|
Server : Apache/2.2.2 (Fedora) System : Linux App1.pathumtani.go.th 2.6.20-1.2320.fc5smp #1 SMP Tue Jun 12 19:40:16 EDT 2007 i686 User : apache ( 48) PHP Version : 5.2.9 Disable Function : NONE Directory : /etc/gconf/gconf.xml.defaults/ |
Upload File : |
<?xml version="1.0"?>
<gconf>
<dir name="schemas">
<dir name="apps">
<dir name="workspace_switcher_applet">
<dir name="prefs">
<entry name="num_rows">
<local_schema short_desc="ワークスペース切り換え器の桁">
<longdesc>このキーは全てのワークスペースを表示する際に、ワークスペースの中に (水平方向に) 何行、(垂直方向に) 何列あるか指定します。このキーは display_all_workspaces が TRUE の場合にのみ有効になります。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_all_workspaces">
<local_schema short_desc="全てのワークスペースを表示する">
<longdesc>TRUE にすると、ワークスペース切り替え器は全てのワークスペースを表示します。それ以外は、現在のワークスペースだけを表示します。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_workspace_names">
<local_schema short_desc="ワークスペース名を表示する">
<longdesc>TRUE にすると、ワークスペース切り替え器の中にワークスペース名をそれぞれ表示します。それ以外は、ワークスペースの内容のみを表示します。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="window_list_applet">
<dir name="prefs">
<entry name="maximum_size">
<local_schema short_desc="ウィンドウ一覧のサイズ (最大値)">
<longdesc>このキーはウィンドウ一覧に要求する最大幅を指定します。これは大きなパネルの中に配置するウィンドウ一覧のサイズを限定する際に便利な設定です。通常、大きなパネルの中に配置されたウィンドウ一覧はパネルの全てのスペースを使用します。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="minimum_size">
<local_schema short_desc="ウィンドウ一覧のサイズ (最小値)">
<longdesc>このキーはウィンドウ一覧の最小サイズを指定します。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_unminimized_windows">
<local_schema short_desc="最小化から復元する際に現在のワークスペースへ移動する">
<longdesc>TRUE にすると、最小化から復元する際にそのウィンドウを現在のワークスペースに移動して表示します。それ以外は、ウィンドウがあったワークスペースに表示します。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="group_windows">
<local_schema short_desc="ウインドウをグループ化する時">
<longdesc>ウィンドウ一覧にある同じアプリをいつグループ化するかを指定します。指定可能な値: "never", "auto", "always"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_all_workspaces">
<local_schema short_desc="全てのワークスペースのウインドウを表示する">
<longdesc>TRUE にすると、ウィンドウ一覧に全てのワークスペースのウィンドウを表示します。それ以外は、現在のワークスペースにあるウィンドウのみ表示します。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="tasklist_applet">
<dir name="prefs">
<entry name="maximum_size">
<local_schema short_desc="ウィンドウ一覧のサイズ (最大値)">
<longdesc>このキーはウィンドウ一覧に要求する最大幅を指定します。これは大きなパネルの中に配置するウィンドウ一覧のサイズを限定する際に便利な設定です。通常、大きなパネルの中に配置されたウィンドウ一覧はパネルの全てのスペースを使用します。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="minimum_size">
<local_schema short_desc="ウィンドウ一覧のサイズ (最小値)">
<longdesc>このキーはウィンドウ一覧の最小サイズを指定します。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_unminimized_windows">
<local_schema short_desc="最小化から復元する際に現在のワークスペースへ移動する">
<longdesc>TRUE にすると、最小化から復元する際にそのウィンドウを現在のワークスペースに移動して表示します。それ以外は、ウィンドウがあったワークスペースに表示します。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="group_windows">
<local_schema short_desc="ウインドウをグループ化する時">
<longdesc>ウィンドウ一覧にある同じアプリをいつグループ化するかを指定します。指定可能な値: "never", "auto", "always"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_all_workspaces">
<local_schema short_desc="全てのワークスペースのウインドウを表示する">
<longdesc>TRUE にすると、ウィンドウ一覧に全てのワークスペースのウィンドウを表示します。それ以外は、現在のワークスペースにあるウィンドウのみ表示します。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="panel">
<dir name="toplevels">
<entry name="animation_speed">
<local_schema short_desc="アニメーションの速度">
<longdesc>パネルをアニメーションさせる際の速度です。このキーは enable_animations が TRUE の場合にのみ機能します。指定可能な値: "slow", "medium", "fast"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_hide_size">
<local_schema short_desc="パネルを隠した際に表示するピクセル数">
<longdesc>パネルが自動的にスクリーンの端に隠れた際に表示する部分のピクセル値を指定します。このキーは auto_hide キーが TRUE の場合にのみ有効になります。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="unhide_delay">
<local_schema short_desc="パネルが自動的に戻るまでの遅延時間">
<longdesc>マウス・カーソルがパネルの領域に入ったあとに、自動的にパネルが再表示されるまでの遅延時間をミリ秒で指定します。このキーは auto_hide キーが TRUE の場合にのみ有効になります。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="hide_delay">
<local_schema short_desc="パネルが自動的に隠れるまでの遅延時間">
<longdesc>マウス・カーソルがパネルの領域から離れたあと、自動的にパネルが隠れるまでの遅延時間をミリ秒で指定します。このキーは auto_hide キーが TRUE の場合にのみ有効になります。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_arrows">
<local_schema short_desc="隠すボタンに矢印をつける">
<longdesc>TRUT にすると、隠すボタンに矢印が付与されます。このキーは enable_buttons キーが TRUE の場合にのみ有効になります。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_buttons">
<local_schema short_desc="隠すボタンを有効にする">
<longdesc>TRUE にすると、パネルの両端にボタンを配置します。このボタンはスクリーンの端に向かってパネルを移動し、ボタンのみ残して表示させる場合に使用します。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_animations">
<local_schema short_desc="アニメーションを有効にする">
<longdesc>TRUE にすると、このパネルの隠すボタンと戻すボタンの動作にアニメーションの効果を与えます。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_hide">
<local_schema short_desc="自動的にパネルを端に隠す">
<longdesc>TRUE にすると、マウス・カーソルがパネルから離れた際に、パネルが自動的にスクリーンの端に隠れます。マウス・カーソルを端に移動すると、パネルが再び表示されます。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="y_centered">
<local_schema short_desc="コーナーパネルの Y 座標">
<longdesc>TRUE にすると、Y 座標の設定を無視して、スクリーンの Y 軸の中心にパネルが配置されます。パネルのサイズが変更されると、その位置を保持します (つまり、パネルは両端から延びていきます)。TRUE でない場合、パネルの位置は Y 座標に従って配置されます。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="x_centered">
<local_schema short_desc="コーナーパネルの X 座標">
