania. Na przykład, zablokuje dostęp we wszystkich programach do okna "Ustawienia drukowania".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_printing">
<local_schema short_desc="Wyłączenie drukowania">
<longdesc>Blokuje użytkownikowi możliwość drukowania. Na przykład, zablokuje dostęp we wszystkich programach do okna "Wydrukuj".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_save_to_disk">
<local_schema short_desc="Wyłączenie zapisu plików na dysk">
<longdesc>Blokuje użytkownikowi możliwość zapisu plików na dysk. Na przykład, zablokuje dostęp we wszystkich programach do okna "Zapisz jako".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_command_line">
<local_schema short_desc="Wyłączenie wiersza poleceń">
<longdesc>Blokuje użytkownikowi dostęp do terminala lub podania polecenia do uruchomienia. Na przykład, zablokuje dostęp do okna panelu "Uruchom program".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="interface">
<entry name="show_unicode_menu">
<local_schema short_desc="Wyświetlanie menu "Znak sterujący unikodu"">
<longdesc>Określa, czy menu kontekstowe wejść i widoków tekstu powinny oferować możliwość wstawienia znaków kontrolnych</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_input_method_menu">
<local_schema short_desc="Wyświetlanie menu "Metody wejściowe"">
<longdesc>Określa, czy menu kontekstowe wejść i widoków tekstu powinny oferować możliwość zmiany metody wejściowej</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menubar_accel">
<local_schema short_desc="Skrót klawiaturowy paska menu">
<longdesc>Skrót klawiaturowy do otwierania pasków menu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="file_chooser_backend">
<local_schema short_desc="Moduł dla GtkFileChooser">
<longdesc>Moduł użwany jako model systemu pliku przez widget GtkFileChooser. Dopuszczalnymi wartościami są "gnome-vfs" i "gtk+".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="status_bar_meter_on_right">
<local_schema short_desc="Pasek stanu po prawej stronie">
<longdesc>Określa, czy pasek stanu powinien być wyświetlany z prawej strony</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_custom_font">
<local_schema short_desc="Użycie innej czcionki">
<longdesc>Określa, czy aplikacje gtk+ powinny używać czcionek użytkownika.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="monospace_font_name">
<local_schema short_desc="Czcionka ze stałym odstępem">
<longdesc>Nazwa czcionki ze stałym odstępem (jednorodnej) używanej w takich miejscach jak terminale.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="document_font_name">
<local_schema short_desc="Czcionka dokumentu">
<longdesc>Nazwa domyślnej czcionki używanej do czytania dokumentów</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk-im-status-style">
<local_schema short_desc="Styl stanu metody wejściowej GTK">
<longdesc>Nazwa stylu stanu metody wejściowej GTK używanej przez gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk-im-preedit-style">
<local_schema short_desc="Styl edycji wstępnej metody wejściowej GTK">
<longdesc>Nazwa stylu edycji wstępnej metody wejściowej GTK używanej przez gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="font_name">
<local_schema short_desc="Domyślna czcionka">
<longdesc>Nazwa domyślnej czcionki, używanej przez GTK+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk_key_theme">
<local_schema short_desc="Motyw GTK+">
<longdesc>Podstawowa nazwa domyślnego motywu wykorzystywanego przez gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk_theme">
<local_schema short_desc="Motyw GTK+">
<longdesc>Podstawowa nazwa domyślnego motywu wykorzystywanego przez gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="icon_theme">
<local_schema short_desc="Motyw ikon">
<longdesc>Motyw ikon wykorzystywany przez panel, nautilusa itd.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_blink_time">
<local_schema short_desc="Czas migania kursora">
<longdesc>Długość cyklu migotania kursora, w milisekundach</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_blink">
<local_schema short_desc="Migotanie kursora">
<longdesc>Określa, czy kursor powinien migotać.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_icon_size">
<local_schema short_desc="Rozmiar ikon na pasku narzędziowym">
<longdesc>Rozmiar ikon wyświetlanych na pasku narzędziowym</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_detachable">
<local_schema short_desc="Odłączalny pasek narzędziowy">
<longdesc>Określa, czy użytkownik może odłączać i przemieszczać paski narzędziowe</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menubar_detachable">
<local_schema short_desc="Rozłączalny pasek menu">
<longdesc>Określa, czy użytkownik może odłączać i przemieszczać menu</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menus_have_icons">
<local_schema short_desc="Menu zawierają ikony">
<longdesc>Określa, czy przy elementach menu powinny być wyświetlane ikony.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_style">
<local_schema short_desc="Styl paska narzędziowego">
<longdesc>Styl paska narzędziowego. Dopuszczalne wartości to "both", "both_horiz", "icons" i "text"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="can_change_accels">
<local_schema short_desc="Dopuszczanie zmian skrótów klawiszowych">
<longdesc>Określa, czy użytkownik może przy otwartym menu dynamicznie ustawić nowy skrót klawiszowy</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menus_have_tearoff">
<local_schema short_desc="Menu może być odłączane">
<longdesc>Określa, czy menu powinny być odłączalne</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_animations">
<local_schema short_desc="Użycie animacji">
<longdesc>Określa, czy powinny być używane animacje. Uwaga: jest to klucz globalny, zmieniający zachowanie się menedżera okien, panelu itp.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="accessibility">
<local_schema short_desc="Używanie mechanizmu dostępności">
<longdesc>Określa, czy aplikacje powinny obsługiwać mechanizm dostępności</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="file-views">
<entry name="icon_theme">
<local_schema short_desc="Motyw ikony pliku">
<longdesc>Motyw wykorzystywany do wyświetlania ikon plików</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="background">
<entry name="color_shading_type">
<local_schema short_desc="Typ przejścia pomiędzy kolorami">
<longdesc>Metoda przejścia pomiędzy kolorami tła. Możliwymi wartościami są "horizontal-gradient", "vertical-gradient", oraz "solid"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secondary_color">
<local_schema short_desc="Kolor pomocniczy">
<longdesc>Prawy lub dolny kolor podczas rysowania gradientów, nie wykorzystywany dla koloru jednolitego.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="primary_color">
<local_schema short_desc="Kolor główny">
<longdesc>Lewy lub górny kolor podczas rysowania gradientów lub kolor jednolity.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_opacity">
<local_schema short_desc="Nieprzepuszczalność obrazu">
<longdesc>Nieprzepuszczalność obrazu w tle.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_filename">
<local_schema short_desc="Nazwa pliku z obrazem">
<longdesc>Plik wykorzystywany jako obraz tła</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_options">
<local_schema short_desc="Opcje obrazu">
<longdesc>Określa sposób wyświetlania obrazu opisanego przez wartość wallpaper_filename. Dopuszczalnymi wartościami są: "none" (brak), "wallpaper" (tapeta), "centered" (wyśrodkowany), "scaled" (przeskalowany), "stretched" (rozciągnięty).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="draw_background">
<local_schema short_desc="Rysowanie tła pulpitu">
<longdesc>Powoduje rysowanie tła pulpitu przez GNOME</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="applications">
<dir name="component_viewer">
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Domyślna aplikacja przeglądarki komponentów">
<longdesc>Aplikacja używana do przeglądania plików wymagająca komponentu do ich obejrzenia. Parametr %s zostanie zastąpiony przez URI pliku, parametr %c zostanie zastąpiony poprzez IID komponentu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="window_manager">
<entry name="workspace_names">
<local_schema short_desc="Nazwy obszarów roboczych (przestarzałe)">
<longdesc>Lista z nazwami biurek pierwszego menedżera okien. Klucz ten jest przestarzały od czasu GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="number_of_workspaces">
<local_schema short_desc="Liczba obszarów roboczych (przestarzałe)">
<longdesc>Liczba obszarów roboczych, które powinien obsługiwać menedżer okien. Klucz ten jest przestarzały od czasu GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="current">
<local_schema short_desc="Menedżer okien użytkownika (przestarzałe)">
<longdesc>Pierwszy w kolejności do wypróbowania menedżer okien. Klucz ten jest przestarzały od czasu GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default">
<local_schema short_desc="Zastępczy menedżer okien (przestarzały)">
<longdesc>Zastępczy menedżer okien jeśli menedżer okien użytkownika nie może zostać odnaleziony. Klucz ten jest przestarzały od czasu GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="terminal">
<entry name="exec_arg">
<local_schema short_desc="Argumenty wywołania">
<longdesc>Argument wykorzystywany do uruchamiania programów w terminalu zdefiniowanym przez klucz "exec".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Aplikacja terminala">
<longdesc>Program terminala wykorzystywany przy uruchamianiu aplikacji wymagających terminala</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="help_viewer">
<entry name="accepts_urls">
<local_schema short_desc="Przeglądarka obsługuje protokół zdalnego sterowania">
<longdesc>Określa, czy przeglądarka pomocy dopuszcza użycie URL-i</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="needs_term">
<local_schema short_desc="Przeglądarka pomocy wymaga terminala">
<longdesc>Określa, czy przeglądarka pomocy potrzebuje terminala do działania</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Domyślna przeglądarka pomocy">
<longdesc>Domyślna przeglądarka pomocy</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="browser">
<entry name="nremote">
<local_schema short_desc="Przeglądarka obsługuje protokół zdalnego sterowania">
<longdesc>Określa, czy domyślna przeglądarka obsługuje protokół Netscape do zdalnego sterowania</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="needs_term">
<local_schema short_desc="Przeglądarka wymaga terminala">
<longdesc>Określa, czy domyślna przeglądarka potrzebuje terminala do działania</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Domyślna przeglądarka">
<longdesc>Domyślna przeglądarka dla wszystkich URL-i</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="accessibility">
<dir name="startup">
<entry name="exec_ats">
<local_schema short_desc="Uruchamianie aplikacji technologii wspierających">
<longdesc>Lista aplikacji technologii wspierających uruchamianych podczas logowania do środowiska GNOME</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="keyboard">
<entry name="stickykeys_modifier_beep">
<local_schema>
<longdesc>Sygnał dźwiękowy po przyciśnięciu modyfikatora</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="stickykeys_two_key_off">
<local_schema>
<longdesc>Wyłączenie po jednoczesnym przyciśnięciu dwóch klawiszy</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="slowkeys_delay">
<local_schema short_desc="minimalny odstęp czasowy w milisekundach">
<longdesc>Akceptuje przyciśnięcia klawiszy, tylko, jeśli trwają co najmniej przez podany okres czasu (w milisekundach).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_init_delay">
<local_schema short_desc="początkowe opóźnienie w milisekundach">
<longdesc>Okres oczekiwania przed rozpoczęciem działania klawiszy przemieszczających wskaźnik myszy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_accel_time">
<local_schema short_desc="Czas przyspieszania (w milisekundach).">
<longdesc>Czas przyspieszania od 0 do maksymalnej prędkości (w milisekundach)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_max_speed">
<local_schema short_desc="Liczba pikseli na sekundę">
<longdesc>Określa maksymalną szybkość ruchu w pikselach na sekundę</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bouncekeys_delay">
<local_schema short_desc="minimalny odstęp czasowy w milisekundach">
<longdesc>Ignoruje kolejne przyciśnięcia tego samego klawisza, jeśli będą one miały miejsce w podanym okresie czasu (w milisekundach).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
</dir>
</dir>
</gconf>