|
Server : Apache/2.2.2 (Fedora) System : Linux App1.pathumtani.go.th 2.6.20-1.2320.fc5smp #1 SMP Tue Jun 12 19:40:16 EDT 2007 i686 User : apache ( 48) PHP Version : 5.2.9 Disable Function : NONE Directory : /etc/gconf/gconf.xml.defaults/ |
Upload File : |
<?xml version="1.0"?>
<gconf>
<dir name="schemas">
<dir name="apps">
<dir name="workspace_switcher_applet">
<dir name="prefs">
<entry name="num_rows">
<local_schema short_desc="Righe nel selettore area di lavoro">
<longdesc>Questa chiave specifica quante righe (per pannelli orizzontali) o colonne (per pannelli verticali) sono visualizzate nel selettore. Questa chiave ha senso solo se la chiave display_all_workspaces è impostata a vero.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_all_workspaces">
<local_schema short_desc="Mostra tutte aree di lavoro">
<longdesc>Se impostata a vero, nel selettore area di lavoro sono mostrate tutte le aree di lavoro, in caso contrario è mostrata solo quella in uso.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_workspace_names">
<local_schema short_desc="Mostra nomi di aree di lavoro">
<longdesc>Se impostata a vero, i nomi delle area di lavoro compaiono nel selettore, in caso contrario ne sono mostrate le finestre.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="window_list_applet">
<dir name="prefs">
<entry name="maximum_size">
<local_schema short_desc="Dimensione massima elenco finestre">
<longdesc>Questa chiave indica la larghezza massima richiesta dall'elenco delle finestre. Questa impostazione è utile per limitare la dimensione dell'elenco in pannelli larghi, nei quali l'elenco potrebbe riempire tutto lo spazio disponibile.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="minimum_size">
<local_schema short_desc="Dimensione minima elenco finestre">
<longdesc>Questa chiave indica la larghezza minima richiesta dall'elenco delle finestre.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_unminimized_windows">
<local_schema short_desc="Sposta le finestre nell'area di lavoro in uso alla deminimizzazione">
<longdesc>Se impostata a vero, con la deminimizzazione la finestra viene portata nell'area di lavoro in uso. In caso contrario si passa automaticamente all'area di lavoro nativa della finestra.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="group_windows">
<local_schema short_desc="Indica quando raggruppare le finestre">
<longdesc>Indica quando raggruppare le finestre di una stessa applicazione nell'elenco delle finestre. Valori ammessi sono "never", "auto" e "always".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_all_workspaces">
<local_schema short_desc="Mostra le finestre di tutte le aree di lavoro">
<longdesc>Se impostata a vero, nell'elenco delle finestre sono presenti le finestre di tutte le aree di lavoro. In caso contrario solo quelle dell'area di lavoro in uso.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="tasklist_applet">
<dir name="prefs">
<entry name="maximum_size">
<local_schema short_desc="Dimensione massima elenco finestre">
<longdesc>Questa chiave indica la larghezza massima richiesta dall'elenco delle finestre. Questa impostazione è utile per limitare la dimensione dell'elenco in pannelli larghi, nei quali l'elenco potrebbe riempire tutto lo spazio disponibile.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="minimum_size">
<local_schema short_desc="Dimensione minima elenco finestre">
<longdesc>Questa chiave indica la larghezza minima richiesta dall'elenco delle finestre.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_unminimized_windows">
<local_schema short_desc="Sposta le finestre nell'area di lavoro in uso alla deminimizzazione">
<longdesc>Se impostata a vero, con la deminimizzazione la finestra viene portata nell'area di lavoro in uso. In caso contrario si passa automaticamente all'area di lavoro nativa della finestra.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="group_windows">
<local_schema short_desc="Indica quando raggruppare le finestre">
<longdesc>Indica quando raggruppare le finestre di una stessa applicazione nell'elenco delle finestre. Valori ammessi sono "never", "auto" e "always".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_all_workspaces">
<local_schema short_desc="Mostra le finestre di tutte le aree di lavoro">
<longdesc>Se impostata a vero, nell'elenco delle finestre sono presenti le finestre di tutte le aree di lavoro. In caso contrario solo quelle dell'area di lavoro in uso.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="panel">
<dir name="toplevels">
<entry name="animation_speed">
<local_schema short_desc="Velocità animazione">
<longdesc>La velocità delle animazioni del pannello. Valori ammessi sono "slow", "medium" e "fast". Questa chiave ha senso solo se la chiave enable_animation è impostata a vero.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_hide_size">
<local_schema short_desc="Pixel visibili quando nascosto">
<longdesc>Indica il numero di pixel visibili quando il pannello è nascosto automaticamente in un angolo. Questa chiave ha senso solo se la chiave auto_hide è impostata a vero.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="unhide_delay">
<local_schema short_desc="Ritardo di apparizione automatica">
<longdesc>Indica il ritardo, in millisecondi, tra l'ingresso del puntatore nell'area del pannello e la riapparizione automatica di quest'ultimo. Questa chiave ha senso solo se la chiave auto_hide è impostata a vero.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="hide_delay">
<local_schema short_desc="Ritardo di scomparsa automatica">
<longdesc>Indica il ritardo, in millisecondi, tra l'uscita del puntatore dall'area del pannello e la sparizione automatica di quest'ultimo. Questa chiave ha senso solo se la chiave auto_hide è impostata a vero.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_arrows">
<local_schema short_desc="Abilita le frecce sui pulsanti di scomparsa">
<longdesc>Se impostata a vero, sono disegnate delle frecce sui pulsanti di scomparsa. Questa chiave ha senso solo se la chiave enable_buttons è impostata a vero.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_buttons">
<local_schema short_desc="Abilita i pulsanti di scomparsa">
<longdesc>Se impostata a vero, dei pulsanti sono posti da ambo i lati del pannello. Tali pulsanti possono essere usati per muovere il pannello sul bordo dello schermo, lasciando visibile solo un pulsante.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_animations">
<local_schema short_desc="Abilita animazioni">
<longdesc>Se impostata a vero, l'apparizione e la scomparsa di questo pannello sono animate invece che avvenire istantaneamente.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_hide">
<local_schema short_desc="Nasconde automaticamente il pannello in un angolo">
<longdesc>Se impostata a vero, il pannello viene nascosto automaticamente in un angolo dello schermo quando il puntatore abbandona l'area del pannello stesso. Spostando poi il puntatore su quest'angolo, il pannello riappare.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="y_centered">
<local_schema short_desc="Centra il pannello sull'asse y">