<longdesc>TRUE にすると、X 座標の設定を無視して、スクリーンの X 軸の中心にパネルが配置されます。パネルのサイズが変更されると、その位置を保持します (つまり、パネルは両端から延びていきます)。TRUE でない場合、パネルの位置は X 座標に従って配置されます。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="y">
<local_schema short_desc="パネルの Y 軸方向の座標">
<longdesc>Y 軸に沿ったパネルの位置です。このキーはパネルを広げないモードでのみ有効になります。このキーはパネルを広げたモードでは無視され、パネルはその向きにが示すスクリーンの端に配置されます。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="x">
<local_schema short_desc="パネルの X 軸方向の座標">
<longdesc>X 軸に沿ったパネルの位置です。このキーはパネルを広げないモードでのみ有効になります。このキーはパネルを広げたモードでは無視され、パネルはその向きにが示すスクリーンの端に配置されます。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="size">
<local_schema short_desc="パネルのサイズ">
<longdesc>パネルの高さ (パネルが縦向きの場合は幅) です。パネルはフォントサイズや他のアイコンに基づいた最小サイズをリアルタイムに決定します。最大サイズはスクリーンの高さの 1/4 固定になっています。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="orientation">
<local_schema short_desc="パネルの向き">
<longdesc>このパネルを配置する向きです (指定可能な値: "top", "bottom", "left", "right")。パネルを広げたモードの場合、このキーはパネルをスクリーンのどの端に配置するかを指定します。パネルを広げないモードでは、"top" と "bottom" の違いは重要ではありません …どちらも水平なパネルであることを示します。しかしパネル上のオブジェクトの振る舞いを規定する有用なヒントにはなります。例えば、"top" パネルでは、メニューはパネルの下側に向かってポップアップします。逆に "bottom" パネルのメニューはパネルの上側に向かってポップアップします。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="expand">
<local_schema short_desc="パネルをスクリーンの幅一杯に広げる">
<longdesc>TRUE にすると、パネルがスクリーンの幅 (パネルが縦向きの場合は高さ) 一杯に延びます。このモードでは、パネルはスクリーンの端にしか配置することができません。False にすると、パネルはその上にあるアプレット、ランチャ、ボタンの数に合わせた大きさになります。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="monitor">
<local_schema short_desc="パネルを表示する Xinerama のモニタ">
<longdesc>Xinerama 機能では、別々のモニタにパネルを配置することができます。このキーはパネルが表示されている現在のモニタを示します。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="screen">
<local_schema short_desc="パネルを表示する X スクリーン">
<longdesc>マルチ・スクリーン設定で、別々のスクリーンにパネルを配置することが可能です。このキーはパネルが表示されている現在のスクリーンを示します。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="name">
<local_schema short_desc="パネルを識別するための名前">
<longdesc>これはパネルを識別するのに使用する可読な名前です。その主な目的は、複数のパネルの間でナビゲートする際に便利なパネル・ウィンドウのタイトルとして保持することにあります。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<dir name="background">
<entry name="rotate">
<local_schema short_desc="パネルが縦向きの時は画像も回転する">
<longdesc>TRUE にすると、パネルが縦向きになった際に背景の画像も一緒に回転させます。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="stretch">
<local_schema short_desc="画像をパネルのサイズに合わせる">
<longdesc>TRUE にすると、画像がパネルの大きさに合わせてサイズが調整されます。画像のアスペクト比 (縦横比) は無視します。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="fit">
<local_schema short_desc="画像をパネルにフィットさせる">
<longdesc>TRUE にすると、(パネルの向きが水平方向の場合) パネルの高さに合わせて画像のサイズを調整します。画像のアスペクト比 (縦横比) は保持します。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="image">
<local_schema short_desc="背景の画像">
<longdesc>背景の画像に使用するファイルを指定します。その画像がαチャンネルをもっている場合、デスクトップの背景画像に合成されます。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="opacity">
<local_schema short_desc="背景色の透明度">
<longdesc>背景の透明度のフォーマットを指定します。色が完全に不透明 (65535 より小さい値) の場合、その色は背景の画像と合成されます。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="color">
<local_schema short_desc="背景色">
<longdesc>パネルの背景色を #RGB フォーマットで指定します。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="type">
<local_schema short_desc="背景の種類">
<longdesc>このパネルに適用する背景の種類です。指定可能な値: "gtk" (デフォルトの GTK+ ウィジットの背景を使用する), "color" (背景に指定した色を使用する), "image" (背景に指定した画像を使用する)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="objects">
<entry name="action_type">
<local_schema short_desc="アクション・ボタンの種類">
<longdesc>このボタンに付与されたアクションの種類です。このキーは、object_type が "action-applet" の場合にのみ利用できます。指定可能な値: "lock", "logout", "run", "search", "screenshot"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="launcher_location">
<local_schema short_desc="ランチャの配置">
<longdesc>ランチャの詳細を記述した .desktop ファイルの格納場所です。このキーは、object_type キーが "launcher-object" の場合にのみ有効になります。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menu_path">
<local_schema short_desc="メニュー内容のパス">
<longdesc>メニューを構成するものを格納する場所 (パス名) です。このキーは use_menu_path キーが TRUE で、かつ object_type キーが "menu-object" の場合にのみ有効になります。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_menu_path">
<local_schema short_desc="メニューの内容にカスタム・パスを使用する">
<longdesc>TRUE にすると、メニューの内容を構成するエントリのパスとして menu_path キーを使用します。TRUE でない場合は、menu_path キーが無視されます。このキーは、object_type キーが "menu-object" の場合にのみ有効になります。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="custom_icon">
<local_schema short_desc="オブジェクトのボタンに使用するアイコン">
<longdesc>オブジェクトのボタンに表示するアイコンの画像ファイルの格納場所です。このキーは、object_type キーが "drawer-object" まはた "menu-object" で、かつ use_custom_icon が TRUE の場合にのみ有効になります。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_custom_icon">
<local_schema short_desc="オブジェクトのボタンにカスタム・アイコンを使用する">
<longdesc>TRUE にすると、ボタンのカスタム・アイコンとして custom_icon キーを使用します。TRUE でない場合は、custom_icon キーが無視されます。このキーは、object_type キーが "menu-object" または "drawer-objet" の場合にのみ有効になります。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="tooltip">
<local_schema short_desc="引き出し/メニューにツールチップを表示する">
<longdesc>この引き出しまたはこのメニューのツールチップの中に表示する文字列です。このキーは、object_type キーが "drawer-object" または "menu-object" の場合にのみ有効になります。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="attached_toplevel_id">
<local_schema short_desc="パネルを引き出しに結合する">
<longdesc>この引き出しを配置するパネルの識別子です。このキーは、object_type キーが "drawer-object" の場合にのみ有効になります。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bonobo_iid">
<local_schema short_desc="アプレット Bonobo IID">
<longdesc>アプレットの Bonobo インプリメンテーション ID (例: "OAFIID:GNOME_ClockApplet") です。このキーは、object_type キーが "bonobo-applet" の場合にのみ有効になります。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="locked">
<local_schema short_desc="オブジェクトをパネルに固定する">
<longdesc>TRUE にすると、メニューから "ロック解除" を選択してロックを解除しない限り、アプレットを移動できません。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_right_stick">
<local_schema short_desc="下端/右端からの相対位置で解釈する">
<longdesc>TRUE にすると、オブジェクトの位置はパネルの右端 (または縦向きの場合は下端) からの相対位置で解釈されます。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="position">
<local_schema short_desc="パネル上のオブジェクトの位置">
<longdesc>このパネル・オブジェクトを配置する位置です。配置する位置はパネルの左端 (または縦向きの場合は上端) からのピクセル数で指定します。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toplevel_id">
<local_schema short_desc="トップレベル・パネルが格納するオブジェクト">
<longdesc>このオブジェクトを格納するトップレベル・パネルの識別子です。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="object_type">
<local_schema short_desc="パネル・オブジェクトの種類">
<longdesc>このパネル・オブジェクトの種類です。指定可能な値: "drawer-object", "menu-object", "launcher-object", "bonobo-applet", "action-applet", "menu-bar"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="global">
<entry name="disable_force_quit">
<local_schema short_desc="アプリの強制終了の無効">
<longdesc>TRUE にすると、ユーザは "アプリの強制終了" ボタンにアクセスできなくなるので、アプリケーションを強制的に終了することができなくなります。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_log_out">
<local_schema short_desc="ログアウトの無効">
<longdesc>TRUE にすると、ユーザは "ログアウト" メニューにアクセスできなくなるので、ログアウトできなくなります。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_lock_screen">
<local_schema short_desc="画面ロックの無効">
<longdesc>TRUE にすると、ユーザは "画面のロック" メニューにアクセスできなくなるので、画面をロックできなくなります。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disabled_applets">
<local_schema short_desc="読み込みを無効にするアプレット IID">
<longdesc>パネルが無視するアプレット IID のリストです。これを利用すると、特定のアプレットの読み込みやメニューへの表示を無効にできます。例えば、ミニ・コマンダー・アプレットを無効にするには、このリストに 'OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet' を追加します。パネルはこの設定を有効にするため、再起動します。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="locked_down">
<local_schema short_desc="完全にパネルをロックする">
<longdesc>TRUE にすると、パネルは設定を変更できなくします。ただし、それぞれのアプレットは個別にロックする必要があります。パネルはこの設定を有効にするために、再起動しなければなりません。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="highlight_launchers_on_mouseover">
<local_schema short_desc="マウスが上にのったランチャを強調表示する">
<longdesc>TRUE にすると、ユーザがランチャの上にマウス・カーソルを移動した際にランチャを強調表示します。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="confirm_panel_remove">
<local_schema short_desc="パネル削除時に確認する">
<longdesc>TRUE にすると、ユーザがパネルを削除しようとした際に確認ダイアログが表示されます。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="drawer_autoclose">
<local_schema short_desc="引き出しを自動的に閉じる">
<longdesc>TRUE にすると、ユーザがランチャの引き出しをクリックした際に引き出しを自動的に閉じます。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="window_screenshot_key">
<local_schema short_desc="破棄されたスキーマ">
</local_schema>
</entry>
<entry name="screenshot_key">
<local_schema short_desc="破棄されたスキーマ">
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_key">
<local_schema short_desc="破棄されたスキーマ">
</local_schema>
</entry>
<entry name="menu_key">
<local_schema short_desc="破棄されたスキーマ">
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_key_bindings">
<local_schema short_desc="破棄されたスキーマ">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_hide_delay">
<local_schema short_desc="破棄されたスキーマ">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_animation_speed">
<local_schema short_desc="破棄されたスキーマ">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_show_delay">
<local_schema short_desc="破棄されたスキーマ">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_minimized_size">
<local_schema short_desc="破棄されたスキーマ">
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_animations">
<local_schema short_desc="アニメーションを有効にする">
</local_schema>
</entry>
<entry name="keep_menus_in_memory">
<local_schema short_desc="破棄されたスキーマ">
</local_schema>
</entry>
<entry name="tooltips_enabled">
<local_schema short_desc="ツールチップを有効にする">
<longdesc>TRUE にすると、パネルにあるオブジェクトのツールチップが表示されます。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="general">
<entry name="profiles_migrated">
<local_schema short_desc="古いプロファイル設定の統合">
<longdesc>以前使用していた /apps/panel/profiles/default の設定を新しい場所 /apps/panel へコピーするかどうかを示す論理値フラグです。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="object_id_list">
<local_schema short_desc="パネル・オブジェクト ID のリスト">
<longdesc>パネル・オブジェクト ID の並びです。各 ID は個々のパネル・オブジェクト (例: ランチャ、アクション・ボタンやメニューボタン、メニューバー) を表します。これらのオブジェクトの設定はそれぞれ /apps/panel/objects/$(id) に格納されます。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="applet_id_list">
<local_schema short_desc="パネル・アプレット ID のリスト">
<longdesc>パネル・アプレット ID の並びです。各 ID は個々のパネル・アプレットを示します。これらのパネル・アプレットの設定はそれぞれ /apps/panel/applets/$(id) に格納されます。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toplevel_id_list">
<local_schema short_desc="パネル ID のリスト">
<longdesc>パネル ID の並びです。各 ID は個々のトップレベル・パネルを示します。これらのパネルの設定はそれぞれ /apps/panel/toplevels/$(id) に格納されます。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_autocompletion">
<local_schema short_desc=""プログラムの実行" ダイアログで自動補完を有効にする">
<longdesc>TRUE にすると、"プログラムの実行" ダイアログで入力の自動補完を有効にします。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_program_list">
<local_schema short_desc=""プログラムの実行" ダイアログ上のプログラム一覧を展開する">
<longdesc>TRUE にすると、"プログラムの実行" ダイアログが開いた際に、"既存のアプリケーション" の一覧がこのダイアログの中に表示されます。このキーは enable_program_list が TRUE の場合にのみ有効になります。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_program_list">
<local_schema short_desc=""プログラムの実行" ダイアログ上のプログラム一覧を有効にする">
<longdesc>TRUE にすると、"プログラムの実行" ダイアログの中に表示される "既存のアプリケーション" の一覧を利用できます。ダイアログが表示された際に一覧があるかないかは show_program_list キーで制御することができます。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="pager_applet">
<dir name="prefs">
<entry name="num_rows">
<local_schema short_desc="ワークスペース切り換え器の桁">
<longdesc>このキーは全てのワークスペースを表示する際に、ワークスペースの中に (水平方向に) 何行、(垂直方向に) 何列あるか指定します。このキーは display_all_workspaces が TRUE の場合にのみ有効になります。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_all_workspaces">
<local_schema short_desc="全てのワークスペースを表示する">
<longdesc>TRUE にすると、ワークスペース切り替え器は全てのワークスペースを表示します。それ以外は、現在のワークスペースだけを表示します。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_workspace_names">
<local_schema short_desc="ワークスペース名を表示する">
<longdesc>TRUE にすると、ワークスペース切り替え器の中にワークスペース名をそれぞれ表示します。それ以外は、ワークスペースの内容のみを表示します。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="fish_applet">
<dir name="prefs">
<entry name="rotate">
<local_schema short_desc="パネルが縦向きの場合は回転する">
<longdesc>TRUE にすると、パネルが縦向きになった際におさかな君のアニメーションも一緒に回転させます。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="speed">
<local_schema short_desc="フレーム毎のポーズ">
<longdesc>このキーは各フレームを表示する時間 (秒) を指定します。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="frames">
<local_schema short_desc="アニメーションのフレーム数">
<longdesc>このキーはおさかな君をアニメーションする際のフレーム数を指定します。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="クリックされた時に実行するコマンド">
<longdesc>このキーはおさかな君をクリックした際に実行するコマンドを指定します。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="image">
<local_schema short_desc="おさかな君のアニメーション画像">
<longdesc>このキーはおさかな君アプレットでアニメーションする際に使用する ($datadir/pixmaps フォルダ下の) 画像ファイルを指定します。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="name">
<local_schema short_desc="おさかな君の名前">
<longdesc>名前のない "おさかな君" はちょっとさえない魚です。名前を付けて命を吹きこみましょう!</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="clock_applet">
<dir name="prefs">
<entry name="internet_time">
<local_schema short_desc="インターネット時間を使用する">
<longdesc>このキーは 'format' キーの利用に対応して GNOME 2.6 で廃止されました。このスキーマ古いバージョンとの互換性のために残されています。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="unix_time">
<local_schema short_desc="UNIX 時間を使用する">
<longdesc>このキーは 'format' キーの利用に対応して GNOME 2.6 で廃止されました。このスキーマ古いバージョンとの互換性のために残されています。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="hour_format">
<local_schema short_desc=""時" の書式">
<longdesc>このキーは 'format' キーの利用に対応して GNOME 2.6 で廃止されました。このスキーマ古いバージョンとの互換性のために残されています。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_week_numbers">
<local_schema short_desc="カレンダに週番号を表示する">
<longdesc>TRUE にすると、カレンダに週番号を表示します。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="config_tool">
<local_schema short_desc="時刻設定ツール">
<longdesc>このキーは時刻を設定するために実行するプログラムを指定します。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gmt_time">
<local_schema short_desc="UTC 時間を使用する">
<longdesc>TRUE にすると、グリニッジ標準時で時刻を表示します。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_tooltip">
<local_schema short_desc="ツールチップに日付を表示する">
<longdesc>TRUE にすると、マウス・カーソルが時計の上にのった際に、ツールチップで日付を表示します</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_date">
<local_schema short_desc="時計に日付を表示する">
<longdesc>TRUE にすると、時刻に加えて時計に日付を表示します。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_seconds">
<local_schema short_desc="時刻を秒で表記する">
<longdesc>TRUE にすると、時刻に秒を追加して表示します。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="custom_format">
<local_schema short_desc="カスタマイズした時計の書式">
<longdesc>このキーは時計アプレットで 'format' キーが "custom" にセットされている時に使用される書式を指定します。特定の書式を指定するために、strftime() 関数で利用できる書式指定子を利用できます。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="format">
<local_schema short_desc=""時" の書式">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
<dir name="system">
<dir name="smb">
<entry name="workgroup">
<local_schema short_desc="SMB ワークグループ">
<longdesc>ユーザが所属する Windows ネットワーク・グループまたはドメインです。新しいワークグループを認識するには、ユーザがそのグループにログインしてログアウトする必要があります。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="dns_sd">
<entry name="extra_domains">
<local_schema short_desc="DNS-SD サービスで検索する追加ドメイン">
<longdesc>コンマ (,) で区切った DNS-SD のリストで、"network:///" の中に表示されます。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_local">
<local_schema short_desc="ローカルの DNS-SD サービスの表示方法">
<longdesc>設定可能な値: "merged"、"separate"、"disabled"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="proxy">
<entry name="autoconfig_url">
<local_schema short_desc="自動プロキシ設定の URL">
<longdesc>プロキシの設定値を提供する URL です。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="socks_port">
<local_schema short_desc="SOCKS プロキシのポート番号">
<longdesc>プロキシとして利用する、"/system/proxy/socks_host" で定義されたマシンのポート番号です。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="socks_host">
<local_schema short_desc="SOCKS プロキシのホスト名">
<longdesc>SOCKS プロキシとして利用するマシンの名前です。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ftp_port">
<local_schema short_desc="FTP プロキシのポート番号">
<longdesc>プロキシとして利用する、"/system/proxy/ftp_host" で定義されたマシンのポート番号です。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ftp_host">
<local_schema short_desc="FTP プロキシのホスト名">
<longdesc>FTP プロキシとして利用するマシンの名前です。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secure_port">
<local_schema short_desc="セキュア HTTP プロキシのポート番号">
<longdesc>プロキシとして利用する、"/system/proxy/secure_host" で定義されたマシンのポート番号です。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secure_host">
<local_schema short_desc="セキュア HTTP プロキシのホスト名">
<longdesc>セキュア HTTP のプロキシとして利用するマシンの名前です。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mode">
<local_schema short_desc="プロキシ設定モード">
<longdesc>プロキシ設定モードを選択します (利用可能な値: "none", "manual", "auto")。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="http_proxy">
<entry name="ignore_hosts">
<local_schema short_desc="プロキシではないホスト名">
<longdesc>このキーには、(アクティブな場合は) プロキシ経由ではなく直接接続される多くのホストが含まれています。ホスト名、ドメイン (*.foo.com のように先頭にワイルド・カードが使われます)、IP ホスト・アドレス (IPv4 と IPv6 の両方)、ネット・マスクが併記されたネットワーク・アドレス (192.168.0.0/24のような値) といった値になります。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="authentication_password">
<local_schema short_desc="HTTP プロキシのパスワード">
<longdesc>HTTP プロキシを利用するときに認証として引き渡すパスワードです。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="authentication_user">
<local_schema short_desc="HTTP プロキシのユーザ名">
<longdesc>HTTP プロキシを利用するときに認証として引き渡すユーザ名です。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_authentication">
<local_schema short_desc="認証プロキシ・サーバへの接続">
<longdesc>TRUE の場合、プロキシ・サーバへの接続で認証が要求されます。ユーザ名/パスワードの組み合わせは "/system/http_proxy/authentication_user" と "/system/http_proxy/authentication_password" で定義されます。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="port">
<local_schema short_desc="HTTP プロキシのポート番号">
<longdesc>プロキシとして利用する、"/system/http_proxy/host" で定義されたマシンのポート番号です。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="host">
<local_schema short_desc="HTTP プロキシのホスト名">
<longdesc>HTTP のプロキシとして利用するマシンの名前です。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_http_proxy">
<local_schema short_desc="HTTP プロキシの使用">
<longdesc>インターネットへ HTTP アクセスするときにプロキシの設定を有効にします。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="desktop">
<dir name="gnome">
<dir name="url-handlers">
<dir name="h323">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="端末でプログラムを実行するかどうか">
<longdesc>この種類の URL を処理するコマンドを端末内で実行する場合は TRUE にします。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc=""h323" の URL の処理">
<longdesc>"h323" の URL を処理する際に使用するコマンドです (任意)。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="指定したコマンドで "h323" の URL を処理するかどうか">
<longdesc>"h323" の URL を処理するキー "command" にコマンドを指定する場合は TRUE にします。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="callto">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="端末でプログラムを実行するかどうか">
<longdesc>この種類の URL を処理するコマンドを端末内で実行する場合は TRUE にします。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="URL "callto" の 処理">
<longdesc>"callto" の URL を処理する際に使用するコマンドです (任意)。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="指定したコマンドで URL "callto" を処理するかどうか">
<longdesc>URL "callto" を処理するキー "command" にコマンドを指定する場合は TRUE にします。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="aim">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="端末でプログラムを実行するかどうか">
<longdesc>この種類の URL を処理するコマンドを端末内で実行する場合は TRUE にします。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="URL "aim" の 処理">
<longdesc>"aim" の URL を処理する際に使用するコマンドです (任意)。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="指定したコマンドで URL "aim" を処理するかどうか">
<longdesc>URL "aim" を処理するキー "command" にコマンドを指定する場合は TRUE にします。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="mailto">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="端末でプログラムを実行するかどうか">
<longdesc>この種類の URL を処理するコマンドを端末内で実行する場合は TRUE にします。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="URL "mailto" の 処理">
<longdesc>"mailto" の URL を処理する際に使用するコマンドです (任意)。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="指定したコマンドで URL "mailto" を処理するかどうか">
<longdesc>URL "mailto" を処理するキー "command" にコマンドを指定する場合は TRUE にします。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="https">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="端末でプログラムを実行するかどうか">
<longdesc>この種類の URL を処理するコマンドを端末内で実行する場合は TRUE にします。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="URL "https" の 処理">
<longdesc>"https" の URL を処理する際に使用するコマンドです (任意)。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="指定したコマンドで URL "https" を処理するかどうか">
<longdesc>URL "https" を処理するキー "command" にコマンドを指定する場合は TRUE にします。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="http">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="端末でプログラムを実行するかどうか">
<longdesc>この種類の URL を処理するコマンドを端末内で実行する場合は TRUE にします。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="URL "http" の 処理">
<longdesc>"http" の URL を処理する際に使用するコマンドです (任意)。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="指定したコマンドで URL "http" を処理するかどうか">
<longdesc>URL "http" を処理するキー "command" にコマンドを指定する場合は TRUE にします。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="man">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="端末でプログラムを実行するかどうか">
<longdesc>この種類の URL を処理するコマンドを端末内で実行する場合は TRUE にします。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="URL "man" の 処理">
<longdesc>"man" の URL を処理する際に使用するコマンドです (任意)。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="指定したコマンドで URL "man" を処理するかどうか">
<longdesc>URL "man" を処理するキー "command" にコマンドを指定する場合は TRUE にします。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="info">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="端末でプログラムを実行するかどうか">
<longdesc>この種類の URL を処理するコマンドを端末内で実行する場合は TRUE にします。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="URL "info" の 処理">
<longdesc>"info" の URL を処理する際に使用するコマンドです (任意)。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="指定したコマンドで URL "info" を処理するかどうか">
<longdesc>URL "info" を処理するキー "command" にコマンドを指定する場合は TRUE にします。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="ghelp">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="端末でプログラムを実行するかどうか">
<longdesc>この種類の URL を処理するコマンドを端末内で実行する場合は TRUE にします。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="URL "ghelp" の 処理">
<longdesc>"ghelp" の URL を処理する際に使用するコマンドです (任意)。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="指定したコマンドで URL "ghelp" を処理するかどうか">
<longdesc>URL "ghelp" を処理するキー "command" にコマンドを指定する場合は TRUE にします。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="trash">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="端末でプログラムを実行するかどうか">
<longdesc>この種類の URL を処理するコマンドを端末内で実行する場合は TRUE にします。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="URL "trash" の 処理">
<longdesc>"trash" の URL を処理する際に使用するコマンドです (任意)。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="指定したコマンドで URL "trash" を処理するかどうか">
<longdesc>URL "trash" を処理するキー "command" にコマンドを指定する場合は TRUE にします。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="typing_break">
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="キーボードのロックを有効にする">
<longdesc>キーボードのロックを有効にするかどうかです。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="allow_postpone">
<local_schema short_desc="一休みする時間の延期を許可する">
<longdesc>一休みする時間を延長できるかどうかです。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="break_time">
<local_schema short_desc="一休みする時間">
<longdesc>一休みする時間 (分) を指定します。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="type_time">
<local_schema short_desc="一休み前のキーボード入力時間">
<longdesc>一休みの警告を出すまでの時間 (分) を指定します。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="thumbnailers">
<entry name="disable_all">
<local_schema short_desc="サムネイル表示する外部のプログラムを全て無効にする">
<longdesc>TRUE にすると、サムネイル表示する外部プログラムを (外部プログラムの有効/無効に関わらず) 全て無効にします。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="sound">
<entry name="event_sounds">
<local_schema short_desc="イベント発生時にサウンドを鳴らす">
<longdesc>ユーザのイベントでサウンドを鳴らすかどうかです。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_esd">
<local_schema short_desc="ESD を有効にする">
<longdesc>サウンド・サーバを起動します。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="peripherals">
<dir name="mouse">
<entry name="cursor_size">
<local_schema short_desc="カーソルのサイズ">
<longdesc>cursor_theme で参照するカーソルの大きさです。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_theme">
<local_schema short_desc="カーソルのテーマ">
<longdesc>使用するカーソル・テーマの名前です。Xcursor をサポートしている Xserver (例えば、XFree86 バージョン 4.3 以降) でのみ利用できます。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_font">
<local_schema short_desc="カーソルのフォント">
<longdesc>カーソルのフォント名を設定します。ファイル名を指定していない場合はデフォルトのフォントを使用します。この値は各セッションの起動時に X サーバへ引き渡されるので、セッション中に値を変更しても次回ログインするまで何の効果もありません。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="locate_pointer">
<local_schema short_desc="ポインタの位置を示す">
<longdesc>[Ctrl] キーを押下して離した時にポインタの現在位置をハイライト表示します。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="double_click">
<local_schema short_desc="ダブル・クリックの間隔">
<longdesc>ダブル・クリックの長さです。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="drag_threshold">
<local_schema short_desc="ドラッグのしきい値">
<longdesc>ドラッグが始まるまでの距離です。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="motion_threshold">
<local_schema short_desc="移動時のしきい値">
<longdesc>マウスの動きが加速されるまでのマウスポインタが動く距離を指定します。システムのデフォルト値は -1 です。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="motion_acceleration">
<local_schema short_desc="シングル・クリック">
<longdesc>マウスの動きを加速させる値を設定します。システムのデフォルト値は -1 です。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="single_click">
<local_schema short_desc="シングル・クリック">
<longdesc>シングル・クリックでアイコンを開きます。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="left_handed">
<local_schema short_desc="マウス・ボタンの向き">
<longdesc>左利き用のマウスのために、マウスの左ボタンと右ボタンを入れ替えます。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="keyboard">
<entry name="remember_numlock_state">
<local_schema short_desc="NumLock キーの状態を保存する">
<longdesc>TRUE にすると、GNOME ライブラリで NumLock キーの LED の状態をセッション毎に記憶します。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bell_custom_file">
<local_schema short_desc="キーボードのベル音のカスタム・ファイル名">
<longdesc>ベル音として再生するファイル名です。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bell_mode">
<local_schema>
<longdesc>ベル音のモードです。設定可能な値: "on", "off", "custom"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="lockdown">
<entry name="disable_print_setup">
<local_schema short_desc="印刷設定を利用不可にする">
<longdesc>ユーザによる印刷設定の変更を不可にします。たとえば、これは全てのアプリケーションが提供する "印刷設定" ダイアログへのアクセスを利用できなくします。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_printing">
<local_schema short_desc="印刷機能を利用不可にする">
<longdesc>ユーザからの印刷実行を不可にします。たとえば、全てのアプリケーションが提供する "印刷" ダイアログへのアクセスを利用できなくします。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_save_to_disk">
<local_schema short_desc="ファイル保存の機能を利用不可にする">
<longdesc>ユーザによるファイルの保存を不可にします。たとえば、全てのアプリケーションが提供する "別名で保存" ダイアログへのアクセスを利用できなくします。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_command_line">
<local_schema short_desc="コマンドラインを利用不可にする">
<longdesc>ユーザからの端末のアクセス、または実行コマンド・ラインの指定を利用不可にします。たとえば、これはパネルの "アプリケーションの実行" ダイアログへのアクセスを利用できなくします。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="interface">
<entry name="show_unicode_menu">
<local_schema short_desc="'Unicode 制御文字の挿入' メニューを表示する">
<longdesc>入力エントリとテキスト・ビューのコンテキスト・メニューで Unicode の制御文字を挿入するエントリを表示するかどうかです。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_input_method_menu">
<local_schema short_desc="'入力メソッド' のメニューを表示する">
<longdesc>入力エントリとテキスト・ビューのコンテキスト・メニューで入力メソッドを切り替えるエントリを表示するかどうかです。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menubar_accel">
<local_schema short_desc="メニューバーのアクセラレータ">
<longdesc>メニューバーを開くキーボード・ショートカットです。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="file_chooser_backend">
<local_schema short_desc="GtkFileChooser のモジュール">
<longdesc>GtkFileChooser ウィジットのファイルシステム・モデルとして使用するモジュールです。設定可能な値: "gnome-vfs" と "gtk+"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="status_bar_meter_on_right">
<local_schema short_desc="ステータス・バーを右側に表示する">
<longdesc>ステータス・バーのメータを右側に表示するかどうかです。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_custom_font">
<local_schema short_desc="カスタム・フォントを使用する">
<longdesc>GTK+ アプリケーションでカスタム・フォントを使用するかどうかです。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="monospace_font_name">
<local_schema short_desc="等幅フォント">
<longdesc>端末などで使用する等幅 (固定幅) フォントの名前です。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="document_font_name">
<local_schema short_desc="ドキュメントのフォント">
<longdesc>読み込んだドキュメントで使用するデフォルトのフォント名です。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk-im-status-style">
<local_schema short_desc="GTK IM ステータス形式">
<longdesc>GTK+ が使用する GTK+ IM ステータス形式の名前です。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk-im-preedit-style">
<local_schema short_desc="GTK IM プレエディット形式">
<longdesc>GTK+ が使用する GTK+ IM プレエディット形式の名前です。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="font_name">
<local_schema short_desc="デフォルトのフォント">
<longdesc>GTK+ が使用するデフォルトのフォント名です。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk_key_theme">
<local_schema short_desc="GTK+ テーマ">
<longdesc>GTK+ が使用するデフォルトのテーマの名前 (basename) です。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk_theme">
<local_schema short_desc="GTK+ テーマ">
<longdesc>GTK+ が使用するデフォルトのテーマの名前 (basename) です。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="icon_theme">
<local_schema short_desc="アイコンのテーマ">
<longdesc>パネルや Nautilus などで使用するアイコンのテーマです。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_blink_time">
<local_schema short_desc="カーソルの点滅間隔">
<longdesc>カーソルが点滅する間隔です (ミリ秒単位)。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_blink">
<local_schema short_desc="カーソルの点滅">
<longdesc>カーソルを点滅させるかどうかです。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_icon_size">
<local_schema short_desc="ツールバーのアイコンのサイズ">
<longdesc>ツールバーに表示するアイコンのサイズを指定します。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_detachable">
<local_schema short_desc="ツールバーを取り外せるようにする">
<longdesc>ツールバーを取り外して移動できるようにするかどうかです。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menubar_detachable">
<local_schema short_desc="メニューバーを取り外せるようにする">
<longdesc>メニューバーを取り外して移動できるようにするかどうかです。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menus_have_icons">
<local_schema short_desc="メニューにアイコンを表示する">
<longdesc>メニュー名の隣にアイコンを表示するかどうかです。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_style">
<local_schema short_desc="ツールバーの形式">
<longdesc>ツールバーのスタイルです。設定可能な値: "both"、"both_horiz"、"icons"、"text"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="can_change_accels">
<local_schema short_desc="アクセラレーション・キーを変更できるようにする">
<longdesc>メニューをポップアップした際に新しいアクセラレータキーを動的に入力できるかどうかです。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menus_have_tearoff">
<local_schema short_desc="メニューに可動メニューを表示する">
<longdesc>メニューに可動メニューを持たせるかどうかです。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_animations">
<local_schema short_desc="アニメーションを有効にする">
<longdesc>アニメーションを有効にするかどうかを設定します。[注意] これはグローバルな設定なので、ウィンドウ・マネージャやパネルなどの挙動に影響します。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="accessibility">
<local_schema short_desc="アクセシビリティを有効にする">
<longdesc>アプリケーションにアクセシビリティをサポートさせるかどうかです。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="file-views">
<entry name="icon_theme">
<local_schema short_desc="ファイル・アイコンのテーマ">
<longdesc>ファイル・アイコンを表示する際に使用するテーマです。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="background">
<entry name="color_shading_type">
<local_schema short_desc="色調の変化">
<longdesc>背景の色調をどのように変化させるか設定します。設定可能な値: "horizontal-gradient", "vertical-gradient", "solid"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secondary_color">
<local_schema short_desc="二番目の色">
<longdesc>グラデーション時の右側もしくは下側の色、あるいは単色時の色です。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="primary_color">
<local_schema short_desc="一番目の色">
<longdesc>グラデーション時の左側もしくは上側の色、あるいは単色時の色です。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_opacity">
<local_schema short_desc="画像の透明度">
<longdesc>背景の画像を設定する時の透明度です。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_filename">
<local_schema short_desc="画像のファイル名">
<longdesc>背景画像に使用するファイルです。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_options">
<local_schema short_desc="画像のオプション">
<longdesc>wallpaper_filename でセットした画像をどのように描画するか設定します。設定可能な値: "none", "wallpaper", "centered", "scaled", "stretched"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="draw_background">
<local_schema short_desc="デスクトップの背景を描画する">
<longdesc>GNOME にデスクトップの背景を管理させるかどうかです。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="applications">
<dir name="component_viewer">
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="デフォルトのコンポーネンー・ビューア・アプリケーション">
<longdesc>閲覧するためにコンポーネントが必要なファイルを表示するために使用するアプリケーションです。%s はファイルの URI で、パラメータ %c はコポーネントの IID で置換されます。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="window_manager">
<entry name="workspace_names">
<local_schema short_desc="ワークスペースの名前 (破棄の予定)">
<longdesc>ウィンドウマネージャの最初のワークスペースの名前のリストです (このキーは GNOME 2.12 から破棄される予定です)。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="number_of_workspaces">
<local_schema short_desc="ワークスペースの数 (破棄の予定)">
<longdesc>ウィンドウ・マネージャが使用するワークスペースの数です (このキーは GNOME 2.12 から破棄される予定です)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="current">
<local_schema short_desc="ユーザ指定のウィンドウ・マネージャ (破棄の予定)">
<longdesc>最初に起動してみるウィンドウ・マネージャです (このキーは GNOME 2.12 から破棄される予定です)。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default">
<local_schema short_desc="代替のウィンドウ・マネージャ (破棄の予定)">
<longdesc>指定したウィンドウ・マネージャが見つからなかった場合の代替のウィンドウ・マネージャです (このキーは GNOME 2.12 から破棄される予定です)。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="terminal">
<entry name="exec_arg">
<local_schema short_desc="実行時の引数">
<longdesc>'exec' キーで定義された、端末でプログラムを実行するために利用する引数です。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="端末アプリケーション">
<longdesc>端末から起動する必要のあるアプリケーションで利用する端末プログラムです。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="help_viewer">
<entry name="accepts_urls">
<local_schema short_desc="ブラウザはリモートを理解する">
<longdesc>デフォルトのヘルプ・ブラウザで URL を受け付けるかどうかです。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="needs_term">
<local_schema short_desc="ヘルプ・ブラウザの実行に端末が必要">
<longdesc>デフォルトのヘルプ・ブラウザの実行に端末が必要かどうかです。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="デフォルトのヘルプ・ブラウザ">
<longdesc>デフォルトのヘルプ・ブラウザ</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="browser">
<entry name="nremote">
<local_schema short_desc="ブラウザはリモートを理解する">
<longdesc>デフォルトのブラウザが Netscape リモートを理解するかどうかです。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="needs_term">
<local_schema short_desc="ブラウザの実行に端末が必要">
<longdesc>デフォルトのブラウザの実行に端末が必要かどうかです。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="デフォルトのブラウザ">
<longdesc>全ての URL で利用するデフォルトのブラウザです。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="accessibility">
<dir name="startup">
<entry name="exec_ats">
<local_schema short_desc="起動する支援技術 (Assistive Technology) アプリケーション">
<longdesc>GNOME デスクトップにログインした際に起動する支援技術 (Assistive Technology) アプリケーションの並びです。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="keyboard">
<entry name="stickykeys_modifier_beep">
<local_schema>
<longdesc>修飾キーが押されたらビープ音を鳴らします。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="stickykeys_two_key_off">
<local_schema>
<longdesc>同時に二つのキーを押下したら無効にします。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="slowkeys_delay">
<local_schema short_desc="最小の間隔 (ミリ秒単位)">
<longdesc>@deley ミリ秒間押下し続けていないキーを無視します。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_init_delay">
<local_schema short_desc="初期の遅延 (ミリ秒単位)">
<longdesc>マウスを移動させるまでどれくらい遅延するかです (ミリ秒単位)。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_accel_time">
<local_schema short_desc="加速するまでにどれくらい遅延するかです (ミリ秒単位)。">
<longdesc>速さが 0 から最大値になるまでどれくらい遅延するかです (ミリ秒単位)。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_max_speed">
<local_schema short_desc="ピクセル/秒">
<longdesc>速さが最大の時にどれくらい移動させるかです (ピクセル/秒)。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bouncekeys_delay">
<local_schema short_desc="最小の間隔 (ミリ秒単位)">
<longdesc>@delay ミリ秒内に _同じ_ キーが押されても無視します。</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
</dir>
</dir>
</gconf>