<longdesc>Se impostata a vero, la chiave y è ignorata ed il pannello è posizionato al centro dell'asse verticale dello schermo. Ridimensionandolo, il pannello rimane nella stessa posizione, ma cresce da ambo i lati. Se impostata a falso, la chiave y determina la posizione del pannello.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="x_centered">
<local_schema short_desc="Centra il pannello sull'asse x">
<longdesc>Se impostata a vero, la chiave x è ignorata ed il pannello è posizionato al centro dell'asse orizzontale dello schermo. Ridimensionandolo, il pannello rimane nella stessa posizione, ma cresce da ambo i lati. Se impostata a falso, la chiave x determina la posizione del pannello.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="y">
<local_schema short_desc="Coordinata verticale del pannello">
<longdesc>La posizione del pannello lungo l'asse y. Questa chiave ha senso solo nella modalità non espansa. In modalità espansa, invece, questa chiave viene ignorata ed il pannello è posizionato sul bordo dello schermo indicato dalla chiave orientation.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="x">
<local_schema short_desc="Coordinata orizzontale del pannello">
<longdesc>La posizione del pannello lungo l'asse x. Questa chiave ha senso solo nella modalità non espansa. In modalità espansa, invece, questa chiave viene ignorata ed il pannello è posizionato sul bordo dello schermo indicato dalla chiave orientation.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="size">
<local_schema short_desc="Dimensione pannello">
<longdesc>L'altezza (larghezza per i pannelli verticali) del pannello. La dimensione minina del pannello è determinata durante l'esecuzione, basandosi sulle dimensioni del tipo di carattere ed altri fattori. La dimensione massima è comunque fissata ad un quarto dell'altezza (o larghezza) dello schermo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="orientation">
<local_schema short_desc="Orientamento pannello">
<longdesc>L'orientamento del pannello. Valori ammessi sono "top", "bottom", "left" e "right". Nella modalità espansa questa chiave indica su quale bordo dello schermo si trovi il pannello. Nella modalità non espasa la differenza tra "top" e "bottom" è più sfumata. Sebbene entrambi indichino che si tratta di un pannello orizzontale, è possibile avere un comportamento diverso da parte degli oggetti nel pannello: ad esempio un pulsante menù posto su un pannello "top" tenderà ad aprire il menù verso il basso, verso l'alto invece per un pannello "bottom".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="expand">
<local_schema short_desc="Espande per occupare l'intera larghezza dello schermo">
<longdesc>Se impostata a vero, il pannello occupa l'intera larghezza dello schermo (altezza se è un pannello verticale). In questa modalità il pannello può essere posto solo lungo i bordi dello schermo. Se falso, il pannello è grande abbastanza da contenere le applet, le icone di avvio e i pulsanti in esso contenuti.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="monitor">
<local_schema short_desc="Monitor Xinerama dove è visualizzato il pannello">
<longdesc>In un'impostazione Xinerama è possibile avere pannelli su ogni singolo monitor. Questa chiave identifica il monitor su cui è attualmente visualizzato il pannello.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="screen">
<local_schema short_desc="Schermo di X dove è visualizzato il pannello">
<longdesc>Con un'impostazione multi-screen, è possibile avere pannelli su ciascuno schermo. Questa chiave identifica lo schermo su cui è attualmente visulizzato il pannello.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="name">
<local_schema short_desc="Nome per identificare il pannello">
<longdesc>Nome intellegibile con cui indicare un pannello. Lo scopo primario di questa chiave è quello di essere usata come titolo di finestra del pannello, risultando utile nella navigazione tra pannelli.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<dir name="background">
<entry name="rotate">
<local_schema short_desc="Ruota l'immagine sui pannelli verticali">
<longdesc>Se impostata a vero, l'immagine di sfondo è ruotata quando il pannello è orientato verticalmente.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="stretch">
<local_schema short_desc="Stira l'immagine sul pannello">
<longdesc>Se impostata a vero l'immagine è scalata alle dimensioni del pannello. Le proporzioni dell'immagine non saranno mantenute.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="fit">
<local_schema short_desc="Adatta l'immagine al pannello">
<longdesc>Se impostata a vero, l'immagine è scalata all'altezza del pannello, se orizzontale, così da mantenere le sue proporzioni.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="image">
<local_schema short_desc="Immagine di sfondo">
<longdesc>Indica il file da usare come immagine di sfondo. Se questa immagine contiene un canale alfa, tale canale è composto con l'immagine di sfondo della scrivania.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="opacity">
<local_schema short_desc="Opacità del colore dello sfondo">
<longdesc>Indica l'opacità del formato del colore di sfondo. Se il colore non è completamente opaco (quindi un valore inferiore a 65535), tale colore è composto con l'immagine di sfondo della scrivania.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="color">
<local_schema short_desc="Colore di sfondo">
<longdesc>Indica il colore di sfondo per il pannello nel formato #RGB.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="type">
<local_schema short_desc="Tipo di sfondo">
<longdesc>Tipo di sfondo che deve essere usato da questo pannello. Valori ammessi sono "gtk" (per usare lo stesso sfondo dei widget GTK+), "color" (la chiave color indica il colore di sfondo) e "image" (la chiave image indica l'immagine da usare come sfondo).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="objects">
<entry name="action_type">
<local_schema short_desc="Tipo di pulsante azione">
<longdesc>Il tipo di azione che questo pulsante rappresenta. Valori ammessi sono "lock", "logout", "run", "search" e "screenshot". Questa chiave ha senso solo se la chiave object_type è "action-applet".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="launcher_location">
<local_schema short_desc="Posizione icona di avvio">
<longdesc>La posizione del file .desktop che descrive l'icona di avvio. Questa chiave ha senso solo se la chiave object_type è "launcher-object".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menu_path">
<local_schema short_desc="Percorso contenuto menù">
<longdesc>Il percorso dal quale costruire il contenuto del menù. Questa chiave ha senso solo se la chiave use_menu_path è impostata a vero e la chiave object_type è "menu-object".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_menu_path">
<local_schema short_desc="Usa percorso personalizzato per il contenuto del menù">
<longdesc>Se impostata a vero, la chiave menu_path è usata come percorso dal quale costruire il contenuto del menù. Se falso, la chiave menu_path è ignorata. Questa impostazione ha senso solo se la chiave "object_type" è "menu-object".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="custom_icon">
<local_schema short_desc="Icona usata per il pulsante dell'oggetto">
<longdesc>La posizione del file di immagine usato come icona per il pulsante dell'oggetto. Questa chiave ha senso solo se la chiave object_type è "drawer-object" o "menu-object" e la chiave use_custom_icon è impostata a vero.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_custom_icon">
<local_schema short_desc="Usa icona personalizzata per il pulsante dell'oggetto">
<longdesc>Se impostata a vero, la chiave custom_icon è usata come icona personalizzata del pulsante. Se falso la chiave custom_icon è ignorata. Questa impostazione ha senso solo se la chiave "object_type" è "menu-object" o "drawer-object".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="tooltip">
<local_schema short_desc="Suggerimento mostrato per il cassetto o menù">
<longdesc>Il testo da mostrare in un suggerimento per questo cassetto o menù. Questa chiave ha senso solo se la chiave object_type è "drawer-object" o "menu-object".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="attached_toplevel_id">
<local_schema short_desc="Pannello attaccato al cassetto">
<longdesc>L'identificatore del pannello attaccato a questo cassetto. Questa chiave ha senso solo se la chiave object-type è "drawer-object".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bonobo_iid">
<local_schema short_desc="IID applet Bonobo">
<longdesc>L'ID Bonobo implementation dell'applet - per esempio "OAFIID:GNOME_ClockApplet". Questa chiave è considerata solo se la chiave object_type è "bonobo-applet".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="locked">
<local_schema short_desc="Blocca l'oggetto sul pannello">
<longdesc>Se impostata a vero, non è possibile muovere l'applet senza prima aver sbloccato l'oggetto usando la voce di menù "Sblocca".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_right_stick">
<local_schema short_desc="Considera la posizione relativa al bordo inferiore/destro">
<longdesc>Se impostata a vero, la posizione dell'oggetto è considerata relativa al bordo destro (o inferiore per pannelli verticali) del pannello.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="position">
<local_schema short_desc="Posizione dell'oggetto sul pannello">
<longdesc>La posizione di questo oggetto nel pannello. Tale posizione è indicata come numero di pixel dal bordo sinistro (o superiore se verticale) del pannello.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toplevel_id">
<local_schema short_desc="Pannello di livello superiore contenente l'oggetto">
<longdesc>L'identificatore del pannello di livello superiore che contiene questo oggetto.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="object_type">
<local_schema short_desc="Tipo oggetto pannello">
<longdesc>Il tipo di questo oggetto del pannello. Valori possibili sono: "drawer-object", "menu-object", "launcher-object", "bonobo-applet", "action-applet" e "menu-bar".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="global">
<entry name="disable_force_quit">
<local_schema short_desc="Disabilita uscita forzata">
<longdesc>Se impostata a vero, è rimosso l'accesso al pulsante "Uscita forzata": l'utente non può quindi usare il pannello per forzare l'uscita da una applicazione.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_log_out">
<local_schema short_desc="Termine sessione disabilitato">
<longdesc>Se impostata a vero, è rimosso l'accesso alle voci di menù per terminare la sessione: l'utente non può quindi usare il pannello per effettuare il logout.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_lock_screen">
<local_schema short_desc="Blocca schermo disabilitato">
<longdesc>Se impostata a vero, è rimosso l'accesso alle voci di menù per bloccare lo schermo: l'utente non può quindi usare il pannello per bloccare lo schermo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disabled_applets">
<local_schema short_desc="IID delle applet per le quali disabilitare il caricamento">
<longdesc>Una lista di IID di applet che il pannello ignora. In questo modo è possibile disabilitare il caricamento e la disponibilità nei menù di alcune applet. Ad esempio per disabilitare l'applet mini-commander aggiungere a questa lista "OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet". Il pannello deve essere riavviato affinché le modifiche abbiano effetto.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="locked_down">
<local_schema short_desc="Disattivazione totale pannello">
<longdesc>Se impostata a vero, il pannello non consente alcuna modifica alla sua configurazione. Le singole applet possono comunque richiedere di essere disattivate separatamente. Il pannello deve essere riavviato affinché questa opzione abbia effetto.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="highlight_launchers_on_mouseover">
<local_schema short_desc="Evidenzia icone di avvio al passaggio del mouse">
<longdesc>Se impostata a vero, le icone di avvio sono evidenziate quando l'utente muove il puntatore sopra di esse.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="confirm_panel_remove">
<local_schema short_desc="Conferma rimozione pannello">
<longdesc>Se impostata a vero, viene mostrata una finestra di dialogo per confermare la rimozione di un pannello.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="drawer_autoclose">
<local_schema short_desc="Chiusura automatica cassetto">
<longdesc>Se impostata a vero, un cassetto viene automaticamente chiuso quando si fa clic su un'icona di avvio in esso contenuta.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="window_screenshot_key">
<local_schema short_desc="Deprecata">
</local_schema>
</entry>
<entry name="screenshot_key">
<local_schema short_desc="Deprecata">
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_key">
<local_schema short_desc="Deprecata">
</local_schema>
</entry>
<entry name="menu_key">
<local_schema short_desc="Deprecata">
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_key_bindings">
<local_schema short_desc="Deprecata">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_hide_delay">
<local_schema short_desc="Deprecata">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_animation_speed">
<local_schema short_desc="Deprecata">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_show_delay">
<local_schema short_desc="Deprecata">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_minimized_size">
<local_schema short_desc="Deprecata">
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_animations">
<local_schema short_desc="Abilita animazioni">
</local_schema>
</entry>
<entry name="keep_menus_in_memory">
<local_schema short_desc="Deprecata">
</local_schema>
</entry>
<entry name="tooltips_enabled">
<local_schema short_desc="Abilita suggerimenti">
<longdesc>Se impostata a vero, per gli oggetti nei pannelli sono mostrati i suggerimenti.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="general">
<entry name="profiles_migrated">
<local_schema short_desc="Vecchi profili di configurazioni migrati">
<longdesc>Una opzione booleana che indica se la precedente configurazione utente in /apps/panel/profiles/default è stata copiata nella nuova posizione /apps/panel.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="object_id_list">
<local_schema short_desc="Lista ID oggetti di pannello">
<longdesc>Una lista di ID di oggetti del pannello. Ciascun ID identifica un singolo oggetto del pannello (per esempio una icona di avvio, un pulsante di azione o un pulsante/barra di menù). Le impostazioni per ciacuno di questi oggetti sono memorizzate in /apps/panel/objects/$(ID).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="applet_id_list">
<local_schema short_desc="Lista ID applet di pannello">
<longdesc>Un lista di ID di applet di pannello. Ogni ID identifica una singola applet di pannello. Le impostazioni per ciascuna di queste applet sono memorizzate in /apps/panel/applets/$(ID).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toplevel_id_list">
<local_schema short_desc="Lista ID pannello">
<longdesc>Un lista di ID di pannello. Ogni ID identifica un singolo pannello di livello superiore. Le impostazioni per ciascuno di questi pannelli sono memorizzate in /apps/panel/toplevels/$(ID).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_autocompletion">
<local_schema short_desc="Attiva il completamento automatico nel dialogo "Esegui applicazione"">
<longdesc>Se impostata a vero, è reso disponibile il completamento automatico nel dialogo "Esegui applicazione".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_program_list">
<local_schema short_desc="Espandi la lista dei programmi nel dialogo "Esegui applicazione"">
<longdesc>Se impostata a vero, la lista "Applicazioni conosciute" nella finestra di dialogo "Esegui applicazione" è espansa all'apertura della finestra. Questa chiave ha senso solo se la chiave enable_program_listing è impostata a vero.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_program_list">
<local_schema short_desc="Attiva la lista dei programmi nel dialogo "Esegui applicazione"">
<longdesc>Se impostata a vero, nella finestra di dialogo "Esegui applicazione" è disponibile la lista "Applicazioni conosciute". Tale lista è o non è espansa nella finestra di dialogo in base a quanto definito nella chiave show_program_list.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="pager_applet">
<dir name="prefs">
<entry name="num_rows">
<local_schema short_desc="Righe nel selettore area di lavoro">
<longdesc>Questa chiave specifica quante righe (per pannelli orizzontali) o colonne (per pannelli verticali) sono visualizzate nel selettore. Questa chiave ha senso solo se la chiave display_all_workspaces è impostata a vero.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_all_workspaces">
<local_schema short_desc="Mostra tutte aree di lavoro">
<longdesc>Se impostata a vero, nel selettore area di lavoro sono mostrate tutte le aree di lavoro, in caso contrario è mostrata solo quella in uso.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_workspace_names">
<local_schema short_desc="Mostra nomi di aree di lavoro">
<longdesc>Se impostata a vero, i nomi delle area di lavoro compaiono nel selettore, in caso contrario ne sono mostrate le finestre.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="fish_applet">
<dir name="prefs">
<entry name="rotate">
<local_schema short_desc="Ruota nei pannelli verticali">
<longdesc>Se impostata a vero, l'animazione del pesce è ruotata nei pannelli verticali.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="speed">
<local_schema short_desc="Durata fotogramma">
<longdesc>Questa chiave indica la durata di visualizzazione in secondi di ogni fotogramma.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="frames">
<local_schema short_desc="Fotogrammi nell'animazione del pesce">
<longdesc>Questa chiave indica il numero di fotogrammi mostrati nell'animazione del pesce.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Comando da eseguire quando si fa clic">
<longdesc>Questa chiave indica il comando che si tenta di eseguire quando si fa clic sul pesce.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="image">
<local_schema short_desc="L'immagine pixmap per l'animazione del pesce">
<longdesc>Questa chiave indica il nome del file (relativo alla directory delle immagini) della pixmap usata per visualizzare l'animazione del pesce.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="name">
<local_schema short_desc="Il nome del pesce">
<longdesc>Un pesce senza nome è triste. Rendilo felice dandogli un bel nome.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="clock_applet">
<dir name="prefs">
<entry name="internet_time">
<local_schema short_desc="Usa ora Internet">
<longdesc>L'uso di questa chiave è deprecato in GNOME 2.6 in favore della chiave "format". Questa chiave schema è mantenuta per compatibilità con le versioni più vecchie.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="unix_time">
<local_schema short_desc="Usa ora UNIX">
<longdesc>L'uso di questa chiave è deprecato in GNOME 2.6 in favore della chiave "format". Questa chiave schema è mantenuta per compatibilità con le versioni più vecchie.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="hour_format">
<local_schema short_desc="Formato dell'ora">
<longdesc>L'uso di questa chiave è deprecato in GNOME 2.6 in favore della chiave "format". Questa chiave schema è mantenuta per compatibilità con le versioni più vecchie.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_week_numbers">
<local_schema short_desc="Mostra nel calendario i numeri di settimana">
<longdesc>Se impostata a vero mostra nel calendario i numeri di settimana.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="config_tool">
<local_schema short_desc="Strumento configurazione data e ora">
<longdesc>Questa chiave indica il programma da eseguire per configurare data e ora.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gmt_time">
<local_schema short_desc="Usa UTC">
<longdesc>Se impostata a vero, mostra l'ora secondo il formato Universal Coordinated Time.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_tooltip">
<local_schema short_desc="Mosta data nel suggerimento">
<longdesc>Se impostata a vero, mostra la data in un suggerimento al passaggio del puntatore sull'orologio.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_date">
<local_schema short_desc="Mostra data nell'orologio">
<longdesc>Se impostata a vero, mostra nell'orologio anche la data oltre all'ora.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_seconds">
<local_schema short_desc="Mostra orario con i secondi">
<longdesc>Se impostata a vero, l'orologio mostra anche i secondi nell'ora.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="custom_format">
<local_schema short_desc="Formato personalizzato dell'orologio">
<longdesc>Questa chiave specifica il formato usato dall'applet orologio quando la chiave "format" è impostata a "custom". Per ottenere uno specifico formato possono essere usati gli indicatori di conversione gestiti da strftime().</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="format">
<local_schema short_desc="Formato dell'ora">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
<dir name="system">
<dir name="smb">
<entry name="workgroup">
<local_schema short_desc="Workgroup SMB">
<longdesc>Il workgroup o dominio della rete tipo Windows di cui l'utente fa parte. È necessario terminare la sessione e riavviarla per poter operare pienamente dopo aver inserito un nuovo workgroup.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="dns_sd">
<entry name="extra_domains">
<local_schema short_desc="Domini aggiuntivi da interrogare per servizi DNS-SD">
<longdesc>Elenco separato da virgole di domini DNS-SD che dovrebbero essere visibili nella posizione "network:///".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_local">
<local_schema short_desc="Visualizzazione del servizio DNS-SD locale">
<longdesc>Valori ammessi sono "merged", "separate" e "disabled".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="proxy">
<entry name="autoconfig_url">
<local_schema short_desc="URL di configurazione automatica del proxy">
<longdesc>URL che fornisce i valori di configurazione del proxy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="socks_port">
<local_schema short_desc="Porta del proxy SOCKS">
<longdesc>La porta sulla macchina definita in "/system/proxy/socks_host" attraverso la quale effettuare il proxy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="socks_host">
<local_schema short_desc="Nome dell'host proxy SOCKS">
<longdesc>Il nome della macchina attraverso la quale effettuare il proxy SOCKS.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ftp_port">
<local_schema short_desc="Porta proxy FTP">
<longdesc>La porta sulla macchina definita in "/system/proxy/ftp_host" attraverso la quale effettuare il proxy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ftp_host">
<local_schema short_desc="Nome dell'host proxy FTP">
<longdesc>Il nome della macchina attraverso la quale effettuare il proxy FTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secure_port">
<local_schema short_desc="Porta del proxy HTTP sicuro">
<longdesc>La porta sulla macchina definita in "/system/proxy/secure_host" attraverso la quale effettuare il proxy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secure_host">
<local_schema short_desc="Nome dell'host proxy HTTP sicuro">
<longdesc>Il nome della macchina attraverso la quale effettuare il proxy HTTP sicuro.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mode">
<local_schema short_desc="Modalità di configurazione proxy">
<longdesc>Selezionare la modalità di configurazione del proxy. Valori ammessi sono "none", "manual", "auto".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="http_proxy">
<entry name="ignore_hosts">
<local_schema short_desc="Host non sottoposti a proxy">
<longdesc>Questa chiave contiene una lista di host a cui connettersi direttamente, invece che attraverso il proxy (qualora sia attivo). Valori ammessi sono nomi degli host, domini (usando un metacarattere iniziale come *.foo.com), indirizzi IP degli host (sia IPv4 che IPv6) ed indirizzi di rete con una maschera di rete (qualcosa come 192.168.0.0/24).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="authentication_password">
<local_schema short_desc="Password per proxy HTTP">
<longdesc>Password da fornire come autenticazione nell'effettuare proxy HTTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="authentication_user">
<local_schema short_desc="Nome utente per proxy HTTP">
<longdesc>Nome utente da fornire come autenticazione nell'effettuare proxy HTTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_authentication">
<local_schema short_desc="Autenticazione connessioni al server proxy">
<longdesc>Se impostata a vero, le connessioni al server proxy richiedono l'autenticazione. La combinazione nome utente/password è definita nelle chiavi "/system/http_proxy/authentication_user" e "/system/http_proxy/authentication_password".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="port">
<local_schema short_desc="Porta proxy HTTP">
<longdesc>La porta sulla macchina definita in "/system/http_proxy/host" attraverso la quale effettuare il proxy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="host">
<local_schema short_desc="Nome dell'host proxy HTTP">
<longdesc>Il nome della macchina attraverso la quale effettuare il proxy HTTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_http_proxy">
<local_schema short_desc="Usare proxy HTTP">
<longdesc>Abilita le impostazioni del proxy per gli accessi HTTP su Internet.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="desktop">
<dir name="gnome">
<dir name="url-handlers">
<dir name="h323">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Eseguire il comando in un terminale">
<longdesc>Impostare a vero se il programma che gestisce questo tipo di URL deve essere eseguito in un terminale.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Gestore di URL "h323"">
<longdesc>Il comando usato per gestire gli URL "h323", se abilitati.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Indica se il comando specificato deve gestire gli URL "h323"">
<longdesc>Impostare a vero affinché il programma specificato nella chiave "command" gestisca gli URL "h323".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="callto">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Eseguire il comando in un terminale">
<longdesc>Impostare a vero se il programma che gestisce questo tipo di URL deve essere eseguito in un terminale.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Gestore di URL "callto"">
<longdesc>Il comando usato per gestire gli URL "callto", se abilitati.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Indica se il comando specificato deve gestire gli URL "callto"">
<longdesc>Impostare a vero affinché il programma specificato nella chiave "command" gestisca gli URL "callto".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="aim">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Eseguire il comando in un terminale">
<longdesc>Impostare a vero se il programma che gestisce questo tipo di URL deve essere eseguito in un terminale.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Gestore di URL "aim"">
<longdesc>Il comando usato per gestire gli URL "aim", se abilitati.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Indica se il comando specificato deve gestire gli URL "aim"">
<longdesc>Impostare a vero affinché il programma specificato nella chiave "command" gestisca gli URL "aim".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="mailto">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Eseguire il comando in un terminale">
<longdesc>Impostare a vero se il programma che gestisce questo tipo di URL deve essere eseguito in un terminale.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Gestore di URL "mailto"">
<longdesc>Il comando usato per gestire gli URL "mailto", se abilitati.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Indica se il comando specificato deve gestire gli URL "mailto"">
<longdesc>Impostare a vero affinché il programma specificato nella chiave "command" gestisca gli URL "mailto".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="https">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Eseguire il comando in un terminale">
<longdesc>Impostare a vero se il programma che gestisce questo tipo di URL deve essere eseguito in un terminale.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Gestore di URL "https"">
<longdesc>Il comando usato per gestire gli URL "https", se abilitati.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Indica se il comando specificato deve gestire gli URL "https"">
<longdesc>Impostare a vero affinché il programma specificato nella chiave "command" gestisca gli URL "https".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="http">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Eseguire il comando in un terminale">
<longdesc>Impostare a vero se il programma che gestisce questo tipo di URL deve essere eseguito in un terminale.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Gestore di URL "http"">
<longdesc>Il comando usato per gestire gli URL "http", se abilitati.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Indica se il comando specificao deve gestire gli URL "http"">
<longdesc>Impostare a vero affinché il programma specificato nella chiave "command" gestisca gli URL "http".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="man">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Eseguire il comando in un terminale">
<longdesc>Impostare a vero se il programma che gestisce questo tipo di URL deve essere eseguito in un terminale.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Gestore di URL "man"">
<longdesc>Il comando usato per gestire gli URL "man", se abilitati.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Indica se il comando specificato deve gestire gli URL "man"">
<longdesc>Impostare a vero affinché il programma specificato nella chiave "command" gestisca gli URL "man".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="info">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Eseguire il comando in un terminale">
<longdesc>Impostare a vero se il programma che gestisce questo tipo di URL deve essere eseguito in un terminale.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Gestore di URL "info"">
<longdesc>Il comando usato per gestire gli URL "info", se abilitati.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Indica se il comando specificato deve gestire gli URL "info"">
<longdesc>Impostare a vero affinché il programma specificato nella chiave "command" gestisca gli URL "info".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="ghelp">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Eseguire il comando in un terminale">
<longdesc>Impostare a vero se il programma che gestisce questo tipo di URL deve essere eseguito in un terminale.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Gestore di URL "ghelp"">
<longdesc>Il comando usato per gestire gli URL "ghelp", se abilitati.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Indica se il comando specificao deve gestire gli URL "ghelp"">
<longdesc>Impostare a vero affinché il programma specificato nella chiave "command" gestisca gli URL "ghelp".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="trash">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Eseguire il comando in un terminale">
<longdesc>Impostare a vero se il programma che gestisce questo tipo di URL deve essere eseguito in un terminale.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Gestore di URL "trash"">
<longdesc>Il comando usato per gestire gli URL "trash", se abilitati.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Indica se il comando specificato deve gestire gli URL "trash"">
<longdesc>Impostare a vero affinché il programma specificato nella chiave "trash/command" gestisca gli URL "trash".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="typing_break">
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Indica se il blocco della tastiera è attivato">
<longdesc>Indica se il blocco della tastiera è attivato.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="allow_postpone">
<local_schema short_desc="Consenti posposizione delle pause">
<longdesc>Indica se la schermata di pausa nella scrittura può essere posposta.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="break_time">
<local_schema short_desc="Durata pausa">
<longdesc>Durata in minuti della pausa.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="type_time">
<local_schema short_desc="Durata digitazione">
<longdesc>Numero di minuti di digitazione prima dell'inizio della modalità di pausa</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="thumbnailers">
<entry name="disable_all">
<local_schema short_desc="Disabilita tutti i creatori di miniature esterni">
<longdesc>Impostare a vero per disabilitare tutti i programmi esterni per creare provini e miniature, indipendentemente dalle impostazioni di ciascuno di essi.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="sound">
<entry name="event_sounds">
<local_schema short_desc="Suoni per eventi">
<longdesc>Indica se usare suoni quando avvengono eventi utente.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_esd">
<local_schema short_desc="Abilita ESD">
<longdesc>Abilita il server sonoro all'avvio.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="peripherals">
<dir name="mouse">
<entry name="cursor_size">
<local_schema short_desc="Dimensione del cursore">
<longdesc>Dimensione del cursore indicato da cursor_theme.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_theme">
<local_schema short_desc="Tema del cursore">
<longdesc>Nome del tema del cursore. Usato solo dagli Xserver che supportano Xcursor, come XFree86 4.3 e oltre.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_font">
<local_schema short_desc="Carattere del cursore">
<longdesc>Nome del tipo carattere del cursore. Se non impostato, sarà usato il carattere predefinito. Questo valore è inviato al server X solo all'inizio di ogni sessione, per cui cambiandolo durante una sessione non si avrà alcun effetto fino al successivo login.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="locate_pointer">
<local_schema short_desc="Localizza puntatore">
<longdesc>Evidenzia la posizione attuale del puntatore quando il tasto Control è premuto e rilasciato</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="double_click">
<local_schema short_desc="Tempo del doppio clic">
<longdesc>Durata di un doppio clic</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="drag_threshold">
<local_schema short_desc="Soglia trascinamento">
<longdesc>Distanza prima di avviare un trascinamento</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="motion_threshold">
<local_schema short_desc="Soglia movimento">
<longdesc>Numero di pixel di cui muovere il puntatore prima che il movimento accelerato del mouse sia attivato. Impostare a -1 per usare le preferenze di sistema.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="motion_acceleration">
<local_schema short_desc="Singolo clic">
<longdesc>Moltiplicatore dell'accelerazione per il movimento del mouse. Impostare a -1 per usare le preferenze di sistema.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="single_click">
<local_schema short_desc="Singolo clic">
<longdesc>Singolo clic per aprire le icone</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="left_handed">
<local_schema short_desc="Orientazione tasti del mouse">
<longdesc>Inverte i tasti destro e sinistro del mouse per mancini</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="keyboard">
<entry name="remember_numlock_state">
<local_schema short_desc="Ricorda lo stato di BlocNum">
<longdesc>Quando impostato a "true", GNOME ricorderà lo stato del LED BlockNum da una sessione all'altra.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bell_custom_file">
<local_schema short_desc="Nome del file personalizzato della campanella da tastiera">
<longdesc>Nome del file del suono della campanella da riprodurre</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bell_mode">
<local_schema>
<longdesc>Valori ammessi sono "on" "off" e "custom".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="lockdown">
<entry name="disable_print_setup">
<local_schema short_desc="Disabilita impostazione stampa">
<longdesc>Impedisce all'utente di modificare le impostazioni di stampa. Per esempio questo disabiliterebbe l'accesso alle finestre di dialogo "Imposta stampa" di tutte le applicazioni.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_printing">
<local_schema short_desc="Disabilita stampa">
<longdesc>Impedisce all'utente di stampare. Per esempio questo disabiliterebbe l'accesso alle finestre di dialogo "Stampa" di tutte le applicazioni.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_save_to_disk">
<local_schema short_desc="Disabilita salvataggio file su disco">
<longdesc>Impedisce all'utente di salvare i file su disco. Per esempio questo disabiliterebbe l'accesso alle finestre di dialogo "Salva come" di tutte le applicazioni.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_command_line">
<local_schema short_desc="Disabilita riga di comando">
<longdesc>Impedisce all'utente di accedere al terminale o di specificare una riga di comando da eseguire. Per esempio, questo disabiliterebbe l'accesso alla finestra di dialogo "Esegui applicazione" del panello.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="interface">
<entry name="show_unicode_menu">
<local_schema short_desc="Mostra il menù "Caratteri di controllo Unicode"">
<longdesc>Indica se i menù contestuali dei campi e delle viste di testo possono offrire di inserire caratteri di controllo</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_input_method_menu">
<local_schema short_desc="Mostra il menù "Metodi di input"">
<longdesc>Indica se i menù contestuali dei campi e delle viste di testo possono offrire di cambiare il metodo di input</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menubar_accel">
<local_schema short_desc="Acceleratore della barra dei menù">
<longdesc>Scorciatoia da tastiera per aprire le barre dei menù.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="file_chooser_backend">
<local_schema short_desc="Modulo per GtkFileChooser">
<longdesc>Modulo da usare come modello di filesystem per il widget GtkFileChooser.
I valori possibili sono "gnome-vfs" e "gtk+".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="status_bar_meter_on_right">
<local_schema short_desc="Barra di stato a destra">
<longdesc>Indica se porre a destra l'indicatore sulla barra di stato</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_custom_font">
<local_schema short_desc="Usa carattere personalizzato">
<longdesc>Indica se usare un tipo di carattere personalizzato nelle applicazioni GTK+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="monospace_font_name">
<local_schema short_desc="Carattere monospace">
<longdesc>Il nome di un carattere monospace (a larghezza fissa) da usare in posizioni come i terminali.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="document_font_name">
<local_schema short_desc="Tipo di carattere per i documenti">
<longdesc>Nome del tipo di carattere usato in modo predefinito per leggere i documenti</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk-im-status-style">
<local_schema short_desc="Stile GTK+ IM Status">
<longdesc>Nome del metodo di input delle GTK+ Status Style usato.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk-im-preedit-style">
<local_schema short_desc="Stile GTK+ IM Preedit">
<longdesc>Nome del metodo di input delle GTK+ Preedit Style usato.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="font_name">
<local_schema short_desc="Tipo di carattere predefinito">
<longdesc>Nome del tipo di carattere usato in modo predefinito dalle GTK+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk_key_theme">
<local_schema short_desc="Tema GTK+">
<longdesc>Nome di base del tema predefinito usato dalle GTK+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk_theme">
<local_schema short_desc="Tema GTK+">
<longdesc>Nome di base del tema predefinito usato dalle GTK+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="icon_theme">
<local_schema short_desc="Tema delle icone">
<longdesc>Tema delle icone usato per il pannello, nautilus...</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_blink_time">
<local_schema short_desc="Intervallo di lampeggiamento cursore">
<longdesc>Durata del ciclo di lampeggiamento del cursore, in millisecondi</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_blink">
<local_schema short_desc="Cursore lampeggiante">
<longdesc>Indica se il cursore debba lampeggiare</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_icon_size">
<local_schema short_desc="Dimensione delle icone della barra strumenti">
<longdesc>Specifica la dimensione delle icone mostrate nelle barre degli strumenti</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_detachable">
<local_schema short_desc="Barra degli strumenti staccabile">
<longdesc>Indica se l'utente può staccare le barre degli strumenti e spostarle</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menubar_detachable">
<local_schema short_desc="Barra dei menù staccabile">
<longdesc>Indica se l'utente può staccare le barre dei menù e spostarle</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menus_have_icons">
<local_schema short_desc="Menù con icone">
<longdesc>Indica se debba essere mostrata un'icona accanto alle voci di menù.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_style">
<local_schema short_desc="Stile della barra strumenti">
<longdesc>Stile della barra degli strumenti. Valori ammessi sono: "both", "both_horiz", "icons" e "text"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="can_change_accels">
<local_schema short_desc="Consenti cambio acceleratori">
<longdesc>Indica se l'utente può digitare dinamicamente un nuovo acceleratore quando un menù è srotolato</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menus_have_tearoff">
<local_schema short_desc="Menù con staccatore">
<longdesc>Indica se i menù debbano avere uno staccatore</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_animations">
<local_schema short_desc="Abilita animazioni">
<longdesc>Indica se si debbano visualizzare le animazioni. Attenzione: questa è una chiave globale, permette di cambiare il comportamento del window manager, del pannello, etc.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="accessibility">
<local_schema short_desc="Abilita accesso facilitato">
<longdesc>Indica se le applicazioni debbano avere il supporto all'accesso facilitato.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="file-views">
<entry name="icon_theme">
<local_schema short_desc="Tema icone dei file">
<longdesc>Tema usato per visualizzare le icone dei file</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="background">
<entry name="color_shading_type">
<local_schema short_desc="Tipo sfumatura colore">
<longdesc>Indica come sfumare il colore di sfondo. Valori ammessi sono "horizontal-gradient", "vertical-gradient" e "solid"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secondary_color">
<local_schema short_desc="Colore secondario">
<longdesc>Colore a destra o in basso quando si disegna un gradiente, non usato per il colore pieno.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="primary_color">
<local_schema short_desc="Colore primario">
<longdesc>Colore in alto o a sinistra quando si disegna un gradiente, oppure per il colore pieno.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_opacity">
<local_schema short_desc="Opacità immagine">
<longdesc>Opacità con cui disegnare l'immagine di sfondo</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_filename">
<local_schema short_desc="Nome del file di immagine">
<longdesc>File da usare come immagine di sfondo</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_options">
<local_schema short_desc="Opzioni immagine">
<longdesc>Determina come è gestita l'immagine impostata in "wallpaper_filename". Valori ammessi sono: "none", "wallpaper", "centered", "scaled", "stretched".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="draw_background">
<local_schema short_desc="Disegna sfondo del desktop">
<longdesc>Indica se GNOME debba disegnare lo sfondo del desktop</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="applications">
<dir name="component_viewer">
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Applicazione di visualizzatore componente predefinita">
<longdesc>L'applicazione da usare per visualizzare i file che richiedono un componente per essere visualizzati. Il parametro %s viene sostituito con l'URI del file, il parametro %c viene sostituito con l'IID del componente.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="window_manager">
<entry name="workspace_names">
<local_schema short_desc="Nomi delle aree di lavoro (deprecata)">
<longdesc>Una lista con i nomi delle aree di lavoro del window manager primario. Questa chiave è stata resa deprecata a partire da GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="number_of_workspaces">
<local_schema short_desc="Il numero delle aree di lavoro (deprecata)">
<longdesc>Il numero delle aree di lavoro che il window manager dovrebbe usare. Questa chiave è stata resa deprecata a partire da GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="current">
<local_schema short_desc="Window manager dell'utente (deprecata)">
<longdesc>Window manager da provare per primo. Questa chiave è stata resa deprecata a partire da GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default">
<local_schema short_desc="Window manager di ripiego (deprecata)">
<longdesc>Window manager da usare come ripiego se quello scelto dall'utente non viene trovato. Questa chiave è stata resa deprecata a partire da GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="terminal">
<entry name="exec_arg">
<local_schema short_desc="Argomenti Exec">
<longdesc>Argomento usato per eseguire programmi nel terminale definito dalla chiave "exec".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Applicazione di terminale">
<longdesc>Programma di terminale da usare quando una applicazione in avvio ne richiede uno</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="help_viewer">
<entry name="accepts_urls">
<local_schema short_desc="Il browser gestisce file remoti">
<longdesc>Indica se il visualizzatore di aiuto predefinito accetta URL</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="needs_term">
<local_schema short_desc="Il visualizzatore di aiuto necessita di terminale">
<longdesc>Indica se il visualizzatore di aiuto predefinito necessita di un terminale per essere eseguito</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Visualizzatore di aiuto predefinito">
<longdesc>Visualizzatore di aiuto predefinito</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="browser">
<entry name="nremote">
<local_schema short_desc="Il browser gestisce file remoti">
<longdesc>Indica se il browser predefinito gestisce l'opzione 'remote' di Netscape</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="needs_term">
<local_schema short_desc="Il browser necessita del terminale">
<longdesc>Indica se il browser predefinito necessita di un terminale per essere eseguito</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Browser predefinito">
<longdesc>Browser predefinito per ogni URL</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="accessibility">
<dir name="startup">
<entry name="exec_ats">
<local_schema short_desc="Avvio applicazioni tecnologia assistiva">
<longdesc>Lista delle applicazioni di tecnologia assistiva da avviare all'accesso nel desktop GNOME</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="keyboard">
<entry name="stickykeys_modifier_beep">
<local_schema>
<longdesc>Avviso sonoro alla pressione di un modificatore</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="stickykeys_two_key_off">
<local_schema>
<longdesc>Disabilita se due tasti sono premuti insieme.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="slowkeys_delay">
<local_schema short_desc="Intervallo minimo in millisecondi">
<longdesc>Non accetta un tasto se non è stato mantenuto premuto per almeno @delay millisecondi</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_init_delay">
<local_schema short_desc="Ritardo iniziale in millisecondi">
<longdesc>Quanti millisecondi attendere prima che i tasti per il movimento del mouse inizino ad operare</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_accel_time">
<local_schema short_desc="Durata dell'accelerazione in millisecondi">
<longdesc>Quanti millisecondi sono necessari per andare da 0 alla velocità massima</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_max_speed">
<local_schema short_desc="Pixel al secondo">
<longdesc>Di quanti pixel al secondo muovere alla massima velocità</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bouncekeys_delay">
<local_schema short_desc="Intervallo minimo in millisecondi">
<longdesc>Ignora pressioni multiple dello STESSO tasto se entro @delay millisecondi</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
</dir>
</dir>
</gconf